ويكيبيديا

    "مقاطعتي بابوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las provincias de Papua
        
    Observó que algunos defensores de los derechos humanos tenían problemas para actuar libremente en las provincias de Papua. UN وأشارت إلى أن بعض المدافعين عن حقوق الإنسان يواجهون تحديات في العمل بحرية في مقاطعتي بابوا.
    Además, se organizaron sesiones de capacitación para funcionarios investigadores de las provincias de Papua y Papua Occidental. UN كما نُظمت دورات تدريبية لصالح محققين من موظفي الخدمة المدنية من مقاطعتي بابوا وغرب بابوا.
    La iniciativa comprende el refuerzo de esos tribunales en cinco distritos seleccionados de las provincias de Papua y Papua Occidental, así como una labor de promoción y coordinación entre las fiscalías provinciales y otras instituciones. UN وتشمل المبادرة تعزيز محاكم العادات في خمس مناطق مختارة في مقاطعتي بابوا وبابوا الغربية؛ والدعوة والتنسيق بين مكتب المدعي العام في المقاطعة وغيره من المؤسسات.
    Esta delegación sigue colaborando con las fuerzas armadas de Indonesia en la difusión del derecho humanitario en muchas zonas del país, incluidas las provincias de Papua y Papua Occidental. UN ويواصل وفد اللجنة الدولية للصليب الأحمر العمل مع القوات المسلحة الإندونيسية للاضطلاع بنشر القانون الإنساني في أجزاء متعددة من البلاد، بما في ذلك في مقاطعتي بابوا وغرب بابوا.
    Seguía preocupada por los casos de malos tratos de presos, en particular los infligidos en las provincias de Papua Occidental y Papua en 2010. UN وأضافت أنها تظل قلقة بسبب حالات الاعتداء على السجناء، لا سيما تلك الحالات التي حدثت في مقاطعتي بابوا الغربية وبابوا في عام 2010.
    102. En respuesta a las observaciones formuladas, la delegación se refirió a la situación en las provincias de Papua y Papua Occidental. UN 102- ورداً على الملاحظات المقدمة، أشار الوفد إلى الحالة في مقاطعتي بابوا وبابوا الغربية.
    También preguntó si se preveía sensibilizar a los agentes del orden sobre las cuestiones de derechos humanos en el marco de su formación, y qué medidas se proponía adoptar Indonesia para promover y mejorar el respeto de los derechos humanos en las provincias de Papua y Papua Occidental. UN وتساءلت فرنسا أيضاً عما إذا كانت التوعية بقضايا حقوق الإنسان مسألة مقررة في إطار تدريب المسؤولين عن إنفاذ القانون، وعن طبيعة التدابير التي تعتزم إندونيسيا اتخاذها من أجل تعزيز وتحسين احترام حقوق الإنسان في مقاطعتي بابوا وبابوا الغربية.
    También preguntó si se preveía sensibilizar a los agentes del orden sobre las cuestiones de derechos humanos en el marco de su formación, y qué medidas se proponía adoptar Indonesia para promover y mejorar el respeto de los derechos humanos en las provincias de Papua y Papua Occidental. UN وتساءلت فرنسا أيضاً عما إذا كانت التوعية بقضايا حقوق الإنسان مسألة مقررة في إطار تدريب المسؤولين عن إنفاذ القانون، وعن طبيعة التدابير التي تعتزم إندونيسيا اتخاذها من أجل تعزيز وتحسين احترام حقوق الإنسان في مقاطعتي بابوا وبابوا الغربية.
    108.95 Exigir responsabilidades a los oficiales de cualquier rango que hayan cometido violaciones de los derechos humanos en las provincias de Papua (Alemania); UN 108-95- مساءلة الموظفين المسؤولين، على جميع المستويات، عن انتهاكات حقوق الإنسان في مقاطعتي بابوا (ألمانيا)؛
    Sírvanse hacer observaciones sobre la información recibida de que, en el contexto del conflicto existente en las provincias de Papua y Papua Occidental, las mujeres han sido objeto de violencia física y sexual, y sírvanse facilitar información sobre las medidas que tienen previsto adoptar para garantizarles protección, seguridad y asistencia. UN 20 - يُرجى التعليق على المعلومات الواردة وتفيد بأن النساء، في سياق النزاع الجاري في مقاطعتي بابوا وبابوا الغربية، يتعرضن للعنف البدني والجنسي وتقديم معلومات عن التدابير المتوخى اتخاذها لكفالة حماية وأمن هؤلاء النساء ومساعدتهن.
    108.42 Impartir una capacitación amplia en derechos humanos, con exámenes periódicos para asegurarse de la eficacia, para todo el personal del ejército y la policía, incluido el que trabaje en las provincias de Papua y Papua Occidental (Nueva Zelandia); UN 108-42- تنفيذ تدريب شامل في مجال حقوق الإنسان، مع إجراء عمليات استعراض منتظمة لضمان الفعالية، وذلك لصالح جميع موظفي الجيش والشرطة، بمن فيهم العاملون في مقاطعتي بابوا وبابوا الغربية (نيوزيلندا)؛
    109.10 Permitir inmediatamente el acceso de los delegados del CICR a las provincias de Papua a fin de que puedan desempeñar su mandato (Alemania); UN 109-10- أن تتيح على الفور إمكانية الدخول إلى مقاطعتي بابوا لمندوبي اللجنة الدولية للصليب الأحمر لكي يتسنى لهم أداء ولايتهم (ألمانيا)؛
    La iniciativa trata de promover el establecimiento de una regulación local especial (Perdasus) que permita emplear los tribunales adat como mecanismo formal de resolución de disputas, para lo cual se prevé el refuerzo de esos tribunales en cinco distritos seleccionados de las provincias de Papua y Papua Occidental, así como una labor de promoción y coordinación entre las fiscalías provinciales y otras instituciones. UN وتهدف المبادرة إلى تشجيع إنشاء أنظمة محلية خاصة (بيرداسوس) تتيح استخدام محاكم العادات كتدبير رسمي لتسوية النزاعات. وتشمل المبادرة تعزيز محاكم العادات في خمس مناطق مختارة في مقاطعتي بابوا وبابوا الغربية؛ والدعوة والتنسيق بين مكتب المدعي العام في المقاطعات والمؤسسات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد