:: Orientación a 33 misiones sobre la formulación de propuestas presupuestarias e informes sobre la ejecución, sobre todo acerca de reglamentos y reglamentaciones financieros, políticas y procedimientos, presupuestación basada en los resultados y recomendaciones de órganos legislativos | UN | :: تقديم التوجيه في 33 بعثة ميدانية على وضع مقترحات الميزانية وتقارير الأداء بما في ذلك على القواعد المالية والنظام المالي، والسياسات والإجراءات المالية، والميزنة القائمة على النتائج، وتوصيات الهيئات التشريعية |
El titular supervisará y dirigirá la preparación de material de orientación intersectorial, incluidas las políticas, procedimientos y recomendaciones de los órganos legislativos, que la División habrá de utilizar para brindar orientación a las misiones sobre el terreno en la preparación de propuestas presupuestarias e informes de ejecución. | UN | وسيشرف شاغل الوظيفة على عملية إعداد المواد التوجيهية الشاملة ويوجه هذه العملية، بما في ذلك السياسات والإجراءات والتوصيات التي تقدمها الهيئات التشريعية، لكي تستخدمها الشعبة في توجيه البعثات الميدانية بشأن إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء. |
Un P-3 analizará y preparará material de orientación intersectorial que la División habrá de utilizar para brindar orientación a las misiones sobre el terreno en la preparación de propuestas presupuestarias e informes de ejecución. | UN | 380 - ويتولى شاغل إحدى الوظائف من الرتبة ف-3 تحليل وإعداد مواد التوجيه الشاملة لكي تستخدمها الشعبة في توجيه البعثات الميدانية بشأن إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء. |
:: Asesoramiento sobre coordinación y cuestiones intersectoriales y normativas a todas las operaciones sobre el terreno en relación con la formulación de proyectos de presupuesto e informes sobre la ejecución, el mantenimiento y la preparación de estados financieros, y la gestión de los recursos disponibles | UN | :: التنسيق بين جميع العمليات الميدانية وإسداء المشورة لها بشأن المسائل الشاملة والتنظيمية المتعلقة بصياغة مقترحات الميزانية وتقارير الأداء، وتعهُّد الحسابات المالية وإعدادها، وإدارة الموارد المتاحة |
4.19 La División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno apoyará a las misiones en la preparación de los proyectos de presupuesto y los informes de ejecución para que puedan cumplir sus mandatos de forma efectiva y eficiente y responder a los cambios de las condiciones sobre el terreno o a la modificación de los mandatos, incluso la liquidación. | UN | 4-19 وستقوم شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية بمساندة البعثات في إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء لتمكينها من الوفاء بولاياتها بشكل فعال ناجع والاستجابة للظروف المتغيرة على أرض الواقع أو للتعديلات في الولاية، بما في ذلك التصفية. |
las propuestas presupuestarias e informes de ejecución que se presenten en el futuro deberán incluir información sobre las principales decisiones de gestión relacionadas con el presupuesto de la misión y su ejecución, incluidas las relativas a los gastos operacionales (párr. 2). | UN | أن تدرج، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء المقبلة، معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية (الفقرة 2). |
El titular se ocuparía de asesorar a las misiones y oficinas sobre el terreno acerca de la elaboración de propuestas presupuestarias y los informes sobre la ejecución y las repercusiones financieras, incluso acerca de los reglamentos y reglamentaciones financieros, políticas y procedimientos, presupuestación basada en los resultados y recomendaciones de órganos legislativos. | UN | وسيتولى شاغل الوظيفة مسؤولية إسداء المشورة للبعثات والمكاتب الميدانية بشأن صياغة مقترحات الميزانية وتقارير الأداء والآثار المالية بما في ذلك النظام المالي والقواعد المالية، والسياسات والإجراءات المالية، والميزنة القائمة على النتائج وتوصيات الهيئات التشريعية. |
Un P-3 analizará y preparará material de orientación intersectorial, que la División habrá de utilizar para brindar orientación a las misiones sobre el terreno en la preparación de propuestas presupuestarias e informes de ejecución. | UN | 381 - وسيتولى شاغل وظيفة أخرى من الرتبة ف-3 تحليل وإعداد مواد توجيه شاملة لكي تستخدمها الشعبة في توجيه البعثات الميدانية بشأن إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء. |
Orientación a 33 misiones sobre el terreno sobre la formulación de propuestas presupuestarias e informes de ejecución, incluso sobre el reglamento financiero, políticas y procedimientos, presupuestación basada en los resultados y recomendaciones de los órganos legislativos | UN | توفير الإرشاد لـ 33 بعثة ميدانية بشان صياغة مقترحات الميزانية وتقارير الأداء، بما يشمل الإرشاد المتعلق بالقواعد والأنظمة المالية، والسياسات والإجراءات، والميزنة القائمة على النتائج، وتوصيات الهيئات التشريعية |
La FNUOS toma nota de la solicitud de la Asamblea General e incluirá información sobre las principales decisiones de gestión relacionadas con el presupuesto de la misión y su ejecución, incluidas las relativas a los gastos operacionales, en la presentación de propuestas presupuestarias e informes de ejecución en el futuro. | UN | تحيط قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك علما بطلب الجمعية العامة، وستقوم بإدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء مستقبلا. |
Se ha reformulado como sigue: asesoramiento a las operaciones sobre el terreno, incluidas las operaciones de mantenimiento de la paz, las misiones políticas especiales y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) (BLNU), sobre la formulación de propuestas presupuestarias e informes de ejecución, el mantenimiento y la preparación de estados de cuentas y la gestión de los recursos financieros | UN | أُعيدت الصياغة على النحو التالي: إسداء المشورة للعمليات الميدانية، بما فيها عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، بشأن صوغ مقترحات الميزانية وتقارير الأداء، وتعهد الحسابات المالية وإعدادها، وإدارة الموارد المالية |
:: Prestado asesoramiento a 36 operaciones sobre el terreno, incluidas operaciones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales, y la BLNU sobre la formulación de propuestas presupuestarias e informes de ejecución, sobre todo acerca de reglamentos y reglamentaciones financieros, políticas y procedimientos, presupuestación basada en los resultados y recomendaciones de órganos legislativos | UN | :: إسداء المشورة إلى 36 عملية ميدانية، بما فيها عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بشأن صوغ مقترحات الميزانية وتقارير الأداء، بما في ذلك بشأن القواعد المالية والنظام المالي، والسياسات والإجراءات، والميزنة على أساس النتائج، والتوصيات الصادرة عن الهيئات التشريعية |
:: Asesoramiento a 33 operaciones sobre el terreno, incluidas operaciones de mantenimiento de la paz, misiones políticas especiales y la BLNU, sobre la formulación de propuestas presupuestarias e informes de ejecución, en particular acerca de reglamentos y reglamentaciones financieros, políticas y procedimientos, presupuestación basada en los resultados y recomendaciones de órganos legislativos | UN | :: إسداء المشورة إلى 33 عملية ميدانية، بما فيها عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، بشأن صوغ مقترحات الميزانية وتقارير الأداء، بما في ذلك بشأن القواعد المالية والنظام المالي، والسياسات والإجراءات، والميزنة القائمة على النتائج، والتوصيات الصادرة عن الهيئات التشريعية |
Prestado asesoramiento a 36 operaciones sobre el terreno, incluidas operaciones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales, y la BLNU sobre la formulación de propuestas presupuestarias e informes de ejecución, sobre todo acerca de reglamentos y reglamentaciones financieros, políticas y procedimientos, presupuestación basada en los resultados y recomendaciones de órganos legislativos | UN | إسداء المشورة إلى 36 عملية ميدانية، بما فيها عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بشأن صوغ مقترحات الميزانية وتقارير الأداء، بما في ذلك بشأن القواعد المالية والنظام المالي، والسياسات والإجراءات، والميزنة على أساس النتائج، والتوصيات الصادرة عن الهيئات التشريعية |
:: Directrices intersectoriales y normativas a todas las operaciones sobre el terreno en relación con la formulación de proyectos de presupuesto e informes sobre la ejecución, el mantenimiento y la preparación de estados financieros y la gestión de los recursos disponibles | UN | :: وضع مبادئ توجيهية شاملة وتنظيمية لجميع العمليات الميدانية بشأن وضع مقترحات الميزانية وتقارير الأداء وتعهُّد الحسابات المالية وإعدادها وإدارة الموارد المتاحة |
Asesoramiento sobre coordinación y cuestiones intersectoriales y normativas a todas las operaciones sobre el terreno en relación con la formulación de proyectos de presupuesto e informes sobre la ejecución, el mantenimiento y la preparación de estados financieros, y la gestión de los recursos disponibles | UN | التنسيق بين جميع العمليات الميدانية وإسداء المشورة لها بشأن المسائل الشاملة والتنظيمية المتعلقة بصياغة مقترحات الميزانية وتقارير الأداء، وتعهُّد الحسابات المالية وإعدادها، وإدارة الموارد المتاحة |
Directrices intersectoriales y normativas a todas las operaciones sobre el terreno en relación con la formulación de proyectos de presupuesto e informes sobre la ejecución, el mantenimiento y la preparación de estados financieros y la gestión de los recursos disponibles | UN | وضع مبادئ توجيهية شاملة وتنظيمية لجميع العمليات الميدانية بشأن وضع مقترحات الميزانية وتقارير الأداء وتعهُّد الحسابات المالية وإعدادها وإدارة الموارد المتاحة |
4.19 La División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno apoyará a las misiones en la preparación de los proyectos de presupuesto y los informes de ejecución para que puedan cumplir sus mandatos de forma efectiva y eficiente y responder a los cambios de las condiciones sobre el terreno o a la modificación de los mandatos, incluida la liquidación. | UN | 4-19 وستقوم شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية بمساندة البعثات في إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء لتمكينها من الوفاء بولاياتها بشكل فعال ناجع والاستجابة للظروف المتغيرة على أرض الواقع أو للتعديلات في الولاية، بما في ذلك التصفية. |
4.19 La División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno apoyará a las misiones en la preparación de los proyectos de presupuesto y los informes de ejecución para que puedan cumplir sus mandatos de forma efectiva y eficiente y responder a los cambios de las condiciones sobre el terreno o a la modificación de los mandatos, incluida la liquidación. | UN | 4-19 وستقوم شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بمساندة البعثات في إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء لتمكينها من الوفاء بولاياتها بفعالية وكفاءة والاستجابة للظروف المتغيرة على أرض الواقع أو للتعديلات في الولاية، بما في ذلك التصفية. |
4.19 La División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno apoyará a las misiones en la preparación de los proyectos de presupuesto y los informes de ejecución para que puedan cumplir sus mandatos de forma efectiva y eficiente y responder a los cambios de las condiciones sobre el terreno o a la modificación de los mandatos, incluida la liquidación. | UN | 4-19 وستقوم شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بمساندة البعثات في إعداد مقترحات الميزانية وتقارير الأداء لتمكينها من الوفاء بولاياتها بفعالية وكفاءة والاستجابة للظروف المتغيرة على أرض الواقع أو للتعديلات في الولاية، بما في ذلك التصفية. |
El Servicio de Presupuesto e Informes de Ejecución se ocupa de las cuestiones financieras y presupuestarias de todas las operaciones de mantenimiento de la paz y se encarga de prestar apoyo a la formulación de las propuestas presupuestarias e informes de ejecución de 36 operaciones sobre el terreno y 6 misiones en liquidación. | UN | 175 - وتدير دائرة الميزانية وتقارير الأداء المسائل المالية ومسائل الميزانية في جميع عمليات حفظ السلام، وتتولى مسؤولية دعم صوغ مقترحات الميزانية وتقارير الأداء من أجل 36 عملية ميدانية و 6 بعثات في طور التصفية. |
Los oficiales de presupuesto y finanzas se ocuparían de asesorar a las misiones y oficinas sobre el terreno acerca de la elaboración de propuestas presupuestarias y los informes sobre la ejecución y las repercusiones financieras, incluso acerca de los reglamentos y reglamentaciones, políticas y procedimientos financieros, presupuestación basada en los resultados y recomendaciones de órganos legislativos. | UN | 182 - وسيتولى موظفو شؤون المالية والميزانية مسؤولية تقديم التوجيه إلى البعثات والمكاتب الميدانية في مجال وضع مقترحات الميزانية وتقارير الأداء والآثار المالية، بما في ذلك ما يتعلق بالقواعد المالية والنظام المالي، والسياسات والإجراءات، والميزنة القائمة على النتائج، وتوصيات إلى الهيئات التشريعية. |