ويكيبيديا

    "مقرر منقح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decisión revisado
        
    WGFS/46/Rev.1 Proyecto de decisión revisado presentado por los Vicepresidentes: pago de las cuotas pendientes UN WGFS/46/Rev.l مشروع مقرر منقح مقدم من نائبي الرئيس: دفع الاشتراكات غير المسددة
    WGFS/46/Rev.2 Proyecto de decisión revisado presentado por los Vicepresidentes: pago de las cuotas pendientes UN WGFS/46/Rev.2 مشروع مقرر منقح مقدم من نائبي الرئيس: دفع الاشتراكات غير المسددة
    i) un proyecto de decisión revisado sobre las atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología en el que figuren las deliberaciones del octavo período de sesiones, y UN `١` مشروع مقرر منقح عن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا تتجلى فيه المداولات في الدورة الثامنة،
    i) un proyecto de decisión revisado sobre el mandato del Comité de Ciencia y tecnología en el que se reflejaran las deliberaciones del octavo período de sesiones, y UN `١` مشروع مقرر منقح عن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا يعكس مداولات الدورة الثامنة؛
    Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente de la Asamblea General UN مشروع مقرر منقح مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente de la Asamblea General UN مشروع مقرر منقح مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Tras un debate, se acordó que la secretaría preparara un proyecto de decisión revisado en el que se tendrían en cuenta éstas y otras observaciones. UN وعقب إجراء مناقشة تم الاتفاق على أن تقوم الأمانة بإعداد مشروع مقرر منقح يراعي هذه التعليقات وغيرها.
    Después del debate, el Grupo acordó que la secretaría preparase un proyecto de decisión revisado que reflejase las observaciones de las Partes. UN وعقب المناقشات، وافق الفريق العامل على أن تعد الأمانة مشروع مقرر منقح يعكس التعليقات التي أبدتها الأطراف.
    Se acordó que las Partes interesadas seguirían deliberando oficiosamente a fin de redactar el texto de un proyecto de decisión revisado. UN واتفق على إمكانية إجراء مناقشات غير رسمية بين الأطراف المعنيين للتوصل إلى مشروع مقرر منقح.
    Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas, titulado " Cuestiones relativas a la labor futura de la Comisión " UN مشروع مقرر منقح بعنوان " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة في المستقبل " مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente sobre compromisos financieros, corrientes de recursos financieros y acuerdos iniciales para aplicar las decisiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo concertados por todas las fuentes y los mecanismos de financiación disponibles UN مشروع مقرر منقح مقدم من الرئيس عن الالتزامات المالية اﻷولية، والتدفقات والترتيبات المالية ﻹعمال مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة
    6. En la 38ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, el Presidente presentó un proyecto de decisión revisado (A/C.5/49/L.12/Rev.1). UN ٦ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم الرئيس مشروع مقرر منقح .(A/C.5/49/L.12/Rev.1)
    Se distribuyó a la Junta Ejecutiva un proyecto de decisión revisado. UN ٢٥ - ووزع مشروع مقرر منقح على المجلس التنفيذي.
    Se distribuyó a la Junta Ejecutiva un proyecto de decisión revisado. UN ٢٥ - ووزع مشروع مقرر منقح على المجلس التنفيذي.
    A/C.1/52/L.51/Rev.2 – Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente de la Comisión UN A/C.1/52/L.51/Rev.2 - مشروع مقرر منقح مقدم من رئيس اللجنة
    Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente UN مشروع مقرر منقح مقدم من الرئيس
    El representante de Cuba presentó un documento de sesión en el que figuraba un proyecto de decisión revisado sobre la formulación de políticas que rijan el sector de servicios y los enfriadores. UN 179- قدم ممثل كوبا ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر منقح بشأن تطوير السياسات المنظمة لقطاع الخدمة والمبردات.
    El representante del Canadá presentó seguidamente un proyecto de decisión revisado, elaborado tras consultar con varias delegaciones. UN 163- وبعد ذلك قدم ممثل كندا مشروع مقرر منقح تم وضعه بعد التشاور مع العديد من الوفود.
    Tras las deliberaciones, se acordó que el proponente del proyecto de decisión consultara con las Partes interesadas antes de la 16ª Reunión de las Partes y presentara un proyecto de decisión revisado. UN وعقب المناقشات، تم الاتفاق على أن يراعي مشروع المقرر المتفق عليه التشاور مع الأطراف المعنية قبل انعقاد الاجتماع السادس عشر للأطراف وأن يقدم مشروع مقرر منقح.
    El Grupo de Trabajo acordó que la secretaría preparara un proyecto de decisión revisado para su examen. UN 73 - وافق الفريق العامل على أن تعد الأمانة مشروع مقرر منقح للنظر فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد