ويكيبيديا

    "مفوضية الاتحاد الأفريقي عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión de la Unión Africana sobre
        
    • la Comisión de la Unión Africana por
        
    • Comisión de la Unión Africana sobre la
        
    Informe del Secretario General y el Presidente de la Comisión de la Unión Africana sobre la operación híbrida en Darfur UN تقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن العملية المختلطة في دارفور
    Informe del Presidente de la Comisión de la Unión Africana sobre la situación en Somalia UN تقرير رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الحالة في الصومال
    Informe de la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana sobre el Concepto Estratégico para la Solución de las Crisis en Malí y Otros Aspectos Conexos UN تقرير رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي عن المفهوم الاستراتيجي لتسوية الأزمات في مالي والجوانب الأخرى ذات الصلة
    El Mediador Principal Conjunto responde ante el Secretario General por conducto del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y ante el Presidente de la Comisión de la Unión Africana por conducto del Comisionado de Paz y Seguridad. UN ويقدم كبير الوسطاء المشترك تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    El Mediador Principal Conjunto, que encabeza el Grupo Mixto, responde ante el Secretario General por conducto del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y ante el Presidente de la Comisión de la Unión Africana por conducto del Comisionado para la Paz y la Seguridad. UN ويرفع كبير الوسطاء المشترك، وهو رئيس الفريق، تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    Informe de la Comisión de la Unión Africana sobre el examen estratégico de la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM) UN تقرير مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الاستعراض الاستراتيجي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Primer informe de la Presidencia de la Comisión de la Unión Africana sobre la situación en el Sáhara Occidental UN التقرير المرحلي الأول لرئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الحالة في الصحراء الغربية
    Tomando nota también del informe de la Comisión de la Unión Africana sobre la sexta Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada en Hong Kong (China) del 13 al 18 de diciembre de 2005; UN وإذ نحيـط علما أيضا بتقريـر مفوضية الاتحاد الأفريقي عن المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية المنعقد في هونغ كونـغ، الصيـن في الفترة من 13 إلـى 18 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    El 25 de mayo, el Consejo aprobó una declaración de la Presidencia (S/PRST/2007/15), en la que acogía con satisfacción el informe que le habían remitido el Secretario General y el Presidente de la Comisión de la Unión Africana sobre la operación híbrida en Darfur (S/2007/307/Rev.1 y Add.1). UN وفي 25 أيار/مايو اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2007/15)، رحّب فيه بإحالة تقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن البعثة المختلطة في دارفور (S/2007/307/Rev.1 و Add.1).
    Algunos aspectos de la situación en Darfur se trataron en el informe del Secretario General y el Presidente de la Comisión de la Unión Africana sobre la operación híbrida en Darfur (S/2007/307/Rev.1), publicado el 5 de junio. UN وقد تم تناول بعض جوانب الحالة في دارفور في تقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن العملية المختلطة في دارفور (S/2007/307/Rev.1)، الصادر في 5 حزيران/يونيه.
    Informe del Presidente de la Comisión de la Unión Africana sobre la aplicación del mandato de la Misión de la Unión Africana en Somalia, de conformidad con el párrafo 21 de la resolución 2036 (2012) del Consejo de Seguridad UN تقرير رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، عملاً بأحكام الفقرة 21 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 2036 (2012)
    Tercer informe del Presidente de la Comisión de la Unión Africana sobre la aplicación del mandato de la Misión de la Unión Africana en Somalia, de conformidad con el párrafo 21 de la resolución 2036 (2012) del Consejo de Seguridad UN التقرير المرحلي الثالث لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال عملا بالفقرة 21 من قرار مجلس الأمن 2036 (2012)
    Cuarto y último informe del Presidente de la Comisión de la Unión Africana sobre la ejecución del mandato de la Misión de la Unión Africana en Somalia, en cumplimiento del párrafo 21 de la resolución 2036 (2012) del Consejo de Seguridad UN التقرير المرحلي الرابع والنهائي لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، المقدم عملا بالفقرة 21 من قرار مجلس الأمن 2036 (2012)
    Concretamente, hay numerosas pruebas de actos de violencia sexual y de otro tipo cometidos contra mujeres y niñas, incluidas las violaciones en grupo, palizas en público, matrimonios forzados y torturas, según el informe de la Presidencia de la Comisión de la Unión Africana sobre la situación en Malí de fecha 14 de julio de 2012. UN وعلى وجه التحديد، كانت ثمة دلائل كثيرة على تعرّض النساء والفتيات للعنف الجنسي وغيره من الجرائم، بما في ذلك الاغتصاب الجماعي والجلد على الملأ والزواج القسري والتعذيب، وفقا لما جاء في تقرير رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الحالة في مالي، المؤرخ 14 تموز/يوليه 2012.
    Tengo el honor de transmitirle el informe de la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana sobre la ejecución del mandato de la Misión de la Unión Africana en Somalia, presentado de conformidad con el párrafo 8 de la resolución 2093 (2013) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي عن تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، المقدم عملا بالفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 2093 (2013) (انظر المرفق).
    Informe de la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana sobre la ejecución del mandato de la Misión de la Unión Africana en Somalia, presentado de conformidad con el párrafo 8 de la resolución 2093 (2013) del Consejo de Seguridad UN تقرير رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي عن تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، المقدم عملا بالفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 2093 (2013)
    El Mediador Principal Conjunto, que encabeza el Grupo Mixto, responde ante el Secretario General por conducto del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y ante el Presidente de la Comisión de la Unión Africana por conducto del Comisionado para la Paz y la Seguridad. UN ويرفع كبير الوسطاء المشترك، وهو رئيس الفريق، تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    El Mediador Principal Conjunto, que encabeza el Grupo Mixto, responde ante el Secretario General por conducto del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y ante el Presidente de la Comisión de la Unión Africana por conducto del Comisionado para la Paz y la Seguridad. UN ويقدم كبير الوسطاء المشترك، وهو رئيس الفريق، تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    El Mediador Principal Conjunto, que encabeza el Grupo Mixto, responde ante el Secretario General por conducto del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y ante el Presidente de la Comisión de la Unión Africana por conducto del Comisionado para la Paz y la Seguridad. UN ويقدم كبير الوسطاء المشترك، وهو رئيس الفريق، تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    Por último, los miembros de la misión interinstitucional de evaluación agradecen al Secretario General y al Presidente de la Comisión de la Unión Africana por haberles ofrecido la oportunidad de participar en la misión. UN 70 - وأخيرا، يعرب أعضاء بعثة التقييم المشتركة بين الوكالات للأمين العام ولرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الامتنان لمنحهم الفرصة للمشاركة في البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد