ويكيبيديا

    "مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Alto Comisionado para los Derechos Humanos
        
    • Alta Comisionada para los Derechos Humanos
        
    • Alto Comisionado de las Naciones Unidas
        
    • el Alto Comisionado
        
    • las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
        
    • del ACNUDH
        
    • del Alto Comisionado de las
        
    • Alta Comisionada de las Naciones Unidas
        
    Por último, su delegación aguarda con interés la importante labor que ha de llevar a cabo el Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وختمت كلمتها قائلة إن وفدها يتطلع إلى ما سيقوم به مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان من أعمال ناجعة.
    El Alto Comisionado para los Derechos Humanos ofreció algunas informaciones generales acerca de los proyectos de reestructuración del Centro de Derechos Humanos. UN ١٥ - قدم مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بعض المعلومات العامة عن خطط إعادة تنظيم مركز حقوق اﻹنسان.
    Sin embargo, considera que habría que tener cuidado de no comprometer la capacidad de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de cumplir una función rectora. UN بيد أن اللجنة ترى أنه ينبغي العمل على تجنب إضعاف قدرة مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان على أداء دوره القيادي.
    Posiblemente, la próxima visita a Burundi de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos facilite el logro de avances en este ámbito. UN ويمكن لزيارة مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان المقبلة إلى بوروندي أن تيسر إحراز تقدم في هذا المجال.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre el Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Letonia apoya la creación del cargo de Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وتؤيد لاتفيا إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    La policía local informó a los funcionarios sobre el terreno del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de que el asesino había sido identificado y estaba detenido. UN وأبلغت الشرطة المحلية الموظفين الميدانيين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بأنه قد تم معرفة هوية مرتكب هذه الجريمة وبأنه في الحبس.
    Examinaron el material de las investigaciones y otros documentos que les proporcionaron el Gobierno y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya. UN وفحصوا مواد التحقيق، وغير ذلك من الوثائق التي وفرتها لهما كل من الحكومة ومكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    Sin embargo, considera que habría que tener cuidado de no comprometer la capacidad de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de cumplir una función rectora. UN بيد أن اللجنة ترى أنه ينبغي العمل على تجنب إضعاف قدرة مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان على أداء دوره القيادي.
    La celebración del decenio ofrece una ocasión singular para el desempeño del puesto recientemente creado de Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وتشكل بداية العقد تحديا فريدا من نوعه كما أنها تهيئ فرصة فريدة للمنصب الجديد وهو منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    J. Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN ياء - مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان
    95. El Alto Comisionado para los Derechos Humanos también acogió con beneplácito el alto grado de libertad de expresión en Camboya. UN ٩٥ - ورحب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بالمستوى الرفيع لحرية التعبير في كمبوديا.
    Además, en los últimos años la Asamblea General ha dado un importante paso en esa dirección mediante la creación del cargo de Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وفوق هذا، اتخذت الجمعية العامة خطوة هامة في السنوات اﻷخيرة في هذا الاتجاه، من خلال إنشــاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    20. En la misma sesión, el Alto Comisionado para los Derechos Humanos hizo un declaración para presentar su informe (E/CN.4/S-3/3). UN ٠٢ - وفي نفس الجلسة، أدلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ببيان قدم فيه تقريره (E/CN.4/S-3/3).
    Estos programas de asentamiento, que serán elaborados conjuntamente por las autoridades gubernamentales competentes y la comunidad internacional en Rwanda, serán supervisados por los observadores de derechos humanos desplegados por el Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وبرامج التوطين هذه، والتي ستشترك في إعدادها السلطات الحكومية المختصة ومجتمع المساعدة اﻹنسانية الدولية في رواندا، سيقوم برصدها مراقبو حقوق اﻹنسان الذين سيقوم بوزعهم مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre la Operación de Derechos Humanos en Rwanda. Español Página UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بشأن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا.
    En cuanto a la lucha contra el terrorismo internacional, es imprescindible que el Consejo de Seguridad responda positivamente al llamado de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y haga de los derechos humanos la piedra angular de la lucha contra ese tipo de crimen. UN أما فيما يتعلق بمكافحة الإرهاب الدولي، فمن الضروري أن يستجيب المجلس لطلب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وأن يكرس حقوق الإنسان باعتبارها حجر زاوية في مكافحة الإرهاب.
    La Sra. Jane Connors, Jefa del Grupo encargado de la aplicación del tratado, Subdivisión de Tratados y Comisión, formula una declaración en nombre de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN وأدلت السيدة جين كونرز، رئيسة فريق تنفيذ المعاهدات وفرع اللجنة ببيان استهلالي باسم مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
    La Asamblea General y la Comisión de Derechos Humanos también han exhortado al Comité contra el Terrorismo a desarrollar y fortalecer su cooperación con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN ودعت الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان أيضا لجنة مكافحة الإرهاب لإقامة وتعزيز تعاونها مع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
    El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos respondió a las preguntas que se formularon. UN ورد مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان على اﻷسئلة المطروحة.
    La Asamblea decidió también que el Alto Comisionado para los Derechos Humanos: UN كما قررت الجمعية بشأن مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان:
    El ACNUR también debe evitar la duplicación del trabajo hecho por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN ويجب على المفوضية أيضا أن تتجنب ازدواج عملها مع العمل الذي يقوم به مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
    Después de referirse a la declaración introductoria de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en el actual período de sesiones, el orador se congratula de su determinación de hacer que la lucha contra el racismo sea una de las prioridades del ACNUDH en todas sus esferas de actividad. UN وأشار إلى البيان الواضح الذي ألقاه مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في الدورة الحالية وأشاد بتصميمه على مواصلة العمل للقضاء على العنصرية باعتباره من أولويات المفوضية في جميع أنشطتها.
    Observaciones del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN :: ملاحظات يدلي بها مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد