ويكيبيديا

    "مكافحة الجريمة ذات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contra los delitos de
        
    f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; UN " (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛
    Informó a la reunión de que el Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente tenía la intención de organizar un seminario sobre medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos. UN وأبلغت اليابان الاجتماع بأن معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين يعتزم تنظيم حلقة عمل حول تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب.
    f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; UN (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛
    f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; UN (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛
    f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; UN (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛
    f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; UN (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الراقية والحواسيب؛
    Venezuela opinó que era necesario profundizar en el tema " Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos " , ya que la comunidad internacional se enfrentaba a graves dificultades al investigar y descubrir delitos de esa índole. UN ورأت فنـزويلا أن موضوع " تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الراقية والحواسيب " ينبغي أن يحظى باهتمام خاص، لأن المجتمع الدولي يواجه صعوبات شديدة في التحري عن هذا النوع من الجرائم وكشفه.
    f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; UN (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛
    f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; UN (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛
    Venezuela opinó que era necesario profundizar en el tema " Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos " , ya que la comunidad internacional se enfrentaba a graves dificultades al investigar y descubrir delitos de esa índole. UN ورأت فنزويلا أن موضوع " تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب " ينبغي اعطاؤه اهتماما خاصا، لأن المجتمع الدولي يواجه صعوبات خطيرة في تقصي هذا النوع من الجرائم وكشفه.
    f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; UN (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛
    50. El Japón opinó que los temas de los seminarios del 11º Congreso debían abarcar: a) medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; b) medidas contra el blanqueo de dinero, y c) lucha contra la corrupción. UN 50- ورأت اليابان أن مواضيع حلقات العمل المقترحة للمؤتمر الحادي عشر ينبغي أن تشمل: (أ) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الراقية والحواسيب؛ (ب) تدابير مكافحة غسل الأموال؛ (ج) مكافحة الفساد.
    28. Venezuela apoyó la inclusión de los siguientes temas de los seminarios: a) lucha contra la corrupción; b) medidas contra el blanqueo de dinero; c) estrategias de prevención del delito para jóvenes en situación de riesgo, y d) medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos. UN 28- وأيدت فنـزويلا إدراج المواضيع التالية في حلقات العمل: (أ) مكافحة الفساد؛ (ب) تدابير مكافحة غسل الأموال؛ (ج) استراتيجيات منع الاجرام التي تستهدف الشباب المعرّض للانغماس فيه؛ (د) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الراقية والحواسيب.
    30. Venezuela apoyó la inclusión de los siguientes temas de los seminarios: a) lucha contra la corrupción; b) medidas contra el blanqueo de dinero; c) estrategias de prevención del delito para jóvenes en situación de riesgo, y d) medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos. UN 30- وأيدت فنزويلا ادراج المواضيع التالية المقترحة لحلقات العمل: (أ) مكافحة الفساد؛ و (ب) تدابير مكافحة غسل الأموال؛ و (ج) استراتيجيات منع الجريمة التي تستهدف الشباب المعرض لخطر الانغماس فيها؛ و (د) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب.
    52. El Japón opinó que los temas de los seminarios del 11º Congreso debían abarcar: a) medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; b) medidas contra el blanqueo de dinero, y c) lucha contra la corrupción. UN 52- وكان من رأي اليابان أن مواضيع حلقات العمل المقترحة للمؤتمر الحادي عشر ينبغي أن تشمل: (أ) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛ و (ب) تدابير مكافحة غسل الأموال؛ و (ج) مكافحة الفساد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد