WGFS/46/Rev.1 Proyecto de decisión revisado presentado por los Vicepresidentes: pago de las cuotas pendientes | UN | WGFS/46/Rev.l مشروع مقرر منقح مقدم من نائبي الرئيس: دفع الاشتراكات غير المسددة |
WGFS/46/Rev.2 Proyecto de decisión revisado presentado por los Vicepresidentes: pago de las cuotas pendientes | UN | WGFS/46/Rev.2 مشروع مقرر منقح مقدم من نائبي الرئيس: دفع الاشتراكات غير المسددة |
i) un proyecto de decisión revisado sobre las atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología en el que figuren las deliberaciones del octavo período de sesiones, y | UN | `١` مشروع مقرر منقح عن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا تتجلى فيه المداولات في الدورة الثامنة، |
i) un proyecto de decisión revisado sobre el mandato del Comité de Ciencia y tecnología en el que se reflejaran las deliberaciones del octavo período de sesiones, y | UN | `١` مشروع مقرر منقح عن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا يعكس مداولات الدورة الثامنة؛ |
Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente de la Asamblea General | UN | مشروع مقرر منقح مقدم من رئيس الجمعية العامة |
Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente de la Asamblea General | UN | مشروع مقرر منقح مقدم من رئيس الجمعية العامة |
Tras un debate, se acordó que la secretaría preparara un proyecto de decisión revisado en el que se tendrían en cuenta éstas y otras observaciones. | UN | وعقب إجراء مناقشة تم الاتفاق على أن تقوم الأمانة بإعداد مشروع مقرر منقح يراعي هذه التعليقات وغيرها. |
Después del debate, el Grupo acordó que la secretaría preparase un proyecto de decisión revisado que reflejase las observaciones de las Partes. | UN | وعقب المناقشات، وافق الفريق العامل على أن تعد الأمانة مشروع مقرر منقح يعكس التعليقات التي أبدتها الأطراف. |
Se acordó que las Partes interesadas seguirían deliberando oficiosamente a fin de redactar el texto de un proyecto de decisión revisado. | UN | واتفق على إمكانية إجراء مناقشات غير رسمية بين الأطراف المعنيين للتوصل إلى مشروع مقرر منقح. |
Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas, titulado " Cuestiones relativas a la labor futura de la Comisión " | UN | مشروع مقرر منقح بعنوان " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة في المستقبل " مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية |
Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente sobre compromisos financieros, corrientes de recursos financieros y acuerdos iniciales para aplicar las decisiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo concertados por todas las fuentes y los mecanismos de financiación disponibles | UN | مشروع مقرر منقح مقدم من الرئيس عن الالتزامات المالية اﻷولية، والتدفقات والترتيبات المالية ﻹعمال مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة |
6. En la 38ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, el Presidente presentó un proyecto de decisión revisado (A/C.5/49/L.12/Rev.1). | UN | ٦ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم الرئيس مشروع مقرر منقح .(A/C.5/49/L.12/Rev.1) |
Se distribuyó a la Junta Ejecutiva un proyecto de decisión revisado. | UN | ٢٥ - ووزع مشروع مقرر منقح على المجلس التنفيذي. |
Se distribuyó a la Junta Ejecutiva un proyecto de decisión revisado. | UN | ٢٥ - ووزع مشروع مقرر منقح على المجلس التنفيذي. |
A/C.1/52/L.51/Rev.2 – Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente de la Comisión | UN | A/C.1/52/L.51/Rev.2 - مشروع مقرر منقح مقدم من رئيس اللجنة |
Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente | UN | مشروع مقرر منقح مقدم من الرئيس |
El representante de Cuba presentó un documento de sesión en el que figuraba un proyecto de decisión revisado sobre la formulación de políticas que rijan el sector de servicios y los enfriadores. | UN | 179- قدم ممثل كوبا ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر منقح بشأن تطوير السياسات المنظمة لقطاع الخدمة والمبردات. |
El representante del Canadá presentó seguidamente un proyecto de decisión revisado, elaborado tras consultar con varias delegaciones. | UN | 163- وبعد ذلك قدم ممثل كندا مشروع مقرر منقح تم وضعه بعد التشاور مع العديد من الوفود. |
Tras las deliberaciones, se acordó que el proponente del proyecto de decisión consultara con las Partes interesadas antes de la 16ª Reunión de las Partes y presentara un proyecto de decisión revisado. | UN | وعقب المناقشات، تم الاتفاق على أن يراعي مشروع المقرر المتفق عليه التشاور مع الأطراف المعنية قبل انعقاد الاجتماع السادس عشر للأطراف وأن يقدم مشروع مقرر منقح. |
El Grupo de Trabajo acordó que la secretaría preparara un proyecto de decisión revisado para su examen. | UN | 73 - وافق الفريق العامل على أن تعد الأمانة مشروع مقرر منقح للنظر فيه. |