| Formula una declaración el Director de la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social. | UN | وأدلى ببيان مدير مكتب الدعم والتنسيق بالمجلس الاجتماعي والاقتصادي. |
| Esta actividad ha sido organizada por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم هذه المناسبة مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
| Esta actividad ha sido organizada por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم هذه المناسبة مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
| El Director de la Oficina de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, declara abierta la sesión de las conferencias sobre promesas de contribuciones de 2008 y formula una declaración en nombre del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | افتتح مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مؤتمري عام 2008 لإعلان التبرعات وتلا بيانا باسم الأمين العام للأمم المتحدة. |
| El Director de la Oficina de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, invita a las delegaciones a proceder a la elección del Presidente. | UN | دعا مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الوفود إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
| El acto ha sido organizado por la Oficina de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y será presidido por el Excmo. Sr. Marco Balarezo (Perú), Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General. | UN | وسيرأس هذه المناسبة، التي ينظمها مكتب الدعم والتنسيق بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سعادة السيد ماركو بالاريزو (بيرو)، رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة. |
| Esta actividad ha sido organizada por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم هذه المناسبة مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
| El Director de la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social formula una declaración. | UN | وأدلى مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان. |
| El Director de la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Esta mesa redonda ha sido organizada por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم هذه الحلقة التحاورية مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
| Esta mesa redonda ha sido organizada por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم هذه الحلقة التحاورية مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
| El Director de la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
| El Director de la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social invita a las delegaciones a proceder a la elección del Presidente. | UN | دعا مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوفود إلى الشروع في انتخاب رئيس للمكتب. |
| La mesa redonda ha sido organizada conjuntamente por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Organización Mundial de la Salud. | UN | ويشترك في تنظيم حلقة النقاش مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومنظمة الصحة العالمية. |
| La mesa redonda ha sido organizada conjuntamente por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Organización Mundial de la Salud. | UN | ويشترك في تنظيم حلقة النقاش مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومنظمة الصحة العالمية. |
| El Director de la Oficina de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales declara abierta la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones de 2009 y formula una declaración de apertura en nombre del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | افتتح مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مؤتمر إعلان التبرعات لعام 2009 وأدلى ببيان افتتاحي باسم الأمين العام للأمم المتحدة. |
| El Director de la Oficina de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales invita a las delegaciones a proceder a la elección del Presidente. | UN | دعا مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الوفود إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
| El acto, organizado por la Oficina de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales estará presidido por la Excma. Sra. Tiina Intelmann (Estonia), Presidenta de la Segunda Comisión. | UN | وسترأس هذه المناسبة، التي ينظمها مكتب الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سعادة السيدة تينا إنتلمان (إستونيا)، رئيسة اللجنة الثانية. |
| Manifiesta su agradecimiento al Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales y a su equipo, en particular el Director de la Oficina de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social, la División de Planificación de Programas y Presupuesto, el equipo de la Segunda Comisión y los numerosos funcionarios de las Naciones Unidas que facilitaron la labor de la Comisión. | UN | 123 - وقالت إنها تشكر نائب الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وتشكر فريقه، وخصوصاً مدير مكتب الدعم والتنسيق التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية، والفريق التابع للجنة الثانية وكثير من موظفي الأمم المتحدة الذين يسّروا أعمال اللجنة. |
| Posteriormente, la División de Población, con la ayuda de la Oficina de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social, invitó a las organizaciones de la sociedad civil no reconocidas como entidades de carácter consultivo a que solicitasen su acreditación en el sitio web de la Comisión hasta el 28 de marzo de 2014 a las 12.00 horas. | UN | وفي وقت لاحق، دعت شعبة السكان، بدعم من مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، منظمات من المجتمع المدني ليس لها مركز استشاري إلى تقديم طلبات اعتماد عن طريق الموقع الشبكي للجنة مع مراعاة الموعد النهائي المحدد بظهر يوم 28 آذار/مارس 2014. |
| El acto, organizado por la Oficina de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales estará presidido por la Excma. Sra. Tiina Intelmann (Estonia), Presidenta de la Segunda Comisión, y estará moderada por el Sr. Jomo Kwame Sundaram, Subsecretario General de Desarrollo Económico del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas. | UN | وهذا النشاط الذي ينظمه مكتب الدعم والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سترأسه سعادة السيدة تينا إنتلمان (إستونيا)، رئيسة اللجنة الثانية، وسيتولى إدارة النقاش السيد جومو كوامي سوندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بإدارة الأمم المتحدة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
| El acto ha sido organizado por la Oficina de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y será presidido por el Excmo. Sr. Marco Balarezo (Perú), Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General. | UN | وسيرأس هذه المناسبة، التي ينظمها مكتب الدعم والتنسيق بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سعادة السيد ماركو بالاريزو (بيرو)، رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة. |