ويكيبيديا

    "مقدم إلى الجمعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se presenta a la Asamblea
        
    • presentado a la Asamblea
        
    • se somete a la Asamblea
        
    • se presentará a la Asamblea
        
    • Comisión transmite a la Asamblea
        
    • informe a la Asamblea
        
    • se remite a la Asamblea
        
    • se transmite a la Asamblea
        
    Este informe se presenta a la Asamblea en cumplimiento de dicha petición. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بناء على ذلك الطلب.
    Este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de esa resolución. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة لذلك القرار.
    Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 39 de su resolución 64/191. UN 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة وفقاً للفقرة 39 من قرار الجمعية 64/191.
    Se trata del primer informe presentado a la Asamblea General en cumplimiento de ese mandato. UN وهو أول تقرير مقدم إلى الجمعية العامة بموجب هذه الولاية.
    80. El informe del Grupo de Trabajo se ha presentado a la Asamblea General y por lo tanto corresponde a los Estados Miembros decidir el futuro del INSTRAW. UN 80 - ونبه إلى أن تقرير الفريق العامل تقريرٌ مقدم إلى الجمعية العامة وأن من شأن الدول الأعضاء، تبعاً لذلك، أن تقرر مستقبل المعهد.
    El presente informe se somete a la Asamblea General en cumplimiento de la petición que figura en su resolución 53/119. UN ٧ - وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بناء على طلبها في القرار ٥٣/١١٩.
    El costo del proyecto se indicará en un informe separado que se presentará a la Asamblea General. UN وسوف يشار إلى تكاليف المشروع في تقرير منفصل مقدم إلى الجمعية العامة.
    Este informe se presenta a la Asamblea de conformidad con la resolución 48/141. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار ٤٨/١٤١.
    El presente informe, en el que se tienen en cuenta esas aportaciones, se presenta a la Asamblea General en respuesta a la solicitud formulada en su resolución 49/116. UN ٥ - وهذا التقرير، الذي يأخذ في الاعتبار تلك اﻹسهامات، مقدم إلى الجمعية العامة استجابة للطلب الوارد في القرار ٤٩/١١٦.
    El presente informe, que tiene en cuenta dichas contribuciones, se presenta a la Asamblea General en respuesta a la petición que figura en la resolución 50/24. UN ٤ - وهذا التقرير، الذي روعيت فيه تلك المساهمات، مقدم إلى الجمعية العامة تلبية للطلب الوارد في القرار ٥٠/٢٤.
    Ese informe se presenta a la Asamblea General con arreglo a los Artículos 24 y 25 de la Carta de las Naciones Unidas que conceden a la Asamblea General la función del examen general de la labor de la Organización. UN والتقرير مقدم إلى الجمعية وفقا للمادتين ٢٤ و ٢٥ من الميثاق اللتين تعهــدان في الواقع إلى الجمعيــة العامــة بمهمة الاستعراض العام ﻷعمال المنظمة.
    Este informe se presenta a la Asamblea General en atención a su resolución 49/216 C, de 23 de diciembre de 1994. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    Este informe se presenta a la Asamblea General en atención a su decisión 50/479, de 11 de abril de 1996. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بمقررها ٥٠/٤٧٩ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    Este informe se presenta a la Asamblea General en atención a su decisión 50/479, de 11 de abril de 1996. UN ١ - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بمقررها ٥٠/٤٧٩ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    Informe del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley correspondiente a 2011, presentado a la Asamblea General por la República Democrática del Congo, titular de la Presidencia del Proceso de Kimberley UN تقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لعام 2011 مقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية، رئيسة عملية كيمبرلي لعام 2011
    c Informe presentado a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN )ج( تقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En un informe anterior presentado a la Asamblea General (A/53/423, párrs. 47 a 49) el Representante Especial hizo observaciones sobre esta Comisión y, en particular, sobre la necesidad de que tomara determinadas medidas para conseguir credibilidad como institución nacional de derechos humanos. UN ٥٠ - علق المقرر الخاص، في تقرير سابق له مقدم إلى الجمعية العامة A/53/423)، الفقرات ٤٧-٤٩( على هذه اللجنة وبصفة خاصة على ضرورة أن تتخذ هذه اللجنة بعض الخطوات ﻹثبات مصداقيتها كمؤسسة وطنية لحقوق اﻹنسان.
    c Informe presentado a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN )ج( تقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Informe del sistema de certificación del Proceso de Kimberley presentado a la Asamblea General de las Naciones Unidas de conformidad con la resolución 59/144, de 15 de diciembre de 2004 UN تقرير عن نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ مقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة عملا بالقرار 59/144 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2004
    2. El presente informe se somete a la Asamblea General en respuesta a esa resolución. UN 2- وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة إلى ذلك القرار.
    El costo del proyecto se indicará en un informe separado que se presentará a la Asamblea General. UN وسوف يشار إلى تكاليف المشروع في تقرير منفصل مقدم إلى الجمعية العامة.
    A la luz de lo que antecede, la Comisión transmite a la Asamblea el presente informe. UN 9 - وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية في ضوء ما تقدم بيانه.
    Proyecto de informe a la Asamblea General UN مشروع تقرير مقدم إلى الجمعية العامة
    El presente informe se remite a la Asamblea General en atención a la solicitud formulada en su resolución 65/135. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية استجابة لطلبها في القرار 65/135.
    El presente informe se transmite a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 54/14, de 29 de octubre de 1999. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 54/14 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد