ويكيبيديا

    "مكتب رصد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Oficina de Supervisión
        
    • la Oficina de Vigilancia
        
    • Oficina de Vigilancia de
        
    Con este fin, la Oficina de Supervisión de Armas siguió funcionando desde los cinco comandos de sector, que comparten sus locales con las oficinas regionales de la UNMIN. UN ولهذا الغرض، واصل مكتب رصد الأسلحة عملياته انطلاقا من خمس قيادات قطاعات في مواقع مشتركة مع المكاتب الإقليمية للبعثة.
    Hay otras operaciones que están a cargo de equipos móviles de esos sectores y de la sede de la Oficina de Supervisión de Armas en Katmandú. UN وتقوم أفرقة متجوّلة بتنفيذ عمليات أخرى انطلاقا من تلك المواقع ومن مقر مكتب رصد الأسلحة في كاتماندو.
    Otras operaciones corren a cargo de equipos móviles de la sede de la Oficina de Supervisión de Armas en Katmandú. UN وتقوم فرق متجولة بتنفيذ عمليات أخرى انطلاقا من مقر مكتب رصد الأسلحة في كاتماندو.
    Se prevé que dicho puesto se despliegue en la Oficina de Vigilancia de los Recursos y del Medio Ambiente a fin de prestar apoyo a la capacidad de la Autoridad en materia de tecnología de la información. UN ومن المقرر أن توزع هذه الوظيفة على مكتب رصد الموارد والبيئة لدعم قدرات السلطة في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Resumen de los puestos necesarios: Oficina de Vigilancia de los Recursos y del Medio Ambiente UN ملخص الاحتياجات من الموارد: مكتب رصد الموارد والبيئة الخدمات العامة
    Otras operaciones corren a cargo de equipos móviles de la sede de la Oficina de Supervisión de Armas en Katmandú. UN وتقوم فرق متجولة بتنفيذ عمليات أخرى من مقر مكتب رصد الأسلحة في كاتماندو.
    Otras operaciones están a cargo de equipos móviles del cuartel general de la Oficina de Supervisión de Armas de Katmandú. UN وتقوم أفرقة متنقلة من مقر مكتب رصد الأسلحة في كاتمندو بإجراء عمليات أخرى.
    Los equipos móviles de la sede de la Oficina de Supervisión de armas en Katmandú lleva a cabo otras operaciones. UN وهناك عمليات أخرى تجريها أفرقة متنقلة من مقر مكتب رصد الأسلحة في كاتمندو.
    Los equipos móviles llevan a cabo otras operaciones desde la sede de la Oficina de Supervisión de Armas en Katmandú. UN وهناك عمليات أخرى تجريها أفرقة متنقلة انطلاقا من مقر مكتب رصد الأسلحة في كاتماندو.
    También realizaron operaciones equipos móviles que tenían su sede en la Oficina de Supervisión de Armas en Katmandú. UN وتقوم أفرقة متنقلة بتنفيذ عمليات أخرى انطلاقا من مقر مكتب رصد الأسلحة في كاتماندو.
    Directamente subordinados al Representante Especial están el Representante Especial Adjunto del Secretario General, con categoría de Subsecretario General, y los jefes de la Oficina de Supervisión de Armamentos, la División de Administración y la Sección de Comunicaciones e Información Pública. UN ويكون مسؤولا أمامه مباشرة نائب الممثل الخاص للأمين العام، برتبة أمين عام مساعد، فضلا عن رؤساء كل من مكتب رصد الأسلحة، وشعبة الإدارة، وقسم الاتصالات والإعلام.
    En los párrafos 25 a 27 del informe del Secretario General se facilita información sobre la Oficina de Supervisión de Armamentos. UN 15 - تورد الفقرات 25 إلى 27 من تقرير الأمين العام معلومات عن مكتب رصد الأسلحة.
    La Sección de Asuntos Políticos también prestó apoyo a la Oficina de Supervisión de Armas en las negociaciones relativas a la gestión de las armas y el personal armado y, hasta que se cree la Dependencia de Coordinación, se hizo cargo de la coordinación con el equipo de las Naciones Unidas en el país. UN وقدم قسم الشؤون السياسية الدعم أيضا إلى مكتب رصد الأسلحة في المفاوضات المتعلقة بإدارة الأسلحة والأفراد المسلحين، وكفل التنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري، في انتظار إنشاء وحدة التنسيق.
    La incorporación en el tercer trimestre de 28 supervisores militares de armas retirados ha completado la dotación de 186 funcionarios de la Oficina de Supervisión de Armas y ahora hay cinco sectores plenamente establecidos con su propio cuartel general y comandante de grado superior. UN وبوصول 28 من مراقبي الأسلحة العسكريين المتقاعدين خلال الصيف، اكتمل قوام مكتب رصد الأسلحة المؤلف من 186 فرداً، وتوجد حالياً خمسة قطاعات كاملة الإنشاء، لكل منها مقر يشرف عليه أحد كبار قادة القطاعات.
    El Representante Especial Adjunto del Secretario General es el supervisor directo de todas las oficinas sustantivas de la Misión, con la excepción de la Oficina de Supervisión de Armas, lo cual requiere un alto grado de estrecha supervisión y la rápida adopción de decisiones. UN ونائب الممثل الخاص للأمين العام هو المشرف المباشر على جميع المكاتب الفنية للبعثة، باستثناء مكتب رصد الأسلحة، مما يتطلب درجة كبيرة من الرقابة عن الوثيقة واتخاذ القرارات على السرعة.
    También se está reduciendo gradualmente el número de supervisores de armas, puesto que no se está reemplazando a aquéllos que se retiran al terminar su mandato y la Oficina de Supervisión de Armas se está reestructurando en consecuencia. UN ويجري بالتدريج تقليص عدد مراقبي الأسلحة، فأولئك الذين يغادرون مع نهاية الولاية لا يحل غيرهم محلهم، وعليه، تعاد هيكلة مكتب رصد الأسلحة.
    la Oficina de Supervisión de Armas de la UNMIN ha continuado vigilando el cumplimiento del Acuerdo sobre la Supervisión de la Gestión de las Armas y los Ejércitos por el ejército de Nepal y el ejército maoísta. UN 24 - واصل مكتب رصد الأسلحة رصد امتثال الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين.
    la Oficina de Supervisión de Armas ha seguido vigilando el cumplimiento del Acuerdo sobre la Supervisión de la Gestión de las Armas y los Ejércitos por el Ejército de Nepal y el ejército maoísta. UN 24 - واصل مكتب رصد الأسلحة التحقق من مدى تقيد الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين.
    Se entrevistó con el Dr. Lagon, del Departamento de Estado de los Estados Unidos, y con otros funcionarios de la Oficina de Vigilancia y Lucha contra la Trata de Personas. UN واجتمعت مع الدكتور لاغون من وزارة الخارجية الأمريكية وأعضاء من مكتب رصد ومكافحة الاتجار بالأشخاص.
    La labor de la Oficina de Vigilancia de los Recursos y del Medio Ambiente se divide en las categorías siguientes: UN ٣ - ينقسم عمل مكتب رصد الموارد والبيئة إلى الفئات التالية:
    La labor de la Oficina de Vigilancia de los Recursos y del Medio Ambiente se divide en las categorías siguientes: UN ١٨ - ينقسم عمل مكتب رصد الموارد والبيئة إلى الفئات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد