ويكيبيديا

    "مكتب سجل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Oficina del Registro de
        
    • el Registro de
        
    • la sede de la Oficina
        
    • de la Oficina del Registro
        
    Es importante comprender que la Oficina del Registro de daños no sería una comisión de indemnizaciones, ni un servicio de tramitación de reclamaciones, ni tampoco un órgano judicial o cuasi judicial. UN ومن المهم إدراك أن مكتب سجل الأضرار لن يكون لجنة للتعويضات أو مرفقا لتسوية المطالبات ولا هيئة قضائية أو شبه قضائية.
    El Registro comprenderá copias impresas de las reclamaciones y su versión electrónica, que se mantendrán en la Oficina del Registro de daños; UN ويشمل سجل الأضرار نسخا مطبوعة وإلكترونية معا للمطالبات تحفظ في مكتب سجل الأضرار؛
    la Oficina del Registro de daños permanecerá abierta durante el proceso de registro. VII. Conclusión UN ويظل مكتب سجل الأضرار يمارس نشاطه طوال مدة عملية التسجيل.
    Eso me lleva a la función de la secretaría de la Oficina del Registro de daños y perjuicios. UN وهذا يقودني إلى دور أمانة مكتب سجل الأضرار.
    De conformidad con la resolución, la Oficina del Registro de Daños y Perjuicios y el Registro de Daños y Perjuicios se establecerán y entrarán en funcionamiento antes de que hayan transcurrido seis meses desde la aprobación de la resolución. UN ووفقا لذلك القرار، سينشأ مكتب سجل الأضرار والسجل نفسه ويبدأ تشغيله في غضون ستة أشهر من اتخاذ القرار.
    Por lo tanto, deberían ofrecer su apoyo y su experiencia a la Oficina del Registro de daños y perjuicios según sea necesario. UN فينبغي لها إذن أن تقدم دعمها وخبرتها إلى مكتب سجل الأضرار كلما دعت الحاجة.
    La Secretaría está completando asimismo la contratación de personal calificado y el establecimiento de la Oficina del Registro de Daños y Perjuicios en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN كما أن الأمانة العامة في صدد الانتهاء من تعيين موظفين مؤهلين وإقامة مكتب سجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    La Secretaría está concluyendo la contratación de personal cualificado y el establecimiento de la Oficina del Registro de Daños y Perjuicios en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN والأمانة حاليا بصدد استكمال تعيين موظفين أكفاء وإنشاء مكتب سجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Namibia está de acuerdo con la propuesta del Secretario General relativa a la estructura, el funcionamiento y la sede de la Oficina del Registro de los daños. UN وناميبيا توافق على اقتراح الأمين العام بشأن هيكل ومهمة ومقر مكتب سجل الأضرار.
    ii) Número de reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios recibidas y tramitadas por la Oficina del Registro de Daños y Perjuicios UN ' 2` عدد المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يتلقاها مكتب سجل الأضرار ويجهزها
    El Registro incluirá copias de las denuncias en formato impreso y electrónico, que se custodiarán en la Oficina del Registro de Daños y Perjuicios. UN وسيشمل سجل الأضرار نسخا مطبوعة وإلكترونية للمطالبات في نفس الوقت، تُحفظ في مكتب سجل الأضرار.
    ii) Número de reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios recibidas y tramitadas por la Oficina del Registro de Daños y Perjuicios UN ' 2` عدد المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يتلقاها مكتب سجل الأضرار ويجهزها
    El Registro incluirá copias de las denuncias en formato impreso y electrónico, que se custodiarán en la Oficina del Registro de Daños y Perjuicios. UN وسيشمل سجل الأضرار نسخا مطبوعة وإلكترونية للمطالبات في نفس الوقت، تُحفظ في مكتب سجل الأضرار.
    El Registro incluirá copias de las reclamaciones en formato impreso y electrónico, que se custodiarán en la Oficina del Registro de Daños y Perjuicios. UN وسيشمل سجل الأضرار نسخا للمطالبات مطبوعة وأخرى إلكترونية، تُحفظ في مكتب سجل الأضرار.
    ii) Número de reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios recibidas y tramitadas por la Oficina del Registro de Daños y Perjuicios UN ' 2` عدد المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يتلقاها مكتب سجل الأضرار ويجهزها
    De conformidad con esa resolución, la Oficina del Registro de Daños y Perjuicios se estableció en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena como órgano subsidiario de la Asamblea. UN ووفقا لهذا القرار، أُنشئ مكتب سجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة في فيينا باعتباره هيئة فرعية تابعة للجمعية.
    ii) Mayor número de reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios tramitadas por la Oficina del Registro de Daños y Perjuicios UN ' 2` زيادة عدد نماذج المطالبة بالأضرار التي يجهزها مكتب سجل الأضرار
    ii) Mayor número de reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios tramitadas por la Oficina del Registro de Daños y Perjuicios UN ' 2` زيادة عدد نماذج المطالبة بالأضرار التي يجهزها مكتب سجل الأضرار
    ii) Mayor número de reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios tramitadas por la Oficina del Registro de Daños y Perjuicios UN ' 2` زيادة عدد نماذج المطالبات التي يجهزها مكتب سجل الأضرار
    :: Apoyó el Registro de Embarcaciones de las Islas Vírgenes mediante el establecimiento de un marco jurídico para operaciones, por ejemplo, el registro Insignia Roja de categoría uno UN :: تقديم الدعم إلى مكتب سجل النقل البحري في جزر فيرجن عن طريق وضع الإطار القانوني للعمليات مثل سجل الفئة الأولى ذات العلم الأحمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد