ويكيبيديا

    "مكتب أمين الصندوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la oficina del cajero
        
    • la Oficina del Tesorero
        
    Se ha dado instrucciones a la ONUSOM II de que refuercen las medidas de seguridad y la oficina del cajero ha quedado totalmente asegurada. UN وصدرت التعليمات إلى العملية الثانية لتعزيز خدمات اﻷمن كما زود مكتب أمين الصندوق بأمن كامل.
    Renovación y refuerzo de las ventanas y puertas en la oficina del cajero UN تجديد وتحسين النوافد واﻷبواب في مكتب أمين الصندوق
    La Junta observó que la oficina del cajero no estaba debidamente protegida y que tampoco se habían tomado las precauciones necesarias con la caja fuerte para evitar el robo. UN ولاحظ المجلس أن مكتب أمين الصندوق لم يكن محميا بشكل كاف كما لم تكن الخزينة محمية بشكل كاف للحيلولة دون حدوث السرقة.
    Esa situación se daba en particular en el edificio donde estaba la oficina del cajero, en el cual se encontraban además las oficinas del Director de Administración, el Jefe de Servicios Técnicos, la Sección de Finanzas, la Empresa de Asesoramiento, Ingeniería y Contratos y las operaciones aéreas civiles. UN وكانت هذه الحالة سائدة خصوصا في المبنى الذي يضم مكتب أمين الصندوق ومكاتب مدير الشؤون اﻹدارية، ورئيس الخدمات التقنية، وقسم المالية، وشركة المقاولة والاستشارة والهندسة، والعمليات الجوية المدنية.
    Los formularios de declaración se presentan a la Oficina del Tesorero y Contralor de Finanzas. UN تقدم الإقرارات إلى مكتب أمين الصندوق والمراقب المالي.
    27. El edificio en donde estaba ubicada la oficina del cajero cuando se produjo el robo era prefabricado y no podía ofrecer seguridad adecuada para guardar grandes sumas en efectivo. UN ٢٧ - عندما وقع حادث السرقة، كان مكتب أمين الصندوق يقع في مبنى مسبق الصنع لا يمكن أن يوفر أمنا كافيا لحفظ مبلغ نقدي كبير.
    4. En el diseño de la oficina del cajero, la antigua y la nueva, hay que asignar la primera prioridad a la seguridad física UN " ٤ - يجب إعطاء اﻷولوية القصوى لاهتمامات اﻷمن المادي في تصميم مكتب أمين الصندوق الجديد والحالي
    Por cuanto la Cajera era la única funcionaria encargada de administrar hasta 300.000 dólares, no se permitió a su reemplazante la entrada a la oficina del cajero en tanto no llegara la documentación necesaria. UN ونظرا ﻷن أمينة الصندوق كانت هي الوحيدة المسؤولة عن مبلغ قدره ٠٠٠ ٠٠٣ دولار فإنه لم يصرح بدخول هذا الموظف البديل في مكتب أمين الصندوق إلى حين وصول المستندات الورقية.
    Se recomendaron otras mejoras en esferas como la tramitación de casos de fiscalización de bienes, arreglos contractuales con el proveedor de servicios de fletamento aéreo, almacenamiento de bienes y la seguridad de la oficina del cajero. UN وتمت التوصية بإجراء تحسينات إضافية في مجالات من بينها معالجة ملفات مسح الممتلكات، والاتفاقات التعاقدية مع موردي خدمات الرحلات الجوية المنظمة، وتخزين الممتلكات، وضمان أمن مكتب أمين الصندوق.
    4. Seguridad de la oficina del cajero UN ٤ - الحالة اﻷمنية في مكتب أمين الصندوق
    " Nuestra inspección de la oficina del cajero indica que existen varias deficiencias graves que, si no se corrigen inmediatamente, pueden causar la pérdida de bienes de la Organización, teniendo en cuenta en particular la situación existente en la zona de esta misión. ... UN " تبين من التفتيش الذي أجريناه على مكتب أمين الصندوق وجود أوجه قصور خطيرة قد تؤدي، اذا لم تصحح فورا، الى خسائر في أصوال المنظمة، ولاسيما بالنظر الى الظروف السائدة في منطقة البعثة.
    La posibilidad de entrar por la fuerza al edificio [en donde está ubicada la oficina del cajero] desde cualquier lado es más que cierta. UN فاقتحام المبنى )حيث يوجد مكتب أمين الصندوق( من أي جانب من جوانبه هو إمكانية ثابتة.
    También consideramos que, a fin de reforzar más la seguridad de la oficina, debe instalarse una cerradura especial con llaves múltiples; como mínimo, debe confiarse una llave al cajero y otra a un oficial de seguridad, con un suplente, y ninguno de ellos debe tener acceso independiente a la oficina del cajero. UN كما نرى من الضروري، بغية تحسين اﻷمن في المكتب، تزويده بقفل متعدد المفاتيح، ووضع المفاتيح في عهدة مسؤولين اثنين على اﻷقل مفتاح في عهدة أمين الصندوق، ومفتاح آخر في عهدة موظف أمن يعين له بديل بحيث لا تكون ﻷي منهما إمكانية الدخول وحده الى مكتب أمين الصندوق.
    Esperamos a este respecto que las mejoras sugeridas para la oficina del cajero se introduzcan antes de la partida del equipo de auditores el 18 de diciembre de 1993. " UN ونحن نرتقب، في هذا الصدد، أن تجرى التحسينات المقترحة في مكتب أمين الصندوق قبل رحيل فريق مراجعي الحسابات في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ " .
    1. Seguridad de la oficina del cajero UN ١ - أمن مكتب أمين الصندوق
    6. A fin de recuperar el dinero robado, el 17 de abril 30 miembros del personal de seguridad y 50 soldados procedieron a una búsqueda en los alrededores del complejo del edificio administrativo, en donde se encontraba la oficina del cajero y de donde habían sido robados los 3,9 millones de dólares. UN ٦ - وبغية استعادة المال المسروق، قام ٣٠ موظف أمن و ٥٠ جنديا في ١٧ نيسان/ابريل بتفتيش المناطق المحيطة بمجمع مباني اﻹدارة حيث يوجد مكتب أمين الصندوق الذي سرقت منه ٣,٩ ملايين من دولارات الولايات المتحدة.
    47. Con anterioridad al robo, la ONUSOM no tenía normas ni procedimientos concretos en relación con el control de las llaves y sus duplicados para los cerrojos de la oficina del cajero y para el fichero reforzado. UN ٤٧ - وقبل السرقة لم تكن عملية اﻷمم المتحدة في الصومال تتبع سياسات أو إجراءات محددة فيما يتعلق بمراقبة المفاتيح ونسخ المفاتيح المستخدمة في فتح أقفال مكتب أمين الصندوق والخزانة المسلحة المستخدمة لحفظ الملفات.
    4. A fin de proteger los dólares EE.UU. en efectivo que no habían sido robados, en la tarde del 17 de abril se procedió a llevarlos de la oficina del cajero en el edificio administrativo B a otro edificio (conocido como la oficina de los chelines), cercano al límite septentrional del complejo de la Embajada. UN ٤ - توخيا لحفظ ما تبقى من المبالغ النقدية بدولارات الولايات المتحدة في مكان أمين، نقلت بعد ظهر يوم ١٧ نيسان/ابريل من مكتب أمين الصندوق في المبنى اﻹداري باء الى مبنى آخر )يعرف بمكتب الشيلينغ الصومالي( قرب الحد الشمالي لمجمع السفارة.
    No. Se presenta a la Oficina del Tesorero y Contralor de Finanzas. No. UN لا، يقدم إقراره إلى مكتب أمين الصندوق المراقب المالي.
    Los formularios de declaración se presentan a la Oficina del Tesorero y Contralor de Finanzas. UN تقدم الإقرارات إلى مكتب أمين الصندوق والمراقب المالي.
    No. Se presenta a la Oficina del Tesorero y Contralor de Finanzas. No. UN لا، يقدم إقراره إلى مكتب أمين الصندوق المراقب المالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد