ويكيبيديا

    "مقدمة من منظمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • presentadas por organizaciones
        
    • facilitada por organizaciones de
        
    • formuladas por organizaciones
        
    • preparado por organizaciones de
        
    • presentadas por las organizaciones
        
    • presentada por organizaciones
        
    Solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas presentadas por organizaciones no gubernamentales. UN ● طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري.
    Declaraciones presentadas por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social UN بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaraciones presentadas por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social UN بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Información facilitada por organizaciones de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre el apoyo que han prestado a la preparación y ejecución de los programas de acción en África UN معلومات مقدمة من منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية عن دعمها لإعداد وتنفيذ برامج العمل في أفريقيا
    El nuevo proyecto de ley sobre la HRT, basado en sugerencias formuladas por organizaciones internacionales, originó otra protesta por parte de los parlamentarios de la oposición. UN وقد أسفر القانون الجديد المقترح المتعلق بهيئة الإذاعة والتلفاز الكرواتية HRT، والذي يرتكز على اقتراحات مقدمة من منظمات دولية، عن احتجاج آخر من أعضاء البرلمان من المعارضة.
    Adición: Documento de diálogo preparado por organizaciones de agricultores UN إضافة: ورقة للحوار مقدمة من منظمات المزارعين
    i) Declaraciones presentadas por las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social (E/CN.6/2005/NGO/1 a 44); UN (ط) بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/CN.6/2005/NGO/1-44)؛
    Solicitudes de reconocimiento de la condición de observador ante el Consejo Económico y Social presentadas por organizaciones intergubernamentales UN طلبات مقدمة من منظمات حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas presentadas por organizaciones no gubernamentales. UN ● طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري.
    Solicitudes de reconocimiento de la condición de observador ante el Consejo Económico y Social presentadas por organizaciones intergubernamentales UN طلبات مقدمة من منظمات حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Solicitudes de audiencia presentadas por organizaciones no gubernamentales UN طلبات سماع مقدمة من منظمات غير حكومية
    IDB.28/Dec.8 SOLICITUDES DE RECONOCIMIENTO COMO ENTIDAD CONSULTIVA presentadas por organizaciones NO GUBERNAMENTALES UN م ت ص-28/م-8 طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري
    b) Declaraciones presentadas por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social (E/2012/NGO/111 a 113). UN (ب) بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2012/NGO/111 - 113).
    b) Declaraciones presentadas por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social (E/2012/NGO/111 a 113). UN (ب) بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2012/NGO/111 - 113).
    El grupo especial sólo había considerado la nota del encabezamiento del artículo XX. En segundo lugar, el Órgano de Apelación destacó que las normas de la OMC no impedían que un grupo especial aceptara informaciones de amigos del tribunal no solicitadas presentadas por organizaciones no gubernamentales. UN ولم ينظر الفريق إلا في الفقرة التمهيدية للمادة العشرين. ثانيا، أكدت هيئة الاستئناف على أن قواعد منظمة التجارة العالمية لا تمنع أي فريق من قبول معلومات توضيحية لم تطلب من قبل، مقدمة من منظمات غير حكومية صديقة للمحكمة.
    Solicitudes presentadas por organizaciones de pueblos indígenas no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo para participar en la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas UN طلبات مقدمة من منظمات الشعوب الأصلية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس للمشاركة في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية لما بين الدورات، التابع للجنة حقوق الإنسان، لإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب الأصلية
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva presentadas por organizaciones no gubernamentales (IDB.28/SR.6, párrs. 23 y 24) UN طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري (IDB.28/SR.6، الفقرتين 23 و24)
    h) Declaraciones presentadas por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas de carácter general y especial por el Consejo Económico y Social (E/2004/NGO/19 a 22). UN (ح) بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري عام وخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2004/NGO/19-22).
    Información facilitada por organizaciones de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre el apoyo que han prestado a la preparación y ejecución de los programas de acción en África UN معلومات مقدمة من منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية عن دعمها لإعداد وتنفيذ برامج العمل في أفريقيا
    Los autores del Programa tomaron también nota de las sugerencias formuladas por organizaciones no gubernamentales, interlocutores sociales y centros de estudio sobre el género para cerciorarse de que los problemas de igualdad de género en las esferas pertinentes sean abordados de forma sistemática y coherente y se reduzca la brecha de género. UN وأحاط واضعو البرنامج علما أيضا باقتراحات مقدمة من منظمات غير حكومية وشركاء اجتماعيين ومراكز للدراسات الجنسانية بغية التأكد من أن مشاكل المساواة بين الجنسين في المجالات ذات الصلة تعالج باستمرار وبصورة منتظمة وأنه يجرى تقليص الفجوات بين الجنسين.
    Documento de diálogo preparado por organizaciones de agricultores UN ورقة حوار مقدمة من منظمات المزارعين
    1995/317 Solicitudes presentadas por las organizaciones de poblaciones indígenas no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social para participar en el Grupo de Trabajo de composición abierta que se reunirá entre los períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos con el fin de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas UN ١٩٩٥/٣١٧ طلبات مقدمة من منظمات الشعوب اﻷصلية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من أجل المشاركة في الفريق العامل لما بين الدورات والمفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان لوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية.
    c) Solicitud de reconocimiento de la condición de observador ante el Consejo Económico y Social presentada por organizaciones inergubernamentales (E/2006/21 y E/2006/87) UN (ج)طلبات مقدمة من منظمات حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2006/21 و E/2006/87)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد