También desea recibir información sobre los beneficios previstos del fortalecimiento de la oficina del ACNUDH en Nueva York. | UN | وأعرب أيضا عن رغبته في أن يتلقى معلومات بشأن الفوائد المزمعة من تعزيز مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك. |
Dado que reforzar la oficina del ACNUDH en Nueva York es una prioridad para Suiza, aguarda con interés los resultados del estudio de viabilidad previsto y el posterior examen de la propuesta de establecer un puesto de Subsecretario General en Nueva York. | UN | وبما أن تدعيم مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك يشكل أولوية بالنسبة لسويسرا، فهي تنتظر باهتمام شديد نتيجة دراسة الجدوى المزمع القيام بها وما سيعقبها من نظر في مقترح إنشاء وظيفة أمين عام مساعد لنيويورك. |
Oficina del ACNUDH en Nueva York | UN | مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك |
El Director de la Oficina de Nueva York del ACNUDH pronunció una conferencia en un acto especial sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire. | UN | وكان مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك أحد المتحدثين في الحدث الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار. |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Nenad Vasić, Oficina de Nueva York del ACNUDH (dirección de correo electrónico: vasic@un.org).] | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نيناد فاسيتش، مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (البريد الإلكتروني vasic@un.org).] |
Podría facilitarse el logro de este objetivo mediante la celebración de sesiones periódicas de información por el Alto Comisionado para los Derechos Humanos al Consejo de Seguridad, la integración de los informes pertinentes del ACNUDH en los informes del Secretario General al Consejo de Seguridad, y el fortalecimiento de la representación del ACNUDH en Nueva York. | UN | ويمكن تسهيل المشاركة بقيام المفوض السامي لحقوق الإنسان بعقد جلسات إحاطة منتظمة لمجلس الأمن، وإدراج تقارير مفوضية حقوق الإنسان ذات الصلة في التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن، وتعزيز تمثيل مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك. |
La cooperación entre la Oficina del ACNUDH en Nueva York y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se centra en los procesos de integración, el establecimiento de operaciones de mantenimiento de la paz, las evaluaciones técnicas conjuntas, y la participación en un equipo integrado de tareas, según proceda. | UN | ويركز التعاون بين مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك وإدارة عمليات حفظ السلام على عمليات الدمج، وإنشاء عمليات لحفظ السلام، والتقييمات التقنية المشتركة، والمشاركة في فرقة العمل المتكاملة التابعة للبعثة حسب الاقتضاء. |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Nikolaus Schultz, Oficina del ACNUDH en Nueva York (dirección electrónica: schultzn@un.org).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نيكولاوس شولتز، مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (البريد الإلكتروني: schultzn@un.org).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Nikolaus Schultz, Oficina del ACNUDH en Nueva York (dirección electrónica: schultzn@un.org).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نيكولاوس شولتز، مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (البريد الإلكتروني: schultzn@un.org).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Nikolaus Schultz, Oficina del ACNUDH en Nueva York (dirección electrónica: schultzn@un.org).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نيكولاوس شولتز، مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (البريد الإلكتروني: schultzn@un.org)).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Nikolaus Schultz, Oficina del ACNUDH en Nueva York (dirección electrónica: schultzn@un.org).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نيكولاوس شولتز، مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (البريد الإلكتروني: schultzn@un.org)).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Nikolaus Schultz, Oficina del ACNUDH en Nueva York (dirección electrónica: schultzn@un.org).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نيكولاوس شولتز، مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (البريد الإلكتروني: schultzn@un.org)).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Nikolaus Schultz, Oficina del ACNUDH en Nueva York (dirección electrónica: schultzn@un.org).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نيكولاوس شولتز، مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (البريد الإلكتروني: schultzn@un.org)).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Nikolaus Schultz, Oficina del ACNUDH en Nueva York (dirección electrónica: schultzn@un.org).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نيكولاوس شولتز، مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (البريد الإلكتروني: (schultzn@un.org).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Oficina del ACNUDH en Nueva York (dirección electrónica: newyork@ohchr.org).] | UN | لمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بمكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (البريد الإلكتروني newyork@ohchr.org).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Nenad Vasić, Oficina de Nueva York del ACNUDH (dirección de correo electrónico: vasic@un.org).] | UN | لمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نيناد فاسيتش، مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (البريد الإلكتروني vasic@un.org).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Nenad Vasić, Oficina de Nueva York del ACNUDH (dirección de correo electrónico: vasic@un.org). ] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نيناد فاسيتش. مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (البريد الإلكتروني vasic@un.org ).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Nenad Vasić, Oficina de Nueva York del ACNUDH (dirección de correo electrónico: vasic@un.org).] | UN | لمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نيناد فاسيتش، مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (البريد الإلكتروني vasic@un.org).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Nenad Vasić, Oficina de Nueva York del ACNUDH (dirección de correo electrónico: vasic@un.org). ] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نيناد فاسيتش. مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (البريد الإلكتروني vasic@un.org).] |