Cooperación internacional contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales | UN | التعاون الدولي في مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Tampoco es signataria de ningún convenio o iniciativa internacional contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales. | UN | وهي ليست طرفا في أي اتفاقية دولية معنية بإجراءات مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية. |
No se habían promulgado normas legislativas referentes a la cooperación en materia de cumplimiento de la ley para luchar contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales. | UN | ولم يعتمد أي تشريع خاص بتعاون أجهزة انفاذ القانون على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية. |
Cooperación internacional contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales | UN | 52/87 التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Cooperación internacional contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales | UN | التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Cooperación internacional contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales | UN | التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Cooperación internacional contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales | UN | 52/87 التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Cooperación internacional contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales | UN | 52/87 التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Cooperación internacional contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales | UN | التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Cooperación internacional contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales | UN | التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Cooperación internacional contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales | UN | التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
La primera muestra de la actuación mundial en el ámbito del buen gobierno es la Declaración de las Naciones Unidas contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales, Declaración que fue aprobada en el quincuagésimo primer período de sesiones y que constituye un hito. | UN | وكان أول إعلان مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، والذي اعتمد في الدورة الحادية والخمسين أول مثال ﻹجراء عالمي في مجال الحكم الجيد وهو إعلان يعتبر حدثا بارزا. |
“Asamblea General, Recordando su resolución 53/176, de 15 de diciembre de 1998, sobre medidas contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales, | UN | " إذ تشير إلى قرارها ٥٣/١٧٦ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بشأن تدابير مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، |
Proyecto de resolución A/C.2/53/L.7/Rev.1: Medidas contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales | UN | مشروع القرار A/C.2/53/L.7/Rev.1: تدابير مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
52/87 Cooperación internacional contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales | UN | 52/87 التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
3. Invita a los Estados Miembros a que de conformidad con la Declaración, adopten las medidas adecuadas y cooperen a todos los niveles para luchar contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales; | UN | ٣ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى أن تقوم، وفقا لﻹعلان، باتخاذ التدابير الملائمة والتعاون على جميع الصعد من أجل مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية؛ |
3. Invita a los Estados Miembros, de conformidad con la Declaración, a que adopten las medidas adecuadas y cooperen a todos los niveles para luchar contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales; | UN | " ٣ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى أن تقوم، وفقا لﻹعلان، باتخاذ التدابير الملائمة والتعاون على جميع الصعد من أجل مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية؛ |
3. Invita a los Estados Miembros, de conformidad con la Declaración, a que adopten las medidas adecuadas y cooperen a todos los niveles para luchar contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales; | UN | " ٣ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى أن تقوم، وفقا لﻹعلان، باتخاذ التدابير الملائمة والتعاون على جميع الصعد من أجل مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية؛ |
Cooperación internacional contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales (proyecto de resolución A/C.3/52/L.7) | UN | التعاون الدولي في مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية )مشروع القرار A/C.3/52/L.7( |
Cooperación internacional contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales (E/1997/30) | UN | التعاون الدولي في مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية (E/1997/30) |