ويكيبيديا

    "مقاعدكم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • asientos
        
    • asiento
        
    • sentados
        
    • Siéntense
        
    • sillas
        
    • sitios
        
    • puestos
        
    • sentado
        
    • Sentaos
        
    • sentarse
        
    • sus lugares
        
    • los cinturones
        
    Señoras y señores por favor vuelvan a sus asientos y abróchense los cinturones. Open Subtitles سيداتي و سادتي عودوا إلى مقاعدكم من فضلكم و اربطوا الأحزمة
    Por favor, verifiquen cinturones y que los asientos estén verticales para el despegue. Open Subtitles يرجى مراجعة حزام الامان وأن مقاعدكم في وضع رأسي قبل الإقلاع
    Muévete. Damas y Caballeros, tomen asiento, por favor. Open Subtitles أيها السيدات والسادة خذوا مقاعدكم من فضلكم
    Hay un cuchillo de caza debajo de cada asiento. Open Subtitles هذا يكفي , هناك سكاكين صيد تحت مقاعدكم ..
    Este hecho no ha cambiado mucho en los últimos cinco minutos mientras Uds. estaban sentados y yo estaba aquí de pie. TED وهذه الحقيقة لم تتغير كثيراً خلال الدقائق الخمس الأخيرة منذ جلوسكم في مقاعدكم ووقوفي هنا.
    Y a todos los hombres que ya sirvieron por favor Siéntense también. Open Subtitles وايضا الرجال الاكبر سنا من الالتحاق بالخدمة هلا عدتم الي مقاعدكم
    Damas y caballeros, por favor manténganse en sus asientos con sus cinturones asegurados. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة، الرجاء البقاء في مقاعدكم مع ربط حزام الأمان.
    Damas y caballeros, si por favor... permanecen en sus asientos, estaría agradecido. Open Subtitles سيداتي سادتي لو أنكم رجاء بقيتم في مقاعدكم سأكون ممتنا
    Colocamos un flyer- un volante ganar debajo de uno de sus asientos. Open Subtitles لقد وضعنا إعلاناً ، إعلاناً عن الفائز تحت أحد مقاعدكم
    Por consiguiente les rogaría que permanecieran en sus asientos hasta que concluya la sesión para que la Secretaría pueda entregar una copia del Anuario a cada una de las delegaciones. UN ولذلك فإنني أرجوكم البقاء في مقاعدكم بعد اختتام الجلسة كيما يتسنى للأمانة توزيع نسخة من هذه الحولية علىكل وفد.
    Así pues, esperen en sus asientos a recibir el texto de manera que puedan enterarse de lo que dicen los párrafos que faltan. UN لذا، أرجو أن تبقوا في مقاعدكم للحصول على الوثيقة كي يتسنى لكم الإطلاع على نصوص الفقرات المتبقية.
    Pero siguen ustedes asistiendo a la debacle del planeta desde sus asientos, sin adoptar medidas. UN إلا أنكم واصلتم مشاهدة الانهيار على كوكبنا من مقاعدكم دون اتخاذ إجراء.
    Damas y caballeros de la prensa, por favor tomen asiento. Open Subtitles السيدات و الساده الصحفيون ارجو ان تتخذوا مقاعدكم الان
    Asegúrense de tener bien abrochados sus cinturones poner su asiento en posición vertical y guardar las mesitas. Open Subtitles تجهيزاً للهبوط تحققوا من ربط أحزمتكم و أن مقاعدكم في الوضع العمودي على مائدة الأطعمة
    Por favor, vuelva a su asiento y asegúrese de abrocharse bien el cinturón. Open Subtitles أرجوكم عودوا إلى مقاعدكم وتأكدوا من ربط أحزمة الأمان لديكم
    Tomen asiento para la siguiente presentación del ejército de Estados Unidos. Open Subtitles الرجاء الجلوس في مقاعدكم للعرض القادم من الجيش الأمريكي
    Por favor tomen asiento. Bajen las manos. Open Subtitles اجلسوا على مقاعدكم انزلوا أيديكم رجاءاً
    Pasajeros, permanezcan sentados... hasta que la nave haya parado por completo. Open Subtitles أيها الركاب, رجاءً أبقوا في مقاعدكم حتى تتوقف الطائره توقف تام
    Por favor regresen a sus asientos y abrochense sus cinturones de seguridad y permanezcan sentados hasta que la señal lo indique. Open Subtitles ارجو منكم العودة الى مقاعدكم وربط احزمة الامان والبقاء هناك حتى اطفاء شارة ربط حزام الامان
    Damas y caballeros, Siéntense por favor. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، إذا رجاء تفضلوا في مقاعدكم
    Desenchúfense de sus sillas, levántense y mírense al espejo. Open Subtitles أفصلوا أجهزتكم من مقاعدكم إنهضوا و إذهبوا إلى المرآة
    Señores y señoras, esto es una redada. Quédense en sus sitios. Open Subtitles أيها السيدات و السادة، هذه غارة ابقوا في مقاعدكم.
    Señoras y señores por favor, vuelvan a sus puestos. Open Subtitles سيداتي أنساتي من فضلكم أجلسوا علي مقاعدكم شكرا مستر لوسيك يمكننا الان الرجوع لدرسنا الدرامي
    Ni uno sólo de ustedes pensó en aplaudir de una forma ligeramente diferente que no fuera sentado ahí en sus asientos y utilizando las dos manos. TED لم يفكر ولا واحد منكم حول التصفيق بطريقة مختلفة قليلاً فضلاً عن الجلوس في مقاعدكم هناك وإستخدام يديكم.
    Sentaos, caballeros. Nada de ceremonias conmigo. Open Subtitles اتخذوا مقاعدكم , أيها السادة لايقف أحد فالحفل على نفقتي
    Realmente van a meterse en problemas si no vuelven a sentarse en sus asientos. Open Subtitles ستقعون في مشكلة كبيرة يا رفاق إن لم تثبتوا في مقاعدكم
    Pueden ir a sus lugares. Voy a ver el consomé. Open Subtitles يمكنكم التفضل جميعاً إلى مقاعدكم وأنا سأراجع مرقة اللحم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد