El gobierno proyecta construir unas 20 bibliotecas al año, con arreglo al plan de elevar a 750 el número de bibliotecas públicas para el año 2011, es decir, a una por cada 60.000 habitantes. | UN | وتعتزم الحكومة بناء قرابة 20 مكتبة عامة سنوياً في إطار خطة تستهدف زيادة عدد المكتبات العامة إلى 750 مكتبة أو مكتبة واحدة لكل 000 60 نسمة بحلول عام 2011. |
En 2003, se adquirieron equipos de computación para 657 bibliotecas públicas. | UN | وفي عام 2003 اشتريت المعدات الحاسوبية من أجل 657 مكتبة عامة. |
Hay un total de 968 bibliotecas públicas y 191 vehículos-biblioteca. | UN | وهناك ما مجموعه 968 مكتبة عامة و91 مكتبة متنقلة. |
Se han construido aproximadamente 400 bibliotecas públicas (taman baca) en diversos lugares. | UN | وتم تشييد حوالي 400 مكتبة عامة في مختلف المواقع. |
Por ello, casi todas las ciudades o municipios cuentan al menos con una biblioteca pública. | UN | وبذلك يوجد في كل مدينة أو بلدة تقريباً مكتبة عامة واحدة على اﻷقل. |
Hay ya más de 300 bibliotecas públicas provinciales y municipales que cuentan con salas de lectura en Braille. | UN | وهناك بالفعل ما يزيد على 300 مكتبة عامة توجد فيها غرف للقراءة بطريقة برايل على صعيد المقاطعات والبلديات. |
Este año, 32 bibliotecas públicas están programadas para abrir en Seúl. | Open Subtitles | هذا السنة سيتم إفتتاح 32 مكتبة عامة في سيئول |
Bibliotecas 386. Sri Lanka cuenta aproximadamente con 467 bibliotecas públicas. | UN | ٦٨٣- يوجد في سري لانكا نحو ٧٦٤ مكتبة عامة. |
Para ello, dispone de una biblioteca Nacional y con la red de 87 bibliotecas públicas municipales con instalaciones propias, así como la Hemeroteca Nacional y el Archivo Nacional. | UN | ولديها لهذا الغرض مكتبة وطنية وشبكة من 87 مكتبة عامة في المحليات بمنشآتها الخاصة، مثل الدار الوطنية للصحف ودار المحفوظات الوطنية. |
419. En Corea hay 350 bibliotecas públicas, o lo que es lo mismo, una por cada 130.000 personas. | UN | 419- يوجد في كوريا 350 مكتبة عامة أو مكتبة واحدة لكل 000 130 نسمة. |
El programa Uma Biblioteca Em Cada Município estableció en 1999 354 bibliotecas públicas en virtud de acuerdos con los distritos municipales. | UN | وأُنشئ بفضل برنامج " مكتبة في كل بلدية " 354 مكتبة عامة في عام 1999، وذلك بموجب الاتفاق الموقَّع مع البلديات. |
En 64 bibliotecas públicas hay un total de 80 terminales de acceso directo con Internet, equipadas con programas de magnificación de la pantalla y altura adaptable para los usuarios de sillas de ruedas. | UN | ويوجد ما يزيد على 80 محطة طرفية سريعة للإنترنت، مزودة ببرامجيات تكبير الشاشة وخاصية تعديل الارتفاع لمستخدمي الكراسي ذات العجلات، في 64 مكتبة عامة. |
663. En 1998, la República Checa tenía un total de 7.319 bibliotecas públicas (incluidos los anexos). | UN | 663- وكان في الجمهورية التشيكية سنة 1998 ما مجموعه 319 7 مكتبة عامة (بما في ذلك فروع هذه المكتبات). |
512. Hay actualmente unas 1.200 bibliotecas públicas en Israel, en comparación con 950 comunicadas en el informe inicial de Israel, así como bibliotecas escolares y otras bibliotecas en todo el país. | UN | 512- يوجد الآن نحو 200 1 مكتبة عامة في إسرائيل مقارنة مع 950 مكتبة ورد ذكرها في تقرير إسرائيل الأولي، فضلاً عن المكتبات المدرسية وغيرها من المكتبات الموجودة في جميع أنحاء البلد. |
e) La Asociación de Bibliotecas de Austria (Büchereiverband Österreichs), organización que agrupa a unas 2.500 bibliotecas públicas y bibliotecas anexas. | UN | (ه) رابطة المكتبات النمساوية (Büchereiverband Österreichs)، وهي المنظمة الأمّ لنحو 500 2 مكتبة عامة ومكتبات فرعية؛ |
54. La difusión de la cultura se realiza a través de: publicaciones, 49 casas de la cultura a nivel nacional, programas culturales en medios de comunicación, organizaciones independientes y oficiales y 193 bibliotecas públicas. | UN | 54- ويجري نشر الثقافة عن طريق المطبوعات، وأنشطة 49 مركزاً ثقافياً منتشراً في أنحاء البلد، وعن طريق البرامج الثقافية في وسائط الإعلام، والمنظمات المستقلة الحكومية، وعن طريق 193 مكتبة عامة. |
432. En Belarús hay 3.986 bibliotecas públicas, 145 museos, 140 cines y 30 teatros, que proporcionan el contexto institucional necesario para el esparcimiento y son accesibles para todos los segmentos de la población. | UN | 432 - في بيلاروس 986 3 مكتبة عامة و 145 متحفا و 140 دارا للسينما و 30 مسرحا، توفر السياق المؤسسي للإبداع الثقافي وتتوفر سبل الوصول إليها لدى جميع السكان. |
30.25 En otro orden de cosas, actualmente 31 bibliotecas públicas de la RAEHK cuentan con estaciones de trabajo dotadas de dispositivos especiales para las personas con discapacidad visual. | UN | 30-25 وبصفة منفصلة عن ذلك، ثمة 31 مكتبة عامة في منطقة هونغ كونغ مزودة في الوقت الحاضر بمحطات عمل مجهزة بمعينات خاصة للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية. |
Además, todos los tratados sobre derechos humanos pueden conseguirse rápidamente del Gobierno o, virtualmente, de cualquier biblioteca pública o privada. | UN | فضلا عن ذلك، يمكن الحصول بسهولة على جميع معاهدات حقوق اﻹنسان من الحكومة أو من أي مكتبة عامة أو خاصة تقريبا. |
- La creación, a nivel de cada región, de un centro cultural con una biblioteca pública; | UN | وإنشاء مركز ثقافي يحتوي على مكتبة عامة على مستوى كل منطقة؛ |