Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Se invita a la Comisión a formular observaciones sobre la labor estadística de la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano. | UN | ويُرجى من اللجنة إبداء تعليقاتها على العمل الإحصائي الذي اضطلع به مكتب تقرير التنمية البشرية. |
Director, Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano, PNUD | UN | مدير مكتب تقرير التنمية البشرية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
En particular, participaron en la reunión expertos externos y el Director de la Oficina del Informe sobre el Desarrollo Humano. | UN | وضم المشاركون خبراء خارجيين ومدير مكتب تقرير التنمية البشرية في الأمم المتحدة. |
la Oficina del Informe indica que esos promedios no se utilizaron para hacer inferencias en el texto. | UN | ويذكر مكتب تقرير التنمية البشرية أن هذه المتوسطات لم تستخدم لاستخلاص نتائج في النص. |
Informe de la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
El propósito de la reunión fue debatir maneras para garantizar que los datos internacionales pertinentes se envíen a la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano. | UN | والهدف من هذا الاجتماع هو مناقشة السبل الكفيلة بضمان إحالة البيانات الدولية ذات الصلة إلى مكتب تقرير التنمية البشرية. |
Medidas de seguimiento adoptadas por la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano | UN | إجراءات المتابعة المتخذة من قبل مكتب تقرير التنمية البشرية |
La Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano ha comenzado a notificar a los países afectados con antelación. | UN | وشرع مكتب تقرير التنمية البشرية في إشعار البلدان المتأثرة سلفا. |
Dirección de Políticas de Desarrollo, oficinas regionales, oficinas en los países, Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano | UN | مكتب السياسات الإنمائية، مكاتب إقليمية، مكاتب قطرية، مكتب تقرير التنمية البشرية |
En 2009, un representante de la organización fue uno de los principales expertos en un seminario sobre migración ilegal para la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano. | UN | في عام 2009، كان ممثل المنظمة أحد المتكلمين في حلقة دراسية بشأن الهجرة غير الشرعية عقدها مكتب تقرير التنمية البشرية. |
La financiación para el Marco de Cooperación Mundial es la base de las actividades de la Dirección de Políticas de Desarrollo y apoya a la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano y a la Oficina de Estudios del Desarrollo, además de fondos de colocación discrecional para la Oficina del Administrador. | UN | ويشكّل تمويل إطار التعاون العالمي الثاني حجر الزاوية لعمليات مكتب السياسات الإنمائية، ويدعم مكتب تقرير التنمية البشرية ومكتب الدراسات الإنمائية، فضلا عن توفير أموال يتصرف فيها مكتب المدير حسب تقديره. |
El Secretario General tiene el honor de trasmitir a la Comisión de Estadística el informe de la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
El documento que la Comisión tiene ante sí ofrece información actualizada sobre los constantes esfuerzos de la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano para mejorar la calidad del contenido estadístico del Informe sobre Desarrollo Humano. | UN | وتقدم الوثيقة المعروضة على اللجنة أحدث التفاصيل المتعلقة بالجهود المتواصلة التي يبذلها مكتب تقرير التنمية البشرية بغية تحسين جودة المضمون الإحصائي لتقرير التنمية البشرية. |
De manera más general, la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano organizó y dirigió una nueva serie de seminarios, abiertos a los funcionarios y a personas dedicadas a tareas de desarrollo, a fin de explorar diferentes aspectos de la migración. | UN | وبصورة أعم، شرع مكتب تقرير التنمية البشرية في عقد واستضافة سلسلة جديدة من الحلقات الدراسية، مفتوحة للموظفين والعاملين في مجال التنمية، لبحث مختلف جوانب الهجرة. |
Al final de la consulta se publicará un resumen del debate en la página de la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano, en el sitio web del PNUD. | UN | وفي نهاية المشاورة، سيعرض موجز للمناقشة على صفحة مكتب تقرير التنمية البشرية من موقع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الشبكة. |
La Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano está dedicada a preparar el Informe de manera neutral y transparente, y sobre la base de una consulta plena y efectiva con los Estados Miembros, teniendo debidamente en cuenta la utilización de los recursos y el carácter imparcial del Informe. | UN | ويلتزم مكتب تقرير التنمية البشرية بإعداد التقرير بصورة محايدة وشفافة وبالتشاور الكامل والفعال مع الدول الأعضاء، مع إيلاء الاعتبار الواجب للاستفادة بالموارد وحيادية التقرير. |
:: la Oficina del Informe ha interpretado incorrectamente los resultados del IDG. | UN | :: ولقد أساء مكتب تقرير التنمية البشرية فهم نتائج الرقم القياسي للتنمية المرتبط بنوع الجنس. |
Respuesta de la Oficina del Informe sobre Desarrollo Humano al documento del Sr. Castles | UN | رد مكتب تقرير التنمية البشرية على وثيقة غرفة الاجتماع المقدمة من السيد كاسيلز |
También aquí las cifras aparecen únicamente en los totales, y la Oficina del Informe no las utiliza para sacar conclusiones. | UN | ومرة أخرى هذه الأرقام لا تظهر إلا في المجاميع، ولا تستخدم لاستخلاص نتائج من قِبَل مكتب تقرير التنمية البشرية. |
Tales consultas eran una buena oportunidad para que la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano y la Junta intercambiaran información e ideas. | UN | وقد أتاحت فرصة ثمينة لتبادل المعلومات والأفكار بين مكتب تقرير التنمية البشرية والمجلس. |
También se dan detalles sobre una consulta temática que tuvo lugar para escoger el tema del IDH 2005, sobre las consultas oficiosas que la Junta Ejecutiva celebró durante el proceso de elaboración del IDH 2005 y sobre algunas iniciativas concretas en relación con las estadísticas en el Informe para mejorar la transparencia y accesibilidad de la labor de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano (OIDH). | UN | كما تُقدم تفاصيل عن مشاورة مواضيعية جرت لاختيار موضوع تقرير التنمية البشرية لعام 2005، وعن المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس التنفيذي خلال مراحل إعداد التقرير، وعن بعض المبادرات المحددة المتصلة بالإحصاءات الواردة في التقرير والرامية إلى تحسين شفافية أعمال مكتب تقرير التنمية البشرية وتوافرها. |