f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; | UN | " (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛ |
Informó a la reunión de que el Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente tenía la intención de organizar un seminario sobre medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos. | UN | وأبلغت اليابان الاجتماع بأن معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين يعتزم تنظيم حلقة عمل حول تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب. |
f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; | UN | (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛ |
f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; | UN | (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛ |
f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; | UN | (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛ |
f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; | UN | (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الراقية والحواسيب؛ |
Venezuela opinó que era necesario profundizar en el tema " Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos " , ya que la comunidad internacional se enfrentaba a graves dificultades al investigar y descubrir delitos de esa índole. | UN | ورأت فنـزويلا أن موضوع " تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الراقية والحواسيب " ينبغي أن يحظى باهتمام خاص، لأن المجتمع الدولي يواجه صعوبات شديدة في التحري عن هذا النوع من الجرائم وكشفه. |
f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; | UN | (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛ |
f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; | UN | (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛ |
Venezuela opinó que era necesario profundizar en el tema " Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos " , ya que la comunidad internacional se enfrentaba a graves dificultades al investigar y descubrir delitos de esa índole. | UN | ورأت فنزويلا أن موضوع " تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب " ينبغي اعطاؤه اهتماما خاصا، لأن المجتمع الدولي يواجه صعوبات خطيرة في تقصي هذا النوع من الجرائم وكشفه. |
f) Medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; | UN | (و) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛ |
50. El Japón opinó que los temas de los seminarios del 11º Congreso debían abarcar: a) medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; b) medidas contra el blanqueo de dinero, y c) lucha contra la corrupción. | UN | 50- ورأت اليابان أن مواضيع حلقات العمل المقترحة للمؤتمر الحادي عشر ينبغي أن تشمل: (أ) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الراقية والحواسيب؛ (ب) تدابير مكافحة غسل الأموال؛ (ج) مكافحة الفساد. |
28. Venezuela apoyó la inclusión de los siguientes temas de los seminarios: a) lucha contra la corrupción; b) medidas contra el blanqueo de dinero; c) estrategias de prevención del delito para jóvenes en situación de riesgo, y d) medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos. | UN | 28- وأيدت فنـزويلا إدراج المواضيع التالية في حلقات العمل: (أ) مكافحة الفساد؛ (ب) تدابير مكافحة غسل الأموال؛ (ج) استراتيجيات منع الاجرام التي تستهدف الشباب المعرّض للانغماس فيه؛ (د) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الراقية والحواسيب. |
30. Venezuela apoyó la inclusión de los siguientes temas de los seminarios: a) lucha contra la corrupción; b) medidas contra el blanqueo de dinero; c) estrategias de prevención del delito para jóvenes en situación de riesgo, y d) medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos. | UN | 30- وأيدت فنزويلا ادراج المواضيع التالية المقترحة لحلقات العمل: (أ) مكافحة الفساد؛ و (ب) تدابير مكافحة غسل الأموال؛ و (ج) استراتيجيات منع الجريمة التي تستهدف الشباب المعرض لخطر الانغماس فيها؛ و (د) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب. |
52. El Japón opinó que los temas de los seminarios del 11º Congreso debían abarcar: a) medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos; b) medidas contra el blanqueo de dinero, y c) lucha contra la corrupción. | UN | 52- وكان من رأي اليابان أن مواضيع حلقات العمل المقترحة للمؤتمر الحادي عشر ينبغي أن تشمل: (أ) تدابير مكافحة الجريمة ذات الصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحواسيب؛ و (ب) تدابير مكافحة غسل الأموال؛ و (ج) مكافحة الفساد. |