ويكيبيديا

    "مكافحة أمراض اﻹسهال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lucha contra las enfermedades diarreicas
        
    • de Control sobre Enfermedades Diarreicas
        
    • control de las enfermedades diarreicas
        
    • control de las enfermedades diarréicas
        
    El UNICEF apoya las actividades de lucha contra las enfermedades diarreicas en 64 países. UN وتدعم اليونيسيف أنشطة مكافحة أمراض اﻹسهال في ٦٤ بلدا.
    Por consiguiente, la lucha contra las enfermedades diarreicas todavía es una prioridad del UNICEF en la región. UN وهكذا لا تزال مكافحة أمراض اﻹسهال من أولويات اليونيسيف في المنطقة.
    Fuente: Encuestas de grupos de indicadores, programa de lucha contra las enfermedades diarreicas, encuestas de demografía y salud y otras encuestas. UN المصدر: الدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات للمجموعات واستقصاء مكافحة أمراض اﻹسهال والاستقصاء الديمغرافي والصحي وغيرها من استقصاءات اﻷسر المعيشية.
    La lucha contra las enfermedades diarreicas y de las infecciones UN مكافحة أمراض اﻹسهال والتهابات الجهاز التنفسي الحادة
    lucha contra las enfermedades diarreicas, incluida la fiebre tifoidea UN مكافحة أمراض اﻹسهال بما فيها حمى التيفوئيد
    Infecciones agudas de las vías respiratorias/lucha contra las enfermedades diarreicas UN إصابات الجهاز التنفسي الحادة/مكافحة أمراض اﻹسهال
    La experiencia adquirida en los últimos años en la difusión del conocimiento y el uso en todo el mundo de la terapia de rehidratación oral y de soluciones preparadas en el hogar han impulsado los programas de lucha contra las enfermedades diarreicas. UN وقد أدت التجارب اﻷخيرة في مجال نشر المعلومات واستخدام العلاج باﻹماهة الفموية والمحاليل المصنوعة منزليا إلى تعزيز برامج مكافحة أمراض اﻹسهال.
    - lucha contra las enfermedades diarreicas y TRO UN - مكافحة أمراض اﻹسهال والعلاج باﻹماهة الفموية
    Se han realizado progresos considerables en la lucha contra las enfermedades diarreicas. UN وأحرز تقدم كبير في مكافحة أمراض اﻹسهال.
    Asistieron a la reunión científicos y dirigentes internacionales en la esfera de la salud, inclusive ministros o viceministros de salud de 26 países en desarrollo, que intercambiaron las experiencias adquiridas en diferentes regiones y llegaron a un consenso sobre los problemas y tareas a los que habrían de hacer frente los programas de lucha contra las enfermedades diarreicas. UN وقد حضر ذاك الاجتماع علماء وقادة دوليون في مجال الصحة، بما في ذلك وزراء الصحة أو نوابهم من ٦٢ بلدا ناميا، حيث تبادلوا الخبرات المكتسبة في مختلف المناطق وتوصلوا إلى توافق في اﻵراء بشأن التحديات والمهام التي تنتظرهم بالنسبة لبرامج مكافحة أمراض اﻹسهال.
    24. Otras actividades ejecutadas en relación con el programa de emergencia del UNICEF incluyen la lucha contra las enfermedades diarreicas y la elaboración de directrices nacionales para la lucha contra las infecciones agudas de las vías respiratorias. UN ٢٤ - شملت اﻷنشطة اﻷخرى، التي نفذت في إطار برنامج اليونيسيف للطوارئ، مكافحة أمراض اﻹسهال ووضع مبادئ توجيهية وطنية لمكافحة التهابات الجهاز التنافسي الحادة.
    En cooperación con la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y de la Organización Mundial de la Salud (OMS), el UNICEF ha proporcionado capacitación para la lucha contra las enfermedades diarreicas y las enfermedades agudas de las vías respiratorias y ha colaborado con la OMS en actividades de lucha contra la tuberculosis y prevención del cólera. UN وبالتعاون مع اتحاد الصليب اﻷحمر الدولي ومنظمة الصحة العالمية، وفرت اليونيسيف التدريب على مكافحة أمراض اﻹسهال والتهابات الجهاز التنفسي الحادة وتعاونت مع منظمة الصحة العالمية في أنشطة مكافحة السل والتأهب لظهور مرض الكوليــرا.
    128. Los componentes del programa del UNICEF para el sector de la salud incluyen el Programa ampliado de inmunización, y los programas de lucha contra las infecciones agudas de las vías respiratorias y de lucha contra las enfermedades diarreicas. UN ١٢٨ - وتشمل عناصر برنامج اليونيسيف في قطاع الصحة البرنامج الموسع للتحصين وبرنامج مكافحة أمراض التهابات الجهاز التنفسي الحادة، وبرنامج مكافحة أمراض اﻹسهال.
    Asociados: Ministerio de Salud, OMS (normas y protocolos, sistemas de información sanitaria), Centro Internacional de Investigaciones sobre las Enfermedades Diarreicas (Bangladesh) (gestión de las crisis en materia de lucha contra las enfermedades diarreicas) UN الشركاء : وزارة الصحة، منظمة الصحة العالمية )القواعد والبروتوكولات، نظم اﻹعلام الصحي(، المركز الدولي ﻷبحاث أمراض اﻹسهال - بنغلاديش )أزمة مكافحة أمراض اﻹسهال وإدارتها(
    En la actualidad, el UNICEF está mejor preparado para realizar intervenciones específicas (como la lucha contra las enfermedades diarreicas, y la inmunización o la lucha contra las infecciones agudas de las vías respiratorias) que para abordar los aspectos más amplios de la vigilancia, promoción y desarrollo de los servicios de salud o diálogo sobre las políticas sanitarias. UN ولليونيسيف حاليا قوة أكبر في مساهمات معينة )مثل مكافحة أمراض اﻹسهال أو اﻹلتهابات التنفسية الحادة أو التحصين( مما هي في الجوانب اﻷوسع وهي الرصد والترويج، وتطوير الخدمات الصحية، والحوار حول السياسة الصحية.
    Se ha facilitado ayuda a los países para que adopten un planteamiento integrado de la salud infantil, y se han llevado a cabo estudios (cuyos resultados se han puesto luego en práctica) sobre la sostenibilidad de la inmunización, la participación de los interlocutores del sector privado en programas de lucha contra las enfermedades diarreicas y sistemas mejorados de acceso a los medicamentos esenciales para el tratamiento de los niños enfermos. UN فقد ساعدت البلدان في وضع نهج متكامل لصحة الطفل، وفي إجراء دراسات )وتنفيذ نتائجها( بشأن استدامة التحصين، ومساهمة شركاء من القطاع الخاص في برامج مكافحة أمراض اﻹسهال وتحسين الحصول على اﻷدوية اﻷساسية ﻹدارة علاج اﻷطفال المرضى.
    Se ha distribuido en forma generalizada material pedagógico relativo al control de las enfermedades diarreicas, las infecciones agudas de las vías respiratorias, la maternidad sin riesgo y la salud genésica. UN وهناك مواد تعليمية تتطرق إلى موضوعات من قبيل مكافحة أمراض الإسهال والتهابات الجهاز التنفسي الحادة والأمومة المأمونة والصحة الإنجابية وكلها تم توزيعها على نطاق واسع.
    El Gobierno, la OMS, el UNICEF y USAID mantienen una estrecha coordinación de las actividades de control de las enfermedades diarréicas en el Pakistán, y lo mismo hacen el Gobierno, la OMS y el UNICEF en Egipto. UN وتستمر المحافظة على التنسيق الوثيق في مجال أنشطة مكافحة أمراض اﻹسهال في باكستان بين الحكومة واليونيسيف والوكالة الدولية للتنمية التابعة للولايات المتحدة ومنظمة الصحة العالمية، وفي مصر بين الحكومة واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد