ويكيبيديا

    "مقدمي مشروع القرار كل من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los patrocinadores del proyecto de resolución
        
    • los copatrocinadores del proyecto de resolución
        
    • los patrocinantes del proyecto de resolución
        
    • los patrocinadores el
        
    Posteriormente, Bulgaria, Guatemala, las Islas Marshall y Viet Nam se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك انضم إلي مقدمي مشروع القرار كل من جزر مارشال، وفييت نام، وغواتيمالا، وبلغاريا.
    Posteriormente, Costa Rica y El Salvador se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقد انضم في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار كل من السلفادور وكوستاريكا.
    Posteriormente, Bangladesh, Dominica y Suriname se unieron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش ودومينيكا وسورينام.
    Burkina Faso, Malí, Mongolia, Nueva Zelandia, Panamá, Tailandia y Timor-Leste se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنما، وبوركينا فاسو، وتايلند، وتيمور ليشتي، ومالي، ومنغوليا، ونيوزيلندا.
    Posteriormente, Cuba, Nicaragua, Japón y Turkmenistán se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضم فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار كل من تركمانستان وكوبا ونيكاراغوا واليابان.
    Posteriormente, Alemania y Sierra Leona se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من ألمانيا وسيراليون.
    Posteriormente, Camboya, Colombia y Fiji se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من فيجي، وكمبوديا، وكولومبيا.
    Posteriormente, el Brasil, Colombia, las Comoras, Filipinas y Kazajstán se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من البرازيل وجزر القمر والفلبين وكازاخستان وكولومبيا.
    Posteriormente, Burkina Faso, Ghana, la India, Liberia, Nigeria y el Togo se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بوركينا فاسو وتوغو وغانا وليبيريا ونيجيريا والهند.
    Posteriormente, Bangladesh y el Congo se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش والكونغو.
    Posteriormente, Honduras y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أوكرانيا وهندوراس.
    Posteriormente, Guinea, Indonesia y México se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إندونيسيا والمكسيك وغينيا.
    Posteriormente, Belice y Benin se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بليز وبنن.
    Posteriormente, Austria, Malta, Papua Nueva Guinea y Trinidad y Tabago se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من بابوا غينيا الجديدة وترينيداد وتوباغو ومالطة والنمسا.
    Posteriormente, Eslovenia, Georgia, Ghana, Indonesia, Malta y el Uruguay se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من إندونيسيا وأوروغواي وجورجيا وسلوفينيا وغانا ومالطة.
    Posteriormente, Bangladesh y Malasia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش وماليزيا.
    Posteriormente, el Brasil y China se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من البرازيل، والصين.
    Posteriormente, Argelia, Belice, el Brasil, Costa Rica, Malawi, Tayikistán y Túnez se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من البرازيل، وبليز، وتونس، والجزائر، وطاجيكستان، وكوستاريكا، وملاوي.
    Posteriormente, la República Dominicana, Etiopía, el Níger, Sri Lanka y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضم في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار كل من الجمهورية الدومينيكية، وإثيوبيا، والنيجر، وسري لانكا، وأوكرانيا.
    Posteriormente, la Federación de Rusia, Liberia, Montenegro, el Senegal y Suiza se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي، والجبل الأسود، والسنغال، وسوازيلند، وليبريا.
    Posteriormente Albania, Bosnia y Herzegovina, El Salvador, Marruecos y el Perú se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضم فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار كل من ألبانيا، والبوسنة والهرسك، وبيرو، والسلفادور، والمغرب.
    Posteriormente, Angola, Barbados, Bolivia, Cabo Verde, Costa Rica, El Salvador, Filipinas, Francia, Guyana, México y el Paraguay se sumaron a los patrocinantes del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من أنغولا، باراغواي، بربادوس، بوليفيا، الرأس الأخضر، السلفادور، غيانا، فرنسا، الفلبين، كوستاريكا، المكسيك.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Fan, el Sr. Gómez-Robledo Verduzco y el Sr. Preware. UN ثم انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من السيد فان والسيد غوميس روبيلدو فيردوسكو، والسيد بريوير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد