ويكيبيديا

    "مكافحة الأشكال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para combatir las formas
        
    • lucha contra las formas
        
    • lucha contra formas
        
    Medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    55/83. Medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN 55/83- تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    54/153 Medidas de lucha contra las formas contemporáneas de racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia UN تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    54/153 Medidas de lucha contra las formas contemporáneas de racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia UN تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    b) Efectuar exámenes periódicos de sus tratados u otros arreglos en materia de extradición y promulgar leyes y otras disposiciones necesarias a los efectos de aumentar la eficacia de esas leyes y disposiciones en la lucha contra formas de delincuencia nuevas y complejas; UN )ب( إجراء استعراضات منتظمة لمعاهداتها أو غير ذلك من الترتيبات المتعلقة بتسليم المجرمين وتنفيذ التشريعات، وكذلك اتخاذ ما يلزم من التدابير اﻷخرى بغرض جعل تلك الترتيبات والتشريعات أكثر كفاءة وفعالية في مكافحة اﻷشكال الجديدة والمعقدة للجريمة؛
    Medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب
    56/267. Medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN 56/267 - تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Medidas para combatir las formas contemporáneas del racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN 56/267 تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Medidas para combatir las formas contemporáneas del racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN 56/267 تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Medidas para combatir las formas contemporáneas del racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN 56/267 تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    En su resolución 55/83, titulada " Medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia " , la Asamblea General pidió al Relator Especial que le presentara un informe provisional en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 55/83 المعنون " تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ، إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريرا مؤقتا في دورتها السادسة والخمسين.
    El presente informe da cumplimiento a la resolución 56/267 de la Asamblea General relativa a las medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia. UN أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/267 المتعلق بتدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    En la resolución 56/267 relativa a las medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia, la Asamblea General destacó una serie de situaciones preocupantes y recomendó a los Estados Miembros varias medidas para eliminar esos males. UN 1 - في القرار 56/267، المتعلق بتدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، أبرزت الجمعية العامة عددا من الحالات المثيرة للقلق وأوصت الدول الأعضاء باتخاذ العديد من الإجراءات للقضاء على تلك الآفات.
    Asimismo, reafirmaron la necesidad de trabajar mancomunadamente en la lucha contra las formas contemporáneas de esclavitud y la trata de personas. UN وأكدوا مجددا على ضرورة العمل بشكل جماعي من أجل مكافحة الأشكال المعاصرة للرق والاتجار بالأشخاص.
    El Comité considera que esta iniciativa es un gran paso hacia delante en la lucha contra las formas contemporáneas de racismo y espera recibir información para mantenerse al tanto de las actividades del Centro. UN وتعتبر اللجنة هذه المبادرة خطوة هامة نحو مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية وتأمل بأن تتلقى معلومات مستكملة عن عمل هذا المركز.
    El Comité considera que esta iniciativa es un gran paso hacia delante en la lucha contra las formas contemporáneas de racismo y espera recibir información para mantenerse al tanto de las actividades del Centro. UN وتعتبر اللجنة هذه المبادرة خطوة هامة نحو مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية وتأمل بأن تتلقى معلومات مستكملة عن عمل هذا المركز.
    Aunque esos planes no se refieren específicamente a la violencia contra los niños, abarcan la lucha contra las formas más peligrosas de trabajo infantil, como la explotación sexual con fines comerciales y la trata de niños, que a menudo son intrínsecamente violentas. UN ورغم أن هذه الخطط لا تتصل بالعنف ضد الأطفال، على وجه التحديد، فإنها تشمل مكافحة الأشكال الخطرة من عمل الأطفال، مثل الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، والاتجار بهم، وهي أشكال غالبا ما تكون عنيفة في جوهرها.
    Los elementos fundamentales de la lucha contra las formas contemporáneas de racismo son la ratificación universal y el cumplimiento efectivo de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN فالعناصر الرئيسية في مكافحة الأشكال المعاصرة من العنصرية هي المصادقة الشاملة والتنفيذ الفعال لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري الموجودة.
    e) Cooperación internacional en la lucha contra las formas nuevas y emergentes de delincuencia; UN (ه( التعاون الدولي على مكافحة الأشكال الجديدة والمستجِدَّة من الجريمة؛
    b) Efectuar exámenes periódicos de sus tratados u otros arreglos en materia de extradición y promulgar leyes y otras disposiciones necesarias a los efectos de aumentar la eficacia de esas leyes y disposiciones en la lucha contra formas de delincuencia nuevas y complejas; UN )ب( إجراء استعراضات منتظمة لترتيباتها التعاهدية أو غير ذلك من الترتيبات المتعلقة بتسليم المجرمين وتنفيذ التشريعات، وكذلك اتخاذ ما يلزم من التدابير اﻷخرى بغرض جعل تلك الترتيبات والتشريعات أكثر كفاءة وفعالية في مكافحة اﻷشكال الجديدة والمعقدة للجريمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد