ويكيبيديا

    "مكالمة هاتفية من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una llamada telefónica de
        
    • una llamada de
        
    • una llamada del
        
    • una llamada telefónica del
        
    • llamadas de
        
    • un aviso
        
    • la llamada telefónica de
        
    George y recibió una llamada telefónica de uno de los altos cargos sirios, que le preguntó dónde se encontraba. UN وتلقى مكالمة هاتفية من أحد كبار الضباط السوريين، الذي سأله عن مكان وجوده.
    Tras reincorporarse a su puesto, recibió una llamada telefónica de su superior, un coronel, quien le dijo que se le había concedido un permiso. UN وبعد الالتحاق بمنصبه، تلقى مكالمة هاتفية من رئيسه، وهو برتبة عقيد، وقال له إنه قرر منحه إجازة.
    Según la fuente, el Sr. Al-Sanhury salió de su domicilio tras recibir una llamada telefónica de los servicios locales de seguridad, que lo instaron a acudir a un lugar desconocido. UN وحسب المصدر، غادر السيد السنهوري بيته بعد أن تلقى مكالمة هاتفية من موظفي الأمن المحلي لطلب حضوره إلى مكان غير معروف.
    Oi que Shelley recibio una llamada de un viejo asesor de ella. Open Subtitles سمعت أن شيلي جاءتها مكالمة هاتفية من مرشد قديم لها
    Estaba en mi despacho, en Sunset, y recibí una llamada del agente de otro guionista. TED كنت في مكتبي، عند الغروب وحصلت على مكالمة هاتفية من وكيل كاتب آخر
    Recibí una llamada telefónica del FBI. Open Subtitles تلقيت مكالمة هاتفية من مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Solo tres millones de llamadas de personas cuyos vecinos tienen un Mini amarillo. Open Subtitles ثلاثةَ ملايين مكالمة هاتفية من بشر الذين جيرانهم .لديهم سيارة صغيرة صفراء
    Tras reincorporarse a su puesto, recibió una llamada telefónica de su superior, un coronel, quien le dijo que se le había concedido un permiso. UN وبعد الالتحاق بمنصبه، تلقى مكالمة هاتفية من رئيسه، وهو برتبة عقيد، وقال له إنه قرر منحه إجازة.
    Y por último, el padre de Mohammed Atta afirmó haber recibido una llamada telefónica de su hijo el 12 Septiembre. Open Subtitles وأخيرا وليس آخرا، محمد عطا إدعى والده تلقى مكالمة هاتفية من إبنه فى 12 سبتمبر
    , recibí una llamada telefónica de Peter Larson, porquenoerasóloelFBI. Open Subtitles تلقيت مكالمة هاتفية من بيتر لارسون لأنه لم يكن مجرد مكتب التحقيقات الفدرالي.
    c) La agencia France Press dijo que aproximadamente dos horas después del ataque recibió una llamada telefónica de la organización fundamentalista Yihad Islámica, que se hizo responsable del ataque. UN وذكرت وكالة اﻷنباء الفرنسية أنها تلقت، بعد ساعتين تقريبا من وقوع الهجوم، مكالمة هاتفية من منظمة الجهاد اﻹسلامي اﻷصولية، تعلن فيها مسؤوليتها عن الهجوم.
    2.2 El 8 de agosto de 1988, cuando se encontraba en Leningrado, recibió una llamada telefónica de D. T. y K. G. El autor declara que sólo entonces se enteró de que el padre de K. G. había fallecido, pero que no le dijeron nada acerca de las circunstancias de su muerte. UN ٢-٢ وفي ٨ آب/أغسطس ٨٨٩١، وبينما هو في لنينغراد، تلقى صاحب البلاغ مكالمة هاتفية من د. ت. و ك. ج.
    El 22 de abril de 1996 la familia Vargas habría recibido una llamada telefónica de la Academia informándoles de la muerte de Daivis Vargas. UN ويُزعم أن أسرة فارغاس تلقت في 22 نيسان/أبريل 1996 مكالمة هاتفية من الأكاديمية تعلمها بوفاة ديفيد فارغاس.
    Sin embargo, una llamada de Ginebra a muchas partes de África cuesta más de 1 dólar por minuto, es decir, 20 veces más. UN إلا أن مكالمة هاتفية من جنيف إلى العديد من أنحاء أفريقيا تكلف أكثر من دولار للدقيقة - أي 20 ضعفا.
    Diego recibió una llamada de teléfono aquí, el martes pasado. Open Subtitles دييغو تلقى مكالمة هاتفية من هنا يوم الثلاثاء الماضي
    Lo dejé un día porque tuve una llamada de la policía diciendo que mi prometido había desaparecido. Open Subtitles رحلت يوما ً ما لأني تلقيت مكالمة هاتفية من الشرطة يخبروني بأن خطيبي مفقود
    Recibió una llamada del secuestrador... y vino a la estación. Open Subtitles إستلمت مكالمة هاتفية من الخاطف وجاءت مباشرة إلى القسم
    Lo siento, pero he recibido una llamada del departamento de construcción de la comarca que ha hablado con el contratista. Open Subtitles أنا آسف لكني تلقيت للتو مكالمة هاتفية من قسم البناء في البلدية والذي تلقي كلمة من متعهد بناء
    Recibí una llamada del publicista de Aqualike esta mañana. Open Subtitles تلقيت مكالمة هاتفية من وكيل الدعاية والإعلان لشركة "أكوالايك" هذا الصباح
    Aproximadamente a la 1.30 horas, el Presidente Ndadaye recibió una llamada telefónica del Ministro Ntakije para decirle que había dado comienzo el golpe de estado. UN ١٥٠ - ونحو الساعة ٣٠/١ صباحا، تلقى الرئيس نداداي مكالمة هاتفية من الوزير نتاكيجي، يبلغه فيها بأن الانقلاب قد بدأ.
    El Jeque Abdel-Al informó a la Comisión de que había recibido una llamada telefónica del Palacio Presidencial poco después de que se difundiera el vídeo de Abu Adass, preguntando si el Sr. Abdel-Al tenía información acerca del Sr. Abu Adass. UN وذكر الشيخ عبد العال للجنة إنه تلقى مكالمة هاتفية من القصر الرئاسي بُعيد بث شريط أبو عدس، للاستفسار عما إذا كانت لديه أي معلومات عن السيد أبو عدس.
    Esta inauguración estuvo precedida de una campaña de concienciación sobre la violencia contra los niños; en los 12 primeros días de funcionamiento de la línea telefónica gratuita se recibieron 15.000 llamadas de niños. UN ولقي الخط الهاتفي المكرس لتقديم المساعدة دعما بحملة توعية بشأن العنف ضد الأطفال، وتلقى الخط الهاتفي المجاني 000 15 مكالمة هاتفية من أطفال في الأيام الاثني عشر الأولى من تشغيله.
    Deje que adivine, ¿han recibido un aviso anónimo? Open Subtitles اسمحوا لي أن أخمن، شخص يدعى في مكالمة هاتفية من مجهول؟
    La familia del autor se enteró de que permanecía allí detenido gracias a la llamada telefónica de un familiar de un detenido que residía en Argel y tenía permiso de visita. UN ولم تعلم به إلاَّ بفضل مكالمة هاتفية من أب لأحد المعتقلين هناك مقيم في الجزائر العاصمة كان لديه إذن زيارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد