Nosotros también creemos que hay que resistir la aplicación unilateral de legislación nacional en terceros países. | UN | ونحن أيضا نعتقد أن التطبيق من جانب واحد للتشريعات أو القوانين الوطنية، في بلدان ثالثة، هو أمر ينبغي مقاومته. |
Entonces Europa ya no es un ejemplo a imitar, es un enemigo a combatir y resistir. | TED | لذا تحولت أوروبا من مثال يحتذى به الى عدو يجب محاربته و مقاومته |
El pueblo congoleño nunca había aceptado esas fuerzas y seguía oponiéndoles resistencia. | UN | فالشعب الكونغولي لم يقبل أبدا هذه القوات، وستستمر مقاومته لها. |
Los Estados Unidos entienden que la fuerza y el origen de la resistencia están en la cultura de un pueblo. | UN | والولايات المتحدة تفهم أن قوة الشعب ومصدر مقاومته يكمنان في ثقافته. |
¿Ves lo que sucede cuando intentas luchar? Cada 30 años este maldito lugar despierta y exige sangre nueva, y nuestra ciudad se ve obligada a entregársela. | Open Subtitles | لقد رأيت مالذي يحدث عندما تحاول مقاومته ؟ في كل 30 سنة أو نحوها يستيقظ هذا المكان الملعون ويبدأ بطلب دماء جديدة |
¿Cuánto le has pagado a este borracho bastardo golpeador de esposas por resistirse al arresto? | Open Subtitles | كم ستدفعون لهذا الوغد السكيّر الذي يضرب زوجته من أجل مقاومته الاعتقال؟ |
A veces no puedes combatirlo porque ya eres parte de él. | Open Subtitles | أحياناً لا تستطيع مقاومته لانك جزءً منه. |
Diamantes, lo único en el mundo a lo que no te puedes resistir. | Open Subtitles | المـــــاس الشيىء الوحيد فى العالم الذى لاتستطيع مقاومته |
Hay cierta poesía en el idioma que no pude resistir. | Open Subtitles | لجأت إلى الأسلوب الشعري الذي لم أستطع مقاومته |
Estaba en el refugio de animales haciendo una nota y él fue muy difícil de resistir. | Open Subtitles | كنت في ملجأ الحيوانات أقوم بعمل قصة كان جميلا لدرجة لم أستطع مقاومته هو وعدني بأن لا ينبح |
Hay cierta poesía en el idioma que no pude resistir. | Open Subtitles | لجأت إلى الأسلوب الشعري الذي لم أستطع مقاومته |
La malnutrición reduce no sólo el desarrollo físico e intelectual, sino también la resistencia a la enfermedad. | UN | ولا يسفر سوء التغذية عن سوء نماء الطفل من الناحية البدنية والعقلية فحسب، وإنما يؤدي أيضا الى خفض مقاومته لﻷمراض. |
Dado el riesgo de lesiones vasculares como resultado de su resistencia física, el médico le aplicó un gotero intravenoso en el muslo. | UN | ونظرا لخطر إصابته في أوعيته أثناء مقاومته الجسدية، قام الطبيب بغرز قطّارة في وريد في فخذه. |
El asociado turcochipriota no aceptó ese intento de la parte grecochipriota de asumir el control del Estado binacional y, mediante su resistencia nacional, evitó que la parte grecochipriota hiciera extensiva su autoridad al pueblo turcochipriota. | UN | ولم يقبل الطرف القبرصي التركي محاولة الجانب القبرصي اليوناني هذه للسيطرة على دولة الطائفتين، ومنع، عن طريق مقاومته الوطنية، الجانب القبرصي اليوناني من توسيع سلطته لتمتد على الشعب القبرصي التركي. |
La Embajada no descarta la posibilidad de que en general el autor haya presentado información exacta para justificar su resistencia a volver a su país de origen. | UN | ولا تستبعد السفارة أن يكون صاحب البلاغ قد وفر عموماً معلومات جديرة بالثقة تؤيد مقاومته للعودة إلى بلده الأصلي. |
Se recalcó que para luchar eficazmente contra el delito económico era preciso evaluar debidamente la amenaza que planteaba en una jurisdicción. | UN | وأشير إلى ضرورة إجراء تقييم مناسب للتهديد الذي تشكله الجريمة الاقتصادية داخل ولاية قضائية معينة من أجل مقاومته بنجاعة. |
♪ El hombre sale, no puedes luchar contra el amor ♪ | Open Subtitles | الرجل يخرج، و يثمل الحب هي شيء لا يمكنك مقاومته |
Entre su hambre por afecto y su miedo patológico a ser abandonada nuestra pequeña reunión es muy tentadora como para resistirse. | Open Subtitles | وخوفها أن تبقى وحيدة يكمن بيت قوّتنا الذي لا يمكن مقاومته. |
Ese veneno debió matarte pero pudiste combatirlo. | Open Subtitles | , ذلك السم كان من المفترض أن يقتلك لكنك ِ كنت ِ قادرة على مقاومته |
Algún día, no podré resistirlo más. | Open Subtitles | ذات يوم، أنا لن اتمكن من مقاومته لفترة أطول. |
Cuando traté de resistirme, cuando finalmente fui capaz de decir que no, comenzó a golpearme. | TED | عندما حاولت مقاومته. عندما أصبحت قادرة على أن أقول لا. أخذ يضربني. |
La fascinación por el descubrimiento científico de crear elementos totalmente nuevos al extremo de la tabla periódica, resultó ser irresistible. | Open Subtitles | ان الاغراء نحو اكتشاف عناصر جديدة بالكامل مختلفة عن عناصر اللوحة الدورية كان أمر لا يمكن مقاومته |
Sin contraoferta. | Open Subtitles | لا يمكنك مقاومته |
La tolerancia de la violencia en una esfera hace difícil resistirla en otra. | UN | والتغاضي عن العنف في مجال ما يجعل من الصعب مقاومته في مجال آخر. |
Echa una ojeada al título del próximo capítulo, y veremos si puedes resistirte. | Open Subtitles | اختلس نظرة على عنوان الفصل التالي ولتر إن كان يمكنّك مقاومته |
¿Pero puedes enfrentarlo a él? | Open Subtitles | لكن أيمكنك مقاومته ؟ |