ويكيبيديا

    "مكانا إلى طاولة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • toma asiento como participante en el debate
        
    • toma asiento a la mesa
        
    • asiento a la mesa del
        
    • toman asiento a la mesa
        
    • asiento como participante en el debate de
        
    Por invitación del Presidente, la Sra. Rebong (Filipinas) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٢ - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة ريبونغ )الفلبين( مكانا إلى طاولة المكتب.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Caruana (Ministro Principal de Gibraltar) toma asiento como participante en el debate de la Comisión. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كاروانا (كبير وزراء جبل طارق) مكانا إلى طاولة المتكلمين.
    Por invitación de la Presidenta, el Sr. Grey-Johnson (Gambia) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 30 - وبناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد غراي - جونسون (غامبيا) مكانا إلى طاولة المكتب.
    8. El Sr. Rosenstock toma asiento a la mesa del Comité. UN ٨ - اتخذ السيد روزنستوك مكانا إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación de Zambia toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيس اتخذ وفد زامبيا مكانا إلى طاولة اللجنة.
    8. Por invitación del Presidente, el Sr. Sadykov (Kazajstán) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 8 - وبناء على دعوة من الرئيس ، اتخذ السيد ساديكوف (كازاخستان) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    15. Por invitación del Presidente, el Sr. Sallam (Arabia Saudita) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 15 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد سلام (المملكه العربية السعودية) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    33. Por invitación del Presidente, el Sr. Natalegawa (Indonesia) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 33 - بناء على دعوة من الرئيس ، اتخذ السيد ناتاليغاوا (اندونيسيا) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    18. Por invitación del Presidente, el Sr. Sergeyev (Ucrania) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 18 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد سيرجيف مكانا إلى طاولة المكتب.
    4. Por invitación del Presidente, el Sr. Fulci (Italia) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٤ - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فولشي )ايطاليا( مكانا إلى طاولة اللجنة.
    10. Por invitación del Presidente, el Sr. Khoshroo (República Islámica del Irán) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ١٠ - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد خوشرو )جمهورية إيران اﻹسلامية( مكانا إلى طاولة اللجنة.
    13. Por invitación del Presidente, la Sra. Ariffin (Malasia) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ١٣ - وبدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة أريفين )ماليزيا( مكانا إلى طاولة اللجنة.
    16. Por invitación del Presidente, el Sr. Minoves-Triquell (Andorra) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ١٦ - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد مينوفيس تريكيل )أندورا( مكانا إلى طاولة اللجنة.
    21. Por invitación del Presidente, el Sr. Cassar (Malta) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٢١ - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد كسار )مالطة( مكانا إلى طاولة اللجنة.
    A invitación del Presidente el Sr. Pamir (Turquía) toma asiento a la mesa. UN 23 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بامير مكانا إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Rodríguez Carrión [Profesor de Derecho Internacional de la Universidad de Málaga (España)] toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 27 - بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد رودريغز كاريون مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    30. Por invitación del Presidente, el Sr. Betts toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 30 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بتس مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    36. Por invitación del Presidente, la Sra. Vernet toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 36 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذت السيدة فيرنت مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    13. Por invitación de la Presidenta, la Sra. Brassell (United for Vieques, Puerto Rico, Inc.) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 13 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذت السيدة براسيل مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    17. Por invitación del Presidente, la Sra. Areguatí toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 17 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة اريغواتي مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    De acuerdo con la práctica establecida y no habiendo objeciones, invita a la delegación de Panamá a tomar asiento a la mesa del Comité. UN ووفقا للممارسة المتبعة، وحيث أنه لا يوجد أي اعتراض، وجه الدعوة إلى وفد بنما لكي يشغل مكانا إلى طاولة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Yemen toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ وفد اليمن مكانا إلى طاولة اللجنة.
    La Mesa decide invitar al representante del Gabón, a solicitud del interesado, a que tome asiento como participante en el debate de la Mesa. UN قرر المكتب دعوة ممثل غابون، بناء على طلبه، لكي يأخذ مكانا إلى طاولة المكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد