| Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. | UN | قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة الآن. |
| Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. | UN | قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة الآن. |
| Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. | UN | قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة الآن. |
| A partir de ahora está abierta la inscripción en la lista de oradores que deseen intervenir sobre esta cuestión. | UN | قائمة المتكلمين بشأن هذا الموضوع مفتوحة الآن أمام الراغبين في التسجيل. |
| Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. | UN | قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة الآن. |
| Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. | UN | قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة الآن. |
| Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. | UN | قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة الآن. |
| Se informa a las delegaciones de que se ha abierto la lista de oradores para participar en la serie de sesiones de alto nivel que se celebrará los días 2 y 3 de diciembre de 2004 durante la Primera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
| Se informa a las delegaciones de que se ha abierto la lista de oradores para participar en la serie de sesiones de alto nivel que se celebrará los días 2 y 3 de diciembre de 2004 durante la Primera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
| Se informa a las delegaciones de que se ha abierto la lista de oradores para participar en la serie de sesiones de alto nivel que se celebrará los días 2 y 3 de diciembre de 2004 durante la Primera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
| Se informa a las delegaciones de que se ha abierto la lista de oradores para participar en la serie de sesiones de alto nivel que se celebrará los días 2 y 3 de diciembre de 2004 durante la Primera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
| Se informa a las delegaciones de que se ha abierto la lista de oradores para participar en la serie de sesiones de alto nivel que se celebrará los días 2 y 3 de diciembre de 2004 durante la Primera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
| También deseo recordar a los miembros que está abierta la lista de oradores para todos los temas del programa enumerados en el documento A/INF/57/3/Rev.1. | UN | أود أيضا أن أذكِّر الأعضاء بأن قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة في الوثيقة A/INF/57/3/Rev.1 مفتوحة الآن. |
| La biblioteca ya está abierta a investigadores y otros usuarios y se ha publicado un compendio de los libros de que dispone. | UN | والمكتبة مفتوحة الآن أمام الباحثين وسائر الرواد. |
| También quisiera informar a los miembros de que las listas de oradores para los temas que figuran en el documento A/INF/64/3 ya están abiertas. | UN | وأود أيضا أن أبلغ الأعضاء بأن قوائم المتكلمين بشأن البنود الواردة في الوثيقة A/INF/64/3 مفتوحة الآن. |
| queda abierta la lista de oradores para el tema 167 del programa. | UN | وقائمة المتكلمين بشأن البند ١٦٧ من جدول اﻷعمال مفتوحة اﻵن. |
| Cámara 8, abierta para mejora humana. | Open Subtitles | " الغُرفة رقم 8 مفتوحة الآن لترقية البشر " |
| Dichos puntos de cruce están actualmente abiertos. | UN | ونقاط التفتيش هذه مفتوحة اﻵن. |
| Se ha abierto la lista de oradores para los temas que figuran en el documento que acabo de mencionar. | UN | وقـائمــة المتكلميــن لكل بنــد مــن البنــود المدرجــة فــي تلــك الوثيقــة مفتوحة اﻵن. |