ويكيبيديا

    "مكالمة واحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una llamada
        
    • Una sola llamada
        
    • Un llamado telefónico
        
    • una simple llamada
        
    En tres semanas ha tenido una llamada - un pinche número equivocado. Open Subtitles ولقد أستلم مكالمة واحدة خلال الثلاث أسابيع الماضية وكانت بالخطأ
    Nos da gusto darle la bienvenida pero no era necesario que vinieran por una llamada. Open Subtitles نحن سعداء بالترحيب بكما، لكن لم يكن ضرورياً أن تأتوا بسبب مكالمة واحدة.
    Debo hacer una llamada rapida. Open Subtitles يجب عليا ان اقوم بعمل مكالمة واحدة سريعه
    Sí. Pero sí hay una llamada de Kimble. Open Subtitles لكن عندما قارنتها بحسابات كيمبل، ظهرت مكالمة واحدة
    una llamada telefónica, y tu hijo terminara en una casa adoptiva. Open Subtitles مكالمة واحدة مني, وسوف يرسلوا ابنك الى اسرة بديلة
    Sólo hicieron una llamada anoche desde aquí. Open Subtitles يوجد مكالمة واحدة فقط عُملت الليلة الماضية
    Me dejaron hacer una llamada, y me dije, "Ya se a quién voy a llamar a Walter Hobbs. " ¡Y has venido, lo has hecho! Open Subtitles اعطوني مكالمة واحدة فقط فقلت اعلم بمن سوف اتصل والتر هوبس
    una llamada mía y te quitará la plaza de estacionamiento. Open Subtitles مكالمة واحدة مني وسيأخذ سيارتكِ من مكانها
    - Enseguida, los mercados abrirán... y con una llamada, el dinero estará en nuestra cuenta fantasma. Open Subtitles مكالمة واحدة,ويتم تحويلى المال الى حسابنا الوهمى
    Introduce el código erróneo alertando a la policía,... y todo lo que tengo que hacer es una llamada y tu mujer estará muerta. Open Subtitles لو أدخلت كوداً خاطئاً لتنبيه الشرطة كل ما سأفعله هو مكالمة واحدة وستموت زوجتك
    Hazlo. una llamada a una galería. Open Subtitles افعليها مكالمة واحدة لمعرض واحد
    Hazlo. una llamada a una galería. Open Subtitles افعليها مكالمة واحدة لمعرض واحد
    Voy a hacer una llamada y mis hombres estarán aquí en 20 minutos. Open Subtitles مكالمة واحدة ويكون رجالى هنا فى غضون عشرون دقيقة
    una llamada tuya y la policía envía hombres con picos y palas. Open Subtitles إذاً مكالمة واحدة منكِ تقوم الشرطة بإرسال أقوى رجالهم بالمجارف والمعاول
    una llamada es algo así como un malentendido, pero tres es un patrón. Open Subtitles انت تعلم,مكالمة واحدة,قد تمثل,سوء تفاهم,ولكن ثلاثة مكالمات
    Por favor... Sólo una llamada. Después puedes hacer lo que quieras conmigo. Open Subtitles فقط مكالمة واحدة بعد ذلك افعل ماتريد فعله
    Sabes que con una llamada te podría regresar ahí dentro. Open Subtitles ولقد قضيت ستة أشهر بسبب هذا وأنت تعرف أن مكالمة واحدة منى سترسلك إلى هناك ثانية
    Me abandonaste a un lado de la carretera. ¿Sabes que solo me dieron una llamada de telefono? Open Subtitles أنت فقط هجرتيني في الطريق أنت تعلمين بأنهم يعطونك مكالمة واحدة, صحيح؟
    Lo habrían sabido con una llamada, pero ustedes nunca se fijan en los detalles. Open Subtitles مكالمة واحدة كما أخبرتكما اذا كنتم نسيتم الأمر لكن يبدو أن التفاصيل لا تهمكما بتاتا
    Después de diez años sin Una sola llamada, salvo a su hermano y a su padre. Open Subtitles بعد عشر سنوات بدون حتى مكالمة واحدة, فقط لاخيه او ابيه
    Un llamado telefónico y se acabó. Open Subtitles مكالمة واحدة, وينتهى الأمر
    Hazte pasar por inspector jefe, y tendrás acceso ilimitado, pero con una simple llamada a comisaría, te pillarán. Open Subtitles تظاهر انك محقق وسيكون لديك مداخل غير محدودة لكن مكالمة واحدة للمركز وسيقبض عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد