Examen de proyectos de propuestas en relación con los temas 3, 4 y 5 | UN | النظـر فـي مشاريــع مقترحات في إطار البنود ٣ و ٤ و ٥ |
Otras delegaciones también han formulado propuestas en relación con el tema 1. | UN | كما قدمت وفود أخرى مقترحات في إطار البند 1. |
El Presidente informa a la Comisión de que no se han presentado propuestas en relación con este subtema. | UN | أخطر الرئيس اللجنة بعدم تقديم مقترحات في إطار هذا البند الفرعي. |
La Comisión reanuda el examen del tema y el Presidente le informa de que no se ha presentado ningún proyecto de propuesta en relación con este subtema. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند وأبلغ الرئيس اللجنة بأنه لم تقدم أية مشاريع مقترحات في إطار هذا البند الفرعي. |
Se comunica a la Comisión que no se han presentado proyectos de propuesta en relación con este tema del programa. | UN | وأُبلغت اللجنة أنه لم تقدم مشاريع مقترحات في إطار بند جدول الأعمال. |
La Comisión considera que los puestos actualmente vacantes deberían usarse para el desempeño de esas funciones; cuando se haya hecho el traslado a Somalia, deberá evaluarse nuevamente la necesidad del puesto y formular propuestas en el marco del próximo proyecto de presupuesto; | UN | وتعتقد اللجنة بأنه ينبغي استخدام إحدى الوظائف الشاغرة الحالية لأداء المهام المطلوبة؛ ويجب، بمجرد الانتقال إلى الصومال، إعادة تقييم الحاجة إلى الوظيفة وتقديم مقترحات في إطار بيان الميزانية المقبل؛ |
18.00 horas - Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta relativos al tema 85, 85 b) y c) | UN | الساعة 00/18 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البنود 85 و 85 (ب) و (ج) |
En el sexagésimo primer período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este tema. | UN | وفي الدورة الحادية والستين، لم تقدم أي مقترحات في إطار هذا البند. |
En el sexagésimo segundo período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este tema. | UN | وفي الدورة الثانية والستين، لم تقدم أي مقترحات في إطار هذا البند. |
En el sexagésimo tercer período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este tema. | UN | ولم تقدم أي مقترحات في إطار هذا البند في الدورة الثالثة والستين. |
En el sexagésimo cuarto período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este tema. | UN | وفي الدورة الرابعة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند. |
En el sexagésimo sexto período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este tema. | UN | وفي الدورة السادسة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند. |
En el sexagésimo quinto período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este subtema. | UN | وفي الدورة الخامسة والستين، لم تقدم أي مقترحات في إطار هذا البند الفرعي. |
En el sexagésimo séptimo período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este tema. | UN | وفي الدورة السابعة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند. |
En el sexagésimo octavo período de sesiones no se presentaron propuestas en relación con este tema. | UN | وفي الدورة الثامنة والستين، لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند. |
Se informa a la Comisión que no se han presentado proyectos de propuesta en relación con este tema del programa. | UN | وأبلغت اللجنة بأنه لم تقدم أي مشاريع مقترحات في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
13.00 horas - Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 86 | UN | الساعة 00/13 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 86 |
13.00 horas - Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 88 | UN | الساعة 00/13 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 88 |
13.00 horas - Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 45 | UN | الساعة 00/13 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 45 |
18.00 horas - Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 92 | UN | الساعة 00/18 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 92 |
18.00 horas - Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 55 | UN | الساعة 00/18 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 55 |
Desde 1999, se han presentado varias propuestas en el marco de la Conferencia de Desarme en un intento de avanzar y recuperar el propósito y el sentido de la Conferencia de Desarme para lo cual fue creada, es decir, para negociar tratados internacionales en pro del desarme. | UN | فمنذ عام 1999، قُدمت عدة مقترحات في إطار المؤتمر في محاولة للمضي قدماً واستعادة الغرض والمغزى الذي أُنشئ المؤتمر من أجله، وهو التفاوض بشأن معاهدات دولية لنزع السلاح. |
Su Excelencia el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) presidirá las consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta relativos al tema 20 y a todos sus subtemas. | UN | مشاورات غير رسمية يجريها سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشاريع مقترحات في إطار البند ٢٠ وجميع بنوده الفرعية اللجـــان |
Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 20 y sus subtemas, dirigidas por el Excmo. Sr. Jørgen Bøjer (Dinamarca) | UN | سيُجري سعادة السيد جورغان بوجر )الدانمرك( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع مقترحات في إطار البند ٠٢ وبنوده الفرعية |