ويكيبيديا

    "مقتولين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • muertos
        
    • asesinados
        
    • muertas
        
    • Fallecidos
        
    • cuerpos
        
    • cadáveres
        
    Y probablemente, todos estén siendo torturados ahora mismo para sacarles información sobre nuestras operaciones militares, eso suponiendo que no estén muertos ya. Open Subtitles و على الأرجح أغلبهم قد تأذوا الآن من أجل معلومات حول عملياتنا العسكرية على إفتراض أنهم ليسوا مقتولين بالفعل
    Hay informes repetidos de que dos guardias yacían cerca de la puerta de entrada de la cárcel, muertos o heridos. UN وثمة إفادات متطابقة تشير إلى العثور على حارسين ممددين بالقرب من بوابة السجن، إما مقتولين أو مصابين بجروح.
    Al día siguiente, los familiares encontraron a los hombres en la casa, muertos a tiros y con señales evidentes de tortura. UN وفي اليوم التالي، وجد الأقارب الرجلين مقتولين في المنزل رمياً بالرصاص وعلى جثتيهما علامات تعذيب واضحة.
    Dice que Hugh Kane y su amante... fueron asesinados en su casa. Open Subtitles العثور على هيوج كين و خادمتة مقتولين فى هذا المنزل
    Dos matones muertos en "Matonilandia". Si te he visto no me acuerdo. Open Subtitles اثنان من الموزعين مقتولين في حي المخدرات إنها الخامسة صباحاَ حان وقت الذهاب
    Encontré a Yoshimi y Kuramoto muertos un poco más abajo. Open Subtitles وجد يوشيمي وكوراموتو مقتولين الباب المجاور
    - ¡Prefiero verlos asustados antes que muertos! - Nadie quiere que nuestros hijos sean heridos. Open Subtitles ـ أنا أفضل أن أراهم مذعورين لا مقتولين ـ لا أحد يريد الأذي لأبنائنا
    Felicitaciones, dos hombres muertos, y usted puede tener su colección completa. Open Subtitles مبروك , وهناك رجلين مقتولين ويمكنك أن تحضري مجموعة تطابق أيضاً
    Franken envió a Van Gein y dos días después estaban muertos. Open Subtitles فرانكين حولهم لفان جين ثم بعد يومين وجدوا مقتولين
    ¿Como la vez que te despertaste con un par de matones muertos en tu garaje? Open Subtitles مثل المرة التي إستيقظتِ و وجدتِ شخصين مقتولين في مرآبكِ؟
    Hace dos años, un día después que esos asesinatos cesaran un padre soltero con su hija morocha de 15 años fueron encontrados muertos en su coche. Open Subtitles قبل عامين، بعد يوم من توقف تلك الجرائم وجد أب عازب وابنته سمراء الشعر وعمرها 15 عاماً مقتولين في سيارتهما
    Los 3 guardias que escoltaban a Jackson fueron hallados muertos en el lugar. Open Subtitles الثلاث حراس المرافقين وجدوا مقتولين في مكان الحادث
    Para cuando salí, mis muchachos estaban muertos o encerrados. Open Subtitles ومع مرور الوقت , خرجت ووجدت رجالي . مقتولين أو محبوسين
    No necesito 3 doctores muertos sobre mi conciencia también. Open Subtitles لا أريد ثلاث أطباء مقتولين يتحملهم ضميرى أيضا
    Tampoco me gusta encontrar a mis amigos medio muertos en mi propiedad. Open Subtitles وانا ايضاً حقاً لم اقدر ايجاد اصدقائى شبه مقتولين فى اماكن عملى
    Aquí tenemos a dos caballeros muertos, y ambos llevan el uniforme de ZBZ. Open Subtitles هو أنه ليس هناك أحد ذهب إلي أي مكان هنا لدينا رجلين مقتولين
    Los dos hombres asesinados hoy a primera hora... mientras las autoridades especulan sobre la presunta desaparición de un tercero. Open Subtitles الرجلان كانا مقتولين هنا في وقت سابق اليوم بينما تعتقد السلطات أن الثالث لازال متواريا عن الأنظار
    Sus siete guarda espaldas fueron asesinados, excepto uno, que sobrevivió. Open Subtitles حرّاسه السبعة كانوا جميعاً مقتولين ما عدا واحد الذي نجا إملأ الخزان، رجاءً
    ¿Toda esa gente estúpida, que hace cosas estúpidas y se meten en estúpidas habitaciones, y entonces acaban siendo asesinados de la peor manera imaginable posible? Open Subtitles و يذهبون في غرف غبية, و بعد ذلك ينتهي بهم الأمر مقتولين بأسوء طريقة يمكن تخيلها؟
    ¿Por qué, el pasado otoño, una joven esposa fue al templo y ella y su doncella... fueron halladas muertas en las montañas. Open Subtitles لماذا عندما ذهبت زوجة شابة الخريف الماضى إلى المعبد هى وخادمتها تم العثور عليهم مقتولين فى الجبال ؟
    Fallecidos. Open Subtitles مقتولين.
    El anuncio se había hecho dos días después que se había hallado a dos palestinos muertos en Ciudad de Gaza, con una nota de Hamas prendida en sus cuerpos en que reivindicaba la responsabilidad por las muertes. UN وقد جاء هذا اﻹعلان عقب مرور يومين من العثور على فلسطينيين مقتولين في مدينة غزة، وكانت جثتاهما تحملان ورقة من حركة حماس تتضمن المسؤولية عن عملية القتل هذه.
    En la zona de Korhogo se notificó la desaparición de cinco niños menores de 2 años, cuyos cadáveres fueron descubiertos posteriormente. UN وتم الإبلاغ في منطقة كورهوغو، عن اختفاء خمسة أطفال تقل أعمارهم عن سنتين، عثر عليهم فيما بعد مقتولين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد