Sobremanera prometedora resulta la institución del cargo de Alto Comisionado para las Minorías Nacionales. | UN | ويبدو أن إنشاء وظيفة مفوض سام لشؤون اﻷقليات القومية أمر مشجع جدا. |
Esta Asamblea General debe crear, por fin, un Alto Comisionado para los derechos humanos. | UN | وهذه الجمعية العامة ينبغي لها أن تنشئ أخيرا منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان. |
La creación de un puesto de Alto Comisionado para los derechos humanos será fundamental. | UN | وسيكون ﻹنشــاء منصـــب مفوض سام لحقوق اﻹنسان دور فعال. |
Primero, mi país siempre ha propugnado el nombramiento de un Alto Comisionado de derechos humanos. | UN | أولا، لقد أيد بلدي منذ وقت طويل تعيين مفوض سام لشؤون حقوق اﻹنسان. |
Actualmente nos estamos ocupando de la importante tarea de crear el cargo de Alto Comisionado para los derechos humanos. | UN | إننا نشترك حاليا في مهمة بالغة اﻷهمية تتمثل في إنشاء منصب مفوض سام لحقوق الانسان. |
En la Conferencia de Viena sobre Derechos Humanos, hablamos a favor del establecimiento del cargo de Alto Comisionado para los derechos humanos. | UN | ولقد أيدنا في مؤتمر فيينا المعني بحقوق الانسان إنشاء منصب مفوض سام لحقوق الانسان. |
Creo que debemos trabajar con rapidez para nombrar un Alto Comisionado para los derechos humanos. | UN | أعتقد أنه ينبغي لنا أن نتحرك بسرعة للاتفاق على تعيين مفوض سام لشؤون حقوق اﻹنسان. |
Por lo tanto, Guyana celebra la decisión de crear el cargo de Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | ولذلك، فإن غيانا ترحب بالقرار الخاص بإنشاء منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان. |
Cree que al concluir el actual período de sesiones se estará en condiciones de decidir sobre la creación de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وقال إنه يعتقد أن الفريق العامل سيكون في نهاية الدورة الحالية في وضع يمكنه من البت في أمر إنشاء منصب مفوض سام لحقوق الانسان. |
El orador espera que se adopte rápidamente una decisión en cuanto a la creación de un cargo de Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وأعرب عن أمله في إمكانية التوصل قريبا إلى مقرر يقضي بإنشاء منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان. |
Un Alto Comisionado para los Derechos Humanos podría ayudar considerablemente a dar continuidad a esas formas de asistencia. (Sr. Butler, Australia) | UN | وإذا ما أنشئ منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان، فسوف يضطلع هذا المفوض بدور هام في مد أشكال المساعدة هذه. |
Algunas organizaciones indígenas propusieron que se nombrara un Alto Comisionado para los Pueblos Indígenas. | UN | واقترحت بعض منظمات السكان اﻷصليين تعيين مفوض سام للشعوب اﻷصلية. |
1995 hasta Alto Comisionado para Barbados y Belice; Embajador en Guatemala, la fecha Honduras y Costa Rica | UN | ٥٩٩١ حتى اﻵن مفوض سام لدى بربادوس وبليز؛ سفير لدى غواتيمالا، وهندوراس، وكوستاريكا |
Gracias al esfuerzo de muchos años, hoy las Naciones Unidas cuentan con un Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وبفضـــل الجهود المبذولـــة عبر سنين طويلة أصبح لﻷمم المتحدة اﻵن مفوض سام لحقوق اﻹنسان. |
Malta apoya la propuesta de nombrar a un Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los derechos humanos. | UN | وتؤيد مالطة الاقتراح الداعي الى تعيين مفوض سام لشؤون حقوق اﻹنسان. |
Por eso, la idea de crear un Alto Comisionado de derechos humanos debe ser examinada con todo cuidado, sin apresuramientos indebidos que después tengamos que lamentar. | UN | وبالتالي يجب أن تدرس فكرة استحداث منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان بعناية فائقة ودون أي استعجال مفرط يمكن أن نأسف عليه مستقبلا. |
Estamos de acuerdo con la propuesta de crear un Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los derechos humanos y apoyamos dicha propuesta. | UN | ونحن نوافق على الاقتراح الخــاص بإنشاء منصب مفوض سام لﻷمم المتحدة لحقــوق الانســان ونؤيده. |
Primero, fue posible lograr el reconocimiento de la universalidad de los derechos humanos y la integración de los derechos de la mujer en el programa general de derechos humanos y designar a una Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, cuyas funciones generaron una gran polémica en el seno de la propia Conferencia. | UN | فأولا، أمكن تحقيق العالمية لحقوق اﻹنسان وإدماج حقوق المرأة في البرنامج العام لحقوق اﻹنسان، كما تحقق تعيين مفوض سام لﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، كانت مهمته محل جدال طويل في المؤتمر نفسه. |