ويكيبيديا

    "مقرر خاص يعنى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un relator especial sobre
        
    • relator especial sobre la
        
    La Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió en 2000 nombrar un relator especial sobre los derechos de los no ciudadanos. UN وفي عام 2000، قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان تعيين مقرر خاص يعنى بحقوق غير المواطنين.
    La Conferencia Mundial de Derechos Humanos acoge con satisfacción la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de considerar en su 50º período de sesiones la designación de un relator especial sobre la violencia contra la mujer. UN ويرحب المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بالقرار الذي اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان بالنظر في دورتها الخمسين في تعيين مقرر خاص يعنى بمسألة العنف ضد المرأة.
    Asimismo, contribuyó activamente a la creación de un grupo de trabajo encargado de examinar la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, y al nombramiento de un relator especial sobre la promoción del derecho al agua potable. UN وساهم المركز بنشاط في إنشاء فريق عامل كلف بالنظر في مسألة وضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وفي تعيين مقرر خاص يعنى بحق الحصول على مياه الشرب.
    En la resolución 2005/82, la Comisión de Derechos Humanos decidió designar un relator especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán para un período de un año. UN قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها رقم 2005/82، تعيين مقرر خاص يعنى بحالة حقوق الإنسان في السودان لمدة سنة.
    - Iniciar un examen de las leyes nacionales que discriminan a la mujer mediante el nombramiento de un relator especial sobre estas leyes; UN - إنشاء آلية للتدقيق في القوانين الوطنية التي تميز ضد المرأة من خلال تعيين مقرر خاص يعنى بهذه القوانين؛
    a) La decisión de la Comisión de nombrar un relator especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias; UN )أ( مقرر اللجنة بتعيين مقرر خاص يعنى بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه؛
    Recordando su resolución 1993/46 sobre la integración de los derechos de la mujer en los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas, en la que decidió también considerar la posibilidad de nombrar en su 50º período de sesiones un relator especial sobre la violencia contra la mujer, UN إذ تشير إلى قرارها ١٩٩٣/٤٦ بشأن إدماج حقوق المرأة في آليات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، الذي قررت فيه أن تنظر، في دورتها الخمسين، في تعيين مقرر خاص يعنى بمسألة العنف ضد المرأة،
    Recordando su resolución 1994/45, de 4 de marzo de 1994, en la que decidió nombrar un relator especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, UN واذ تشير الى قرارها ٤٩٩١/٥٤ المؤرخ في ٤ آذار/مارس ٤٩٩١، الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه،
    c) La sugerencia de nombrar un relator especial sobre la violencia contra la mujer; UN )ج( اقتراح بتعيين مقرر خاص يعنى بمسألة العنف الموجه ضد المرأة؛
    c) transformar el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria en un relator especial sobre la detención arbitraria; UN )ج( تحويل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي إلى مقرر خاص يعنى بالاحتجاز التعسفي؛
    d) transformar el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias en un relator especial sobre las desapariciones; UN )د( تحويل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى مقرر خاص يعنى بحالات الاختفاء؛
    Teniendo presente la resolución 54/166 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1999, en la que la Asamblea acoge con beneplácito la decisión de la Comisión de nombrar un relator especial sobre los derechos humanos de los migrantes, UN وإذ تضع في الاعتبار أيضاً قرار الجمعية العامة 54/166 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 الذي رحبت فيه الجمعية بقرار اللجنة تعيين مقرر خاص يعنى بحقوق الإنسان للمهاجرين،
    - la inclusión en el programa de trabajo de la Comisión del tema titulado " Responsabilidad de las organizaciones internacionales " , el nombramiento de un relator especial sobre este tema y el establecimiento de un grupo de trabajo para ayudar al Relator Especial durante este período de sesiones de la Comisión. UN - إدراج بند " مسؤولية المنظمات الدولية " في برنامج عمل اللجنة، وتعيين مقرر خاص يعنى بهذا البند، وإنشاء فريق عامل يساعد المقرر الخاص خلال دورة اللجنة هذه.
    - la inclusión en el programa de trabajo de la Comisión del tema titulado " Recursos naturales compartidos " , el nombramiento de un relator especial sobre este tema y el establecimiento de un grupo de trabajo para ayudar al Relator Especial; UN - إدراج بند " تقاسم الموارد الطبيعية " في برنامج عمل اللجنة، وتعيين مقرر خاص يعنى بهذا البند، وإنشاء فريق عامل يساعد المقرر الخاص؛
    1. En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Comisión de Derecho Humanos aprobó la resolución 2000/10, en la que decidió nombrar a un relator especial sobre el derecho a la alimentación. UN 1- اعتمدت لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين القرار 2000/10 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يعنى بالحق في الغذاء.
    En la resolución 2005/80, adoptada en dicho período de sesiones, la Comisión decidió designar a un relator especial sobre la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo. UN وفي دورتها تلك، قررت اللجنة في قرارها 2005/80 تعيين مقرر خاص يعنى بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية أثناء مكافحة الإرهاب.
    a) Nombrara a un relator especial sobre la apatridia y la privación arbitraria de nacionalidad; UN (أ) تعيين مقرر خاص يعنى بحالات انعدام الجنسية والحرمان التعسفي من الجنسية؛
    Igualdad Ya y Amnistía Internacional han convocado conjuntamente a una coalición de organizaciones internacionales, regionales y nacionales en Bangladesh, Egipto, Nepal, el Perú, la República Unida de Tanzanía y los Estados Unidos de América que apoyan la creación de un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer. UN وشاركت منظمة " المساواة الآن " ومنظمة العفو الدولية في الدعوة إلى اجتماع تحالف لمنظمات دولية وإقليمية ووطنية من بنغلاديش، وبيرو، وجمهورية تنزانيا المتحدة، ومصر، ونيبال، والولايات المتحدة الأمريكية، وهي منظمات تدعم فكرة تعيين مقرر خاص يعنى بالقوانين التي تميز ضد المرأة.
    88. La gravedad y la importancia del problema de que los reclusos gobiernen las prisiones es una de las razones por las que el Consejo de Derechos Humanos debería estudiar urgentemente el nombramiento de un relator especial sobre los derechos de los reclusos. UN 88- إن خطورة وأهمية المشكلة المتمثلة في قيام سجناء بإدارة السجون أحد الأسباب التي تستدعي سرعة نظر مجلس حقوق الإنسان في تعيين مقرر خاص يعنى بحقوق المحتجزين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد