ويكيبيديا

    "مكافحة الفساد الوقائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • prevención de la corrupción
        
    • preventivas contra la corrupción
        
    • preventivas de la corrupción
        
    Su labor se centra en ayudar a los Estados Miembros a crear instituciones y elaborar políticas de lucha contra la corrupción, por ejemplo marcos de prevención de la corrupción. UN وتركز جهوده على دعم الدول الأعضاء في وضع سياسات وإقامة مؤسسات مكافحة الفساد، بما في ذلك أطر مكافحة الفساد الوقائية.
    Artículo 5: Políticas y prácticas de prevención de la corrupción UN المادة 5: سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية
    Políticas y prácticas de prevención de la corrupción UN سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية
    Órgano u órganos de prevención de la corrupción UN هيئة أو هيئات مكافحة الفساد الوقائية
    Las medidas preventivas contra la corrupción y las medidas contra la transferencia de fondos de origen ilícito constituyen capítulos importantes en la nueva convención. UN ويمثل الفصلان المتعلقان بتدابير مكافحة الفساد الوقائية وتدابير مكافحة إحالة الأموال ذات المصدر غير المشروع فصلين هامين في الاتفاقية الجديدة.
    [El antiguo párrafo 4 se trasladó al artículo 5 [Políticas preventivas de la corrupción] donde figura como párrafo 4 bis.] UN [نقلت الفقرة 4 السابقة إلى المادة 5 [سياسات مكافحة الفساد الوقائية] حيث ترد كفقرة 4 مكررا.]
    Políticas y prácticas de prevención de la corrupción UN سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية
    Órgano u órganos de prevención de la corrupción UN هيئة أو هيئات مكافحة الفساد الوقائية
    Políticas y prácticas de prevención de la corrupción UN سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية
    Órgano u órganos de prevención de la corrupción UN هيئة أو هيئات مكافحة الفساد الوقائية
    1. Políticas y prácticas de prevención de la corrupción (artículo 5, párrafo 1) UN (1) سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية (الفقرة 1 من المادة 5)
    1. Políticas y prácticas de prevención de la corrupción (artículo 5, párrafo 1) UN 1- سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية (الفقرة 1 من المادة 5)
    36. A menudo las políticas y prácticas de prevención de la corrupción van dirigidas a sectores concretos. UN 36- وكثيرا ما تستهدف سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية قطاعات محددة.
    C. Función de los órganos preventivos en la aplicación, la supervisión y la coordinación de políticas de prevención de la corrupción UN جيم- دور الهيئات الوقائية في تنفيذ سياسات مكافحة الفساد الوقائية والإشراف عليها وتنسيقها
    F. Cooperación entre órganos de prevención de la corrupción UN واو- التعاون بين هيئات مكافحة الفساد الوقائية
    Algunos oradores señalaron además que los órganos de prevención de la corrupción también deberían estar facultados para recibir denuncias de actos de corrupción. UN وأشار بعض المتكلمين كذلك إلى أنَّه ينبغي أن تكون لهيئات مكافحة الفساد الوقائية أيضاً صلاحية تلقِّي تقارير عن الأنشطة التي تنطوي على الفساد.
    Órganos [de prevención de la corrupción] de lucha contra la corrupción UN هيئات مكافحة الفساد [الوقائية]
    Órganos [de prevención de la corrupción] de lucha contra la corrupción UN هيئات مكافحة الفساد [الوقائية]
    Órganos de prevención de la corrupción UN هيئات مكافحة الفساد الوقائية
    Políticas preventivas contra la corrupción UN سياسات مكافحة الفساد الوقائية
    Políticas preventivas contra la corrupción UN سياسات مكافحة الفساد الوقائية
    [El antiguo párrafo 9 se trasladó al artículo 5 [Políticas preventivas de la corrupción] donde figura como párrafo 5 bis.] UN [نقلت الفقرة 9 السابقة إلى المادة 5 [سياسات مكافحة الفساد الوقائية]، حيث ترد كفقرة 5 مكررا.]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد