Ahora bien, si no saben qué es la hipomanía; es como un motor que está fuera de control; tal vez un motor de Ferrari, sin frenos. | TED | الآن إن لم تكونوا تعرفون ما هو الهوس الخفيف، إنه مثل محرك خرج عن نطاق السيطرة، ربما محرك سيارة فيراري، بدون مكابح. |
El tren ya salió de la estación y no hay frenos. | TED | القطار غادر المحطة بالفعل، ولا يوجد مكابح لشدها. |
En los frenos de tren, al menos en los frenos alemanes, hay una parte del freno hecha de ceniza de hueso. | TED | في مكابح القطارات .. في مكابح قطارات ألمانيا على الاقل حيث يوجد جزء من المكابح مصنوع من رماد العظام |
No, ella no me tironeó. Mi brazo no es un freno de mano. | Open Subtitles | لا ، هي لم تسحبها هذا ذراعي ، وليست مكابح الطوارئ |
Creo que golpeó al conductor hasta matarlo, ...lo arrastró hasta allí y usó el freno de emergencia, que aún funcionaba. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الرجل قتل الحارس وسحبه إلى هناك ثم سحب مكابح الطوارئ التي لا زالت تعمل |
Los frenos realmente no andan bien, tengo que cambiar el disco. | Open Subtitles | هذه المكابح ليست قوية. عليّ الحصول على أقراص مكابح |
Solo marca 3 mil kilómetros. Tiene frenos y todo. | Open Subtitles | عدادها 30 ألف كيلومتر و يتوفر بها مكابح و كل شيء |
El tipo quiere 3 millones o hará volar los frenos. | Open Subtitles | والقنبله قد قطعت الاسلاك المفجر يريد 3 مليون دولار ولا سوف ينسف مكابح الطوارئ |
Si, el mecánico está ajustando los frenos de mi coche. | Open Subtitles | نعم ، لديّ عطل في مكابح سيّارتي حسناً ، حسناً |
Los frenos del de mamá son muy sensibles y los pisas un poquito y ya estás como haciendo frenazos. | Open Subtitles | مكابح سيارة أمي قوية جداً وإن ضغطتُ عليها بصعوبة فإنها تصدر صريراً |
¡El instituto no va a pagar la reparación los frenos de esta mierda amarilla! | Open Subtitles | المدرسة لاتريد أن تدفع لإصلاح مكابح هذا الغائط الأصفر |
¿Tenemos un tren sin tripular hacia tránsito en sentido opuesto, sin frenos de aire? | Open Subtitles | لدينا قطار من دون ربّان يسلك السكة بدون مكابح هوائية، أهذا الذي ستخبراني به؟ |
Pero, los frenos de este tren están desconectados. | Open Subtitles | لسوءِ الحظّ، مكابح هذا القطار قدّ فُـصلت |
Bueno, este es el tercer garage en el que he estado hoy, y ya empiezo a oler como fluído para frenos, así que si me haces perder el tiempo, sí, estás en problemas. | Open Subtitles | حسناً هذا ثالث مرآب امر به اليوم وبدأت أشم رائحة مكابح سائلة لذا إن أضعت وقتي نعم أنت في مشكلة |
¡Eres una aplanadora enorme y fuera de control, sin frenos y con un ladrillo de cemento en el acelerador! | Open Subtitles | أنتِ مخادعة هاربة كبيرة ومهيبة التي ليس لديها مكابح ويوجد كتلة إسمنت على الدواسه |
Puedo volar sin frenos. Solo un poco más. | Open Subtitles | بامكاني الطيران بدون مكابح فترة اطول قليلا وحسب |
Remachadora de zapatas de freno de pedestal | UN | آلة لتركيب الطبقة الخارجية على دواسات مكابح السيارات |
Afirmando que no soportaba más, la madre soltó el freno para que su auto caminara en reversa y cayera en el lago. | Open Subtitles | مدعيه أنها لا تستطع تحمل المزيد الأم الشابة فتحت مكابح الطواريء سامحه لسيارتها أن تتحرك للخلف ناحية البحيرة |
Pero... esto pasa, es decir, el freno de mano debe haberse soltado o algo... | Open Subtitles | لكن هذا يحدث لابد من أن مكابح الطوارئ أنحلت أو ما إلى ذلك |
Oigan. Saben, llevaré el vehículo a reparar el freno de emergencia antes de ir a Los Ángeles. | Open Subtitles | يجب أن أعود بالحافلة لكى أصلح مكابح الطوارئ |
Bien, frenando, listo para la... Oh, Dios, gira ahí... | Open Subtitles | حسناً , مكابح الآن , يا آلهي , التفيّ |