ويكيبيديا

    "مكبل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esposado
        
    • esposas
        
    • enganchado
        
    • permaneció
        
    • atado
        
    • cadenas
        
    • encadenado
        
    • lo esposaron
        
    Un testigo afirmó haberlo visto esposado, tres días después de la detención, en el recinto del estado mayor de la gendarmería nacional de Kimihurura. UN وأكد أحد الشهود رؤيته له بعد ثلاثة أيام من توقيفه وهو مكبل اليدين بمبنى رئاسة أركان الشرطة الوطنية في كيميهورورا.
    Un testigo afirmó haberlo visto esposado, tres días después de la detención, en el recinto del estado mayor de la gendarmería nacional de Kimihurura. UN وأكد أحد الشهود رؤيته له بعد ثلاثة أيام من توقيفه وهو مكبل اليدين بمبنى رئاسة أركان الشرطة الوطنية في كيميهورورا.
    Así, mi primera incursión en el enfoque fue cuando un hombre de 60 años apareció ante mí esposado. TED وأتت المحاولة الأولى باستعمال هذه الطريقة عندما مثَل أمامي رجل مكبل في الستينيات من العمر.
    ¿Tienen que ponerme esposas? Open Subtitles حسنا ، أنا جاهز. أيجب أن أكون مكبل اليدين؟
    Y aguileño sobre enganchado Open Subtitles مكبل، مكبل
    Quiero decir, estoy esposado cerca del tío que escapo en solitario del confinamiento de una cárcel de Croacia. Open Subtitles أعني أنا مكبل اليدين وبجانبى رجل من يستطيع الفرار من الحبس الانفرادى في السجون الكرواتية
    Por la mañana, mientras se estaban bloqueando los caminos, un soldado que estaba de licencia fue capturado y mantenido esposado en la población cabecera. UN ٢٩٠ - في الصباح، وعندما كان يجري سد الطرقات، قُبض على جندي كان في إجازة واحتُجز في المركز مكبل اليدين.
    Seguidamente se le dejó esposado en un pasillo de la comisaría, donde presuntamente los funcionarios que por allí pasaban le daban golpes y patadas. UN وترك بعد ذلك مكبل اليدين في ممر بمخفر الشرطة، حيث تعرض للضرب والركل كلما مر به ضباط الشرطة.
    Al parecer le propinaron golpes y puñetazos por todo el cuerpo mientras lo tenían esposado a un radiador y le golpearon repetidamente con bastones en la planta de los pies. UN وأُفيد بأنه ضرب ولكم على جسده كله بينما هو مكبل اليدين إلى جهاز تدفئة وضُرب بالعصي مراراً وتكراراً على أسفل قدميه.
    Más tarde, lo encerraron esposado en una celda y fue obligado a permanecer tumbado sobre una tabla de madera durante un día. UN وتم حبسه بعد ذلك في حجرة وهو مكبل وأجبِر على الاستلقاء على حافة خشبية طيلة يوم واحد.
    Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos. UN وقد اقتيد مكبل اليدين إلى منزله في وجود زوجته وأولاده.
    La autora afirma que se violó el derecho de su hijo a la presunción de inocencia porque estuvo encerrado en una jaula y esposado durante todo el juicio en el tribunal de primera instancia. UN وترى صاحبة البلاغ أن حق ابنها في افتراض براءته قد انتهك لأنه وضع في قفص وظل مكبل اليدين في قاعة المحكمة طوال فترة نظر المحكمة الابتدائية في القضية الجنائية.
    La autora afirma que se violó el derecho de su hijo a la presunción de inocencia porque estuvo encerrado en una jaula y esposado durante todo el juicio en el tribunal de primera instancia. UN وترى صاحبة البلاغ أن حق ابنها في افتراض براءته قد انتهك لأنه وضع في قفص وظل مكبل اليدين في قاعة المحكمة طوال فترة نظر المحكمة الابتدائية في القضية الجنائية.
    Fue recluido en una celda abarrotada, en la que permaneció esposado y en un estado preocupante. UN ووُضع قيد الاحتجاز في زنزانة مكتظة، وهو لا يزال مكبل اليدين وفي حالة يرثى لها.
    permaneció 32 horas esposado, en una celda que compartía con aproximadamente 40 detenidos. UN وظل مكبل اليدين لمدة 32 ساعة في زنزانة يتشاركها مع ما يقرب 40 محتجزاً.
    Escoriaciones en el pisiforme. Probablemente, llevaba esposas. Open Subtitles سحجات بالعظم الحمصي إحتمال أن هذا الشخص كان مكبل اليدين
    Están aquí para poner unas esposas. Open Subtitles هذه هي مزودة لك أن يكون مكبل اليدين إلى.
    -Estás enganchado. Open Subtitles -أنت مكبل
    Se lo entregaron atado y encapuchado. Open Subtitles سلموه لنا مكبل ومغطى الرأس
    En un avión matriculado en el extranjero lo colocaron en el piso en una posición incómoda y dolorosa, con cadenas que le impedían todo movimiento. UN وطُرِح صاحب البلاغ أرضاً داخل طائرة مسجلة في الخارج وبقي في وضعٍ عسير ومؤلم وهو مكبل بالسلاسل.
    Recuerde, Smith, ha venido a estas costas encadenado. Open Subtitles الآن ، تذكر ياسميث وصلت إلى هذه الشواطئ و أنت مكبل بالسلاسل
    lo esposaron y lo condujeron a una furgoneta sin decirle los motivos de su detención. UN واقتيد مكبل اليدين إلى شاحنة دون أن يُعلَم بسبب اعتقاله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد