ويكيبيديا

    "مقر الشرطة الوطنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuartel general de la Policía Nacional
        
    • la sede de la Policía Nacional
        
    • cuartel general de la PNTL
        
    • Jefatura Nacional de Policía
        
    • la Jefatura de Policía nacional
        
    • Jefatura Nacional de la Policía
        
    • sede de la Policía Nacional de
        
    • la jefatura de la Policía Nacional
        
    Andi Arief reapareció en el cuartel general de la Policía Nacional en Yakarta. UN ولكن يقال إن أندي عريف ظهر مرة أخرى في مقر الشرطة الوطنية في جاكارتا.
    También se está restaurando el cuartel general de la Policía Nacional de Liberia en Monrovia. UN كما تم تجديد مقر الشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا.
    También se hicieron obras de renovación en el cuartel general de la Policía Nacional de Liberia en Monrovia. UN كما أنجزت أعمال تجديد في مقر الشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا.
    En la sede de la Policía Nacional en la Ciudad de Panamá se entrevistó con los detenidos Luis Posada Carriles y Pedro Crispín Remón Rodríguez. UN وفي مقر الشرطة الوطنية في بنما سيتي، أجرى المقرر مقابلة مع المعتقلين لويس بوسادا كارياس وبيدرو كريسبين ريمون رودريغيز.
    Empezaron a circular rumores sobre un ataque de las F-FDTL contra el cuartel general de la PNTL. UN وبدأت الشائعات تدور حول هجوم تخطط له قوات الدفاع الوطنية التيمورية ضد مقر الشرطة الوطنية.
    El intercambio internacional de información policial se lleva a cabo por conducto de la Oficina de cooperación internacional de la Jefatura Nacional de Policía. UN ويقوم مكتب التعاون الدولي في مقر الشرطة الوطنية بتبادل المعلومات التي جمعتها الشرطة.
    Dichas unidades dependen directamente de la Jefatura de Policía nacional. UN وتقدم هذه الوحدات تقارير مباشرة إلى مقر الشرطة الوطنية.
    En la actualidad, se mantienen 50 pistolas en la armería de cuartel general de la Policía Nacional de Liberia en Monrovia. UN ويوجد حاليا ما يقرب من 50 مسدسا في مستودع مقر الشرطة الوطنية الليبيرية في مونروفيا.
    Se celebraron 52 reuniones con agentes de protección de las mujeres y de los menores desplegados en el cuartel general de la Policía Nacional de Liberia. UN عُقد 52 اجتماعا مع أفراد الشرطة المعنيين بحماية المرأة والطفل الذين يتواجدون في مقر الشرطة الوطنية الليبرية.
    Según la ley, la adquisición y la posesión de explosivos y materiales detonantes han de ser objeto de una licencia expedida por la Oficina de Minas y por el cuartel general de la Policía Nacional. UN ووفقا للقانون يتعين الحصول على ترخيص من مكتب التعدين في هنغاريا ومن مقر الشرطة الوطنية من أجل حيازة وامتلاك المتفجرات ومواد التفجير.
    Se despliega a la policía civil en 26 zonas de Monrovia, 12 lugares remotos, la dependencia de reforma y reestructuración del cuartel general de la Policía Nacional de Liberia, la academia de policía y varias otras subunidades UN نشر الشرطة المدنية في 26 منطقة في منروفيا و12 منطقة خارجها، وفي وحدة الإصلاح وإعادة التشكيل في مقر الشرطة الوطنية الليبرية، وفي أكاديمية الشرطة، وفي مختلف الوحدات الفرعية الأخرى
    Los asesores serían destinados al cuartel general de la Policía Nacional en Abidján, las ocho prefecturas de la Policía y las dos legiones de la Gendarmería del sur, además de las cuatro prefecturas y dos legiones del norte. UN وسوف يوفد المستشارون إلى مقر الشرطة الوطنية في أبيدجان، وفي أقسام الشرطة الثمانية، وفيلقي الدرك في الجنوب، وكذلك إلى أقسام الشرطة الأربعة وفيلقي الدرك في الشمال.
    En Rwanda, el UNIFEM ha desempeñado un papel decisivo en la creación de una oficina sobre violencia por motivo de género en el cuartel general de la Policía Nacional de Rwanda para el tratamiento y la prevención de casos de violencia por motivo de género. UN وفي رواندا، أدى الصندوق دورا أساسيا في المساعدة على إنشاء مكتب لمكافحة العنف القائم على أساس جنساني في مقر الشرطة الوطنية الرواندية وذلك للرد على حالات العنف الجنساني ومنع حدوثها.
    El 18 de septiembre de 2007, los Estados Unidos asignaron cuatro especialistas en operaciones policiales al cuartel general de la Policía Nacional de Liberia. UN وفي 18 أيلول/سبتمبر 2007، نشرت الأمم المتحدة أربعة من أخصائيي الشرطة في مقر الشرطة الوطنية الليبرية.
    También se rehabilitaron y equiparon la sala de expedientes y el almacén de logística de la sede de la Policía Nacional de Liberia. UN وأعيد أيضا تأهيل غرفة السجلات ومستودع اللوجستيات في مقر الشرطة الوطنية الليبرية وتجهيزهما بالمعدات اللازمة.
    Estas divisiones fueron más pronunciadas en la sede de la Policía Nacional en Dili, en el seno de la Comandancia del distrito de Dili y en las unidades especializadas de la Policía Nacional. UN وكانت هذه الانقسامات على أشدها في مقر الشرطة الوطنية التيمورية في ديلي، داخل قيادة منطقة ديلي وفي الوحدات المتخصصة التابعة للشرطة.
    Posteriormente, ocho sospechosos que fueron arrestados intentaron darse a la fuga cuando eran trasladados por la isla Bushrod hasta la sede de la Policía Nacional de Liberia. UN وألقي القبض لاحقا على ثمانية متهمين وحاول هؤلاء المتهمون الفرار أثناء نقلهم عبر جزيرة بوشرود إلى مقر الشرطة الوطنية الليبريـة.
    Los dos vehículos de las Naciones Unidas se dirigieron hacia el cuartel general de la PNTL, adonde llegaron hacia las 13.00 horas. UN وتوجهت مركبتا الأمم المتحدة نحو مقر الشرطة الوطنية حيث وصلتا حوالي الواحدة ظهرا.
    La confrontación armada entre la PNTL y las F-FDTL en el cuartel general de la PNTL UN المواجهة المسلحة بين قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي وقوات الدفاع الوطنية التيمورية في مقر الشرطة الوطنية
    A partir de 1998, la coordinación de las medidas relacionadas con la prevención y la represión de la trata de seres humanos y delitos conexos está a cargo del Equipo de Patologías Sociales de la Sección Criminal de la Oficina de Servicios Criminales de la Jefatura Nacional de Policía. UN 87 - تولى منذ عام 1998 مهمة تنسيق التدابير المتصلة بمنع وقمع الاتجار بالأشخاص والجرائم المتصلة بها الفريق المسؤول عن علاج الأمراض الاجتماعية في القسم الجنائي من مكتب الخدمات الجنائية في مقر الشرطة الوطنية.
    - Si la libreta se presenta por primera vez después del 30 de junio de 2002, los datos personales del tenedor del depósito se darán a conocer a la Jefatura de Policía nacional si se trata de depósitos de 2 millones de forint o más; UN - وإذا ما تم تقديم الدفتر للمرة الأولى بعد 30 حزيران/يونيه 2002 تبلغ تفاصيل صاحب الإيداع الشخصية إلى مقر الشرطة الوطنية إذا كانت الإيداعات تبلغ مليوني فورنت أو أكثر؛
    Una de las causas del retraso es que la autoridad telefónica nacional aún no ha instalado las líneas telefónicas necesarias en la jefatura de la Policía Nacional. UN ومن أسباب هذا التأخير أن الهيئة الوطنية للهاتف لم تقم بتركيب خطوط الهاتف اللازمة في مقر الشرطة الوطنية الهايتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد