ويكيبيديا

    "مقرر عنوانه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decisión titulado
        
    En la 35ª sesión, celebrada el 1º de diciembre, el representante de México presentó un proyecto de decisión titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/50/L.7) y preparado en consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ٣٥، المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل المكسيك مشروع مقرر عنوانه " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/50/L.7)، قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    18. En la 14ª sesión, celebrada el 26 de abril de 1995, el Presidente presentó un proyecto de decisión titulado " Lucha contra la pobreza " . UN ١٨ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " مكافحة الفقر " .
    20. En la 14ª sesión, celebrada el 26 de abril de 1995, el Presidente presentó un proyecto de decisión titulado " Dinámica demográfica y sostenibilidad " . UN ٢٠ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " الديناميات والاستدامة السكانية " .
    19. En la 14ª sesión, celebrada el 26 de abril de 1995, el Presidente presentó un proyecto de decisión titulado " Conservación de la diversidad biológica " . UN ١٩ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " حفظ التنوع البيولوجي " .
    La Comisión también aprobó mediante votación registrada, por 74 votos a favor, 44 en contra y 2 abstenciones, un proyecto de decisión titulado “Actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las Potencias coloniales en los territorios bajo su administración”. UN واعتمدت اللجنة أيضا مشروع مقرر عنوانه " اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إداراتها " وذلك بتصويت مسجل، بأغلبية ٧٤ صوتا مقابل ٤٤ صوتا، مع امتناع عضوين عن التصويت.
    En la 53ª sesión, celebrada el 23 de marzo, el Presidente de la Comisión propuso verbalmente un proyecto de decisión titulado “Plan de conferencias”. UN ٤ - في الجلسة ٥٣، المعقودة في ٢٣ آذار/ مارس، اقترح رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر عنوانه " خطة المؤتمرات " .
    247. En la misma sesión, la Subcomisión examinó el proyecto de decisión titulado " Consecuencias negativas sobre los derechos humanos de la proliferación y la transferencia de armas pequeñas y armas ligeras " , presentado por el Sr. Weissbrodt. UN 247- في الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع مقرر عنوانه " ما لانتشار الأسلحة الصغيرة والخفيفة ونقلها من آثار ضارة بحقوق الإنسان " ، مقدم من السيد فايسبروت.
    En su quinta sesión, celebrada el 2 de mayo, el comité preparatorio tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Organización provisional de los trabajos de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible " , presentado por el Presidente. UN 37 - في جلستها 5، المعقودة في 2 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر عنوانه " تنظيم الأعمال المؤقت أثناء مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، مقدم من الرئيس.
    El observador de México presentó un proyecto de decisión titulado " Seguimiento del proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales " . UN وقدَّم المراقب عن المكسيك مشروع مقرر عنوانه " متابعة المشروع المنقّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية " .
    En su 19ª sesión, celebrada el 5 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Misiles " (A/C.1/67/L.7), presentado por Egipto, Indonesia y el Irán (República Islámica del). UN 88 - في الجلسة 19، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر عنوانه " القذائف " (A/C.1/67/L.7) قدمته إندونيسيا وإيران (جمهورية - الإسلامية) ومصر.
    3. En la 46ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, el representante del Japón presentó un proyecto de decisión titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación " (A/C.5/48/L.15). UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر عنوانه " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " )A/C.5/48/L.15(.
    3. En la 46ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, el representante del Japón presentó un proyecto de decisión titulado " Financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait " (A/C.5/48/L.18). UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر عنوانه " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت " )A/C.5/48/L.18(.
    3. En la 46ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, el representante del Japón presentó el proyecto de decisión titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador " (A/C.5/48/L.20). UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر عنوانه " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المحدة في السلفادور " )02.L/84/5.C/A(.
    3. En la 46ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, el representante del Japón presentó un proyecto de decisión titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/48/L.28). UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر عنوانه " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/48/L.28).
    3. En la 46ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, el representante del Japón presentó un proyecto de decisión titulado " Financiación del Equipo de Enlace Militar de las Naciones Unidas en Camboya " (A/C.5/48/L.31). UN ٣ - في الجلسة ٦٤، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر عنوانه " تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا " (A/C.5/48/L.31).
    4. En la 37ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, el representante de Ucrania hizo la presentación de un proyecto de decisión titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental " (A/C.5/49/L.21), presentado por el Presidente. UN ٤ - في الجلسة ٣٧، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل أوكرانيا مشروع مقرر عنوانه " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " (A/C.5/49/L.21) مقدم من الرئيس.
    9. En su 38ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Documentos relativos al examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas " (A/C.5/49/L.19), presentado por el Presidente. UN ٩ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر عنوانه " الوثائق المتعلقة باستعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة " )A/C.5/49/L.19(، مقدم من الرئيس.
    11. En su 38ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión para 1995-1996 " (A/C.5/49/L.20), presentado por el Presidente. UN ١١ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر عنوانه " برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦ " )A/C.5/49/L.20(، مقدم من الرئيس.
    En la 44ª sesión, celebrada el 21 de diciembre de 1995, el Relator presentó, en nombre del Presidente, un proyecto de decisión titulado " Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/50/L.13). UN ٣ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، عرض مقرر اللجنة، نيابة عن الرئيس، مشروع مقرر عنوانه " حساب الدعم لعمليات حفظ السلام " (A/C.5/50/L.13).
    16. En la 14ª sesión, celebrada el 26 de abril de 1995, el Presidente presentó un proyecto de decisión titulado " Comercio, medio ambiente y desarrollo sostenible " . UN ١٦ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " التجارة والبيئة والتنمية المستدامة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد