ويكيبيديا

    "مكاناً آخر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otro lugar
        
    • otro sitio
        
    • dónde más
        
    • otra parte
        
    • otro lado
        
    • donde mas
        
    • adónde más
        
    Me voy a quedar, así que búscate otro lugar para tus experimentos. Open Subtitles سأبقى هنا لبعض الوقت لذا، جد مكاناً آخر لإجراء تجاربك
    Sin otro lugar a donde ir, muchos niños viven en la calle, donde padecen mayores violencias y explotación. UN وكثير من هؤلاء اﻷطفال، الذين لا يجدون مكاناً آخر يذهبون إليه، يعيشون في الشوارع حيث يعانون من عنف أكبر ومن الاستغلال.
    El Comité, en consulta con el Secretario General, podrá proponer otro lugar para celebrar el período de sesiones. UN ويجوز للجنة أن تقترح، بالتشاور مع الأمين العام، مكاناً آخر لعقد الدورة.
    Ahora, vamos a tomarnos un respiro, sonriendo placenteramente y llevandome esto a cualquier otro sitio Open Subtitles الآن عليكما ان تأخذا نفس عميق تبتسما بلباقة وتأخذا هذا الشجار مكاناً آخر
    Porque no sé dónde más podría estar. Open Subtitles لأنني لا أعرف مكاناً آخر يمكن أن يكون به
    Hasta donde sabemos, pudo haber venido de alguna otra parte de la Vía Láctea. Open Subtitles كل ما نعلمه انها ربما قدمت من مكاناً آخر في درب التبانه
    El Comité podrá, en consulta con el Secretario General y teniendo en cuenta las normas aplicables de las Naciones Unidas al respecto, designar otro lugar para celebrar un período de sesiones. UN ويجوز للجنة أن تحدد، بالتشاور مع الأمين العام، مكاناً آخر لعقد دورة من دوراتها مع مراعاة قواعد الأمم المتحدة ذات الصلة.
    El Comité podrá, en consulta con el Secretario General y teniendo en cuenta las normas aplicables de las Naciones Unidas al respecto, designar otro lugar para celebrar un período de sesiones. UN ويجوز للجنة أن تحدد، بالتشاور مع الأمين العام، مكاناً آخر لعقد دورة من دوراتها مع مراعاة قواعد الأمم المتحدة ذات الصلة.
    El Comité podrá designar otro lugar para celebrar un período de sesiones, en consulta con el Secretario General y teniendo en cuenta las normas aplicables de las Naciones Unidas al respecto. UN ويجوز للجنة أن تحدد، بالتشاور مع الأمين العام، مكاناً آخر لعقد دورة من دوراتها مع مراعاة قواعد الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Mary's me dicen la madre superiora me dice que debemos buscar otro lugar para ella. Open Subtitles الأم الكبرى تقول لى أنه يجب على أن أجد مكاناً آخر لها
    Sí. Qué pena que no tengas ningún otro lugar en el que vivir. Open Subtitles أجل ، للأسف أنك لا تملكين مكاناً آخر لتبقي به
    No debí involucrarte. Buscaré otro lugar para llevarlo. Open Subtitles لم ينبغي أن أقحمك في الأمر، سأجد مكاناً آخر لأخبأه به
    Supongo que debes encontrar otro lugar para dormir. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تجد مكاناً آخر لتنام فيه
    Se puso furiosa. No tenía otro lugar adónde ir. Open Subtitles إنه تصرف غريب لم أعرف مكاناً آخر لكي أذهب إليه
    Dijiste que estaría aquí hasta que lo reclamaran o le encontraras otro lugar. Open Subtitles لقد قلتِ أنه سيبقى هنا حتى يطالب به أحد أو حتى تجدي له مكاناً آخر
    Buscaremos otro lugar para nadar. ¿Sí? Open Subtitles سنجد مكاناً آخر للسباحة يا حبيبى، اتفقنا ؟
    Esto tiene que acabar. Mejor que te vayas a otro sitio. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن ذلك ربما من الأفضل أن تذهبي مكاناً آخر
    Puedes quedarte ahí y luego buscarte otro sitio. Open Subtitles و لكن يمكنك أن تقيم هناك حتى تجد مكاناً آخر
    No sé, supongo que debemos hallar otro sitio... Open Subtitles أجل، لا أعلم أظن أنه علينا أن نجد مكاناً آخر
    Estoy aquí porque no tengo a dónde más ir. Open Subtitles إني هنا لأنه ليس لديّ مكاناً آخر للذهاب إليه
    Si vas a seguir hablando así, más vale que te vayas a otra parte. Open Subtitles اذا كنت ستتحدث بهذه الطريقة من الأفضل أن ترتاد مكاناً آخر
    Ve corriendo a traer otra botella. Jörgen, iremos a otro lado. Open Subtitles اسرع واحضر لي قنينة أخرى يورغين، سنقصد مكاناً آخر
    No sabia a donde mas ir. Open Subtitles لم أعرف مكاناً آخر كي أذهب إليه
    Lo siento. No sabía adónde más ir. Open Subtitles أنا آسفة، لم أعرف مكاناً آخر للذهاب إليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد