Así pues, se propone la reestructuración de la Célula de Combustible y la reasignación de la Dependencia, que pasaría de la Sección de Transporte Terrestre directamente a la Oficina de Servicios Técnicos. | UN | وعليه، يقترح إعادة هيكلة الخلية الوقودية ونقل الوحدة من قسم النقل البري مباشرة إلى مكتب الخدمات التقنية. |
la Oficina de Servicios Técnicos es la principal responsable de la prestación de apoyo técnico y las operaciones logísticas en la zona de la Misión. | UN | 133 - يضطلع مكتب الخدمات التقنية أساسا بمسؤولية تقديم الدعم التقني والعمليات اللوجستية في منطقة البعثة. |
No obstante, se propone reasignar la Dependencia de Combustible, de modo que pase a depender directamente de la Oficina de Servicios Técnicos. | UN | 150 - غير أنه يُقترح نقل وحدة الخلايا الوقودية مباشرة إلى مكتب الخدمات التقنية. |
La Dependencia de Combustible debería desempeñar sus funciones con independencia de sus usuarios finales y depender directamente de la Oficina de Servicios Técnicos. | UN | وينبغي أن تضطلع وحدة الخلايا الوقودية بمهامها بمعزل عن مستعمليها النهائيين وأن ترفع تقاريرها مباشرة إلى مكتب الخدمات التقنية. |
la Oficina de Servicios Técnicos seguirá cumpliendo las funciones descritas en el párrafo 133 del documento A/63/346/Add.4. | UN | 178 - سيستمر مكتب الخدمات التقنية في أداء المهام المبيّنة في الفقرة 133 من الوثيقة A/63/346/Add.4. |
la Oficina de Servicios Técnicos seguirá desempeñando las funciones descritas en los párrafos 178 a 181 del documento A/64/349/Add.4. | UN | 102 - سيواصل مكتب الخدمات التقنية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 178 إلى 181 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
la Oficina de Servicios Técnicos seguirá desempeñando las funciones descritas en los párrafos 178 a 181 del documento A/64/349/Add.4. | UN | 109 - سيواصل مكتب الخدمات التقنية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 178 إلى 181 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
la Oficina de Servicios Técnicos seguirá supervisando las operaciones logísticas y de prestación de apoyo técnico en la zona de la Misión. | UN | 119 - سيواصل مكتب الخدمات التقنية الإشراف على الدعم التقني والعمليات اللوجستية في منطقة البعثة. |
la Oficina de Servicios Técnicos comprende la oficina directiva del Jefe y las Secciones de Servicios Técnicos, Operaciones Aéreas, Comunicaciones y Tecnología de la Información, Transporte Terrestre y Suministros. | UN | 67 - يتألف مكتب الخدمات التقنية من المكتب الأمامي لرئيسه ومن أقسام الهندسة، والعمليات الجوية، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والنقل البري والإمدادات. |
Reasignación de un puesto del Servicio Móvil a la Oficina de Servicios Técnicos (Célula de Combustible) | UN | الموظفون الدوليون: نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب الخدمات التقنية (وحدة الخلايا الوقودية) |
Reasignación de un puesto de contratación local a la Oficina de Servicios Técnicos (Célula de Combustible) | UN | الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى مكتب الخدمات التقنية (وحدة الخلايا الوقودية) |
Reasignación de un puesto de voluntario de las Naciones Unidas a la Oficina de Servicios Técnicos (Célula de Combustible) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقل وظيفة متطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى مكتب الخدمات التقنية (وحدة الخلايا الوقودية) |
Personal internacional: aumento de 1 plaza (P-3) (nueva); reasignación de 2 plazas del Servicio Móvil de la Oficina de Servicios Técnicos | UN | الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة واحدة (ف-3) (جديدة)؛ نقل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية من مكتب الخدمات التقنية |
Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de 2 plazas (nuevas); reasignación de 1 plaza de la Oficina de Servicios Técnicos | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة وظيفتين (جديدتين)؛ ونقل وظيفة حالية من مكتب الخدمات التقنية |
2 plazas del Servicio Móvil, 1 de contratación local y 1 de Voluntario de las Naciones Unidas procedentes de la Oficina de Servicios Técnicos (párr. 187) | UN | وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية ووظيفة واحدة من متطوعي الأمم المتحدة من مكتب الخدمات التقنية (الفقرة 187) |
2 plazas del Servicio Móvil, 1 de contratación local y 1 de voluntario de las Naciones Unidas de la Oficina de Servicios Técnicos (párr. 187) | UN | وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من الرتبة المحلية ووظيفة من متطوعي الأمم المتحدة من مكتب الخدمات التقنية (الفقرة 187) |
Se propone, no obstante, que la función de gestión del combustible que cumple actualmente la Oficina de Servicios Técnicos se transfiera, junto con la dotación de personal respectiva (2 plazas del Servicio Móvil, 1 plaza de contratación local y 1 plaza de voluntario de las Naciones Unidas) a la Sección de Suministros, y que ésta se denomine en adelante Sección de Suministros y de la Célula de Combustible. | UN | بيد أنه اقتُرح نقل مهمة إدارة الوقود التي يضطلع بها حاليا مكتب الخدمات التقنية ونقل مجموعة الموظفين الذين يقومون بها (اثنان من فئة الخدمة الميدانية، وواحدة من الرتبة المحلية، ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة) إلى قسم الإمدادات، وإعادة تسميته باسم قسم الإمدادات/خلية الوقود. |