ويكيبيديا

    "مكان انعقاد الدورة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lugar de celebración del período de sesiones
        
    • lugar de celebración de la reunión
        
    • el lugar de celebración
        
    • lugar de celebración de la CP
        
    • lugar en que se celebraría la CP
        
    Eso acelerará el proceso de preinscripción y reducirá en gran medida el tiempo de espera de los delegados en el lugar de celebración del período de sesiones. UN إذ من شأن ذلك أن يعجّل بإجراءات التسجيل المسبق، وأن يخفض كثيراً وقت انتظار الوفود في مكان انعقاد الدورة.
    Eso acelerará el proceso de preinscripción y reducirá en gran medida el tiempo de espera de los delegados en el lugar de celebración del período de sesiones. UN إذ من شأن ذلك أن يعجّل بإجراءات التسجيل المسبق، مما يقلل كثيراً من وقت انتظار الوفود في مكان انعقاد الدورة.
    Ello acelerará el proceso de preinscripción y reducirá en gran medida el tiempo de espera de los delegados en el lugar de celebración del período de sesiones. UN وسيتيح ذلك تسريع إجراء التسجيل المسبَق، وهو ما سيختصر كثيراً مدة انتظار الوفود المشاركة في مكان انعقاد الدورة.
    Esto permitirá realizar la preinscripción a tiempo, con lo que se reducirá en gran medida el tiempo de espera de los delegados en el lugar de celebración de la reunión. UN وسيمكن ذلك من إجراء التسجيل المسبق في حينه، الأمر الذي سيحد على نحو ملموس من وقت انتظار الوفود في مكان انعقاد الدورة.
    Esto permitirá realizar la preinscripción a tiempo y reducir así significativamente la espera de los delegados en el lugar de celebración de la reunión. UN وسيمكن ذلك من إجراء التسجيل المسبق في حينه، الأمر الذي سيحد على نحو ملموس من مدة انتظار الوفود في مكان انعقاد الدورة.
    el lugar de celebración del octavo período de sesiones, en 2002, aún no se ha determinado; UN ولم يتحدد بعد مكان انعقاد الدورة الثامنة في عام 2002؛
    Ello acelerará el proceso de preinscripción y reducirá en gran medida el tiempo de espera de los delegados en el lugar de celebración del período de sesiones. UN وسيضمن ذلك تسريع الإجراء السابق للتسجيل، مما سيختصر كثيراً مدة انتظار الوفود المشاركة في مكان انعقاد الدورة.
    Eso acelerará el proceso de preinscripción y reducirá en gran medida el tiempo de espera de los delegados en el lugar de celebración del período de sesiones. UN وسيتيح ذلك تسريع إجراء التسجيل المسبَق، الأمر الذي من شأنه أن يحدّ كثيراً من مدة انتظار الوفود المشاركة في مكان انعقاد الدورة.
    9. Servicios disponibles para los participantes en el lugar de celebración del período de sesiones UN 9- الخدمات المتاحة للمشاركين في مكان انعقاد الدورة
    13. Información general sobre el lugar de celebración del período de sesiones UN 13- معلومات عامة بشأن مكان انعقاد الدورة
    9. Servicios disponibles para los participantes en el lugar de celebración del período de sesiones UN 9- الخدمات المتاحة للمشاركين في مكان انعقاد الدورة
    15. Información general sobre el lugar de celebración del período de sesiones UN 15- معلومات عامة بشأن مكان انعقاد الدورة
    9. Servicios disponibles para los participantes en el lugar de celebración del período de sesiones UN 9- الخدمات المتاحة للمشاركين في مكان انعقاد الدورة
    15. Información general sobre el lugar de celebración del período de sesiones UN 15- معلومات عامة بشأن مكان انعقاد الدورة
    19. Una delegación pidió que se realizara una estimación precisa de los costos respectivos de celebrar el período de sesiones anual en Ginebra o en Nueva York y que esa estimación se presentara a la Junta Ejecutiva antes de que adoptara un decisión sobre el lugar de celebración del período de sesiones anual de 1998. UN ١٩ - طلب أحد الوفود وضع تقدير دقيق للتكاليف بصدد خياري مكان انعقاد الدورة السنوية في جنيف ونيويورك وتقديمه الى المجلس التنفيذي قبل أن يتخذ قرارا بصدد مكان انعقاد الدورة السنوية لعام ١٩٩٨.
    Una delegación, apoyada por otra, planteó la cuestión del lugar de celebración del período de sesiones anual de 2000, señalando que se debían examinar las ventajas y desventajas de celebrarlo en Ginebra y no en Nueva York. UN ١١ - وأثار أحد الوفود، بدعم من وفد آخر، مسألة مكان انعقاد الدورة السنوية لعام ٢٠٠٠، وطلب بحث إيجابيات وسلبيات عقد الدورة في جنيف مقارنة بنيويورك.
    Se ruega a los participantes que las lleven consigo en todo momento, ya que sólo se les permitirá el acceso al lugar de celebración de la reunión si las presentan. UN ويرجى من المشاركين حمل هذه البطاقات في جميع الأوقات، إذ لن يُسمح لهم بدخول مكان انعقاد الدورة دون إظهارها.
    Esto permitirá realizar la preinscripción a tiempo y reducir así significativamente la espera de los delegados en el lugar de celebración de la reunión. UN وسيتيح ذلك من إجراء التسجيل المسبَق في حينه، الأمر الذي من شأنه أن يحدّ كثيراً من مدة انتظار الوفود المشاركة في مكان انعقاد الدورة.
    Asimismo, la CP pidió a la Mesa que decidiera el lugar de celebración de la CP 8. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً من المكتب أن يبت في مسألة مكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    En su decisión, la CP observó también con reconocimiento la expresión de interés del Gobierno de Italia de ser anfitrión del noveno período de sesiones de la Conferencia de las Partes, y pidió a la Mesa que decidiera el lugar en que se celebraría la CP 9. UN وفي هذا المقرر، لاحظ مؤتمر الأطراف مع التقدير ما أعربت عنه حكومة إيطاليا من اهتمام باستضافة دورته التاسعة، وطلب من المكتب أن يبتّ في مسألة مكان انعقاد الدورة التاسعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد