Se destinó un total de 10.592 dólares a servicios de interpretación durante la reunión de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | وأنفق ما مجموعه 592 10 دولاراً لخدمات الترجمة الشفوية أثناء اجتماع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Tomando nota del informe del Grupo ad hoc sobre conocimientos tradicionales y de las recomendaciones de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología sobre el tema, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الفريق المخصص المعني بالمعارف التقليدية وبتوصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في هذا الموضوع، |
Tomando nota asimismo de las recomendaciones de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología sobre este tema, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً التوصيات الصادرة عن مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن هذا الموضوع، |
Tomando nota asimismo de las recomendaciones de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología sobre este tema, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً التوصيات الصادرة عن مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن هذا الموضوع، |
Tomando nota asimismo de las recomendaciones de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología sobre este tema, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً التوصيات الصادرة عن مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن هذا الموضوع، |
Conforme a esa misma decisión y a su anexo, la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología seleccionó a los 25 miembros del Grupo. | UN | ووفقاً لنفس المقرر ومرفـقه، اخـتار مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أعضاء الفريق البالغ عددهم 25 عضواً. |
También se sugiere que la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología, en consulta con la secretaría de la CLD, tome las medidas necesarias para mejorar el glosario. | UN | ومن المستحسن أيضاً أن يتخذ مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا الإجراءات اللازمة لإدخال تحسينات على القائمة، وذلك بالتشاور مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Observando también las recomendaciones de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) sobre la lista de expertos independientes, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بتوصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن قائمة الخبراء المستقلين، |
Teniendo presentes las recomendaciones de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) y las recomendaciones de su Grupo de Expertos (GE), | UN | وإذ يضع في اعتباره توصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وتوصيات فريق الخبراء، |
Observando también las recomendaciones de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología sobre la lista de expertos independientes, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بتوصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن قائمة الخبراء المستقلين، |
Consciente de la necesidad de facilitar las tareas de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) mediante, entre otras cosas, la celebración de una reunión entre períodos de sesiones, | UN | إذ يُسلّم بالحاجة إلى تيسير عمل مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا من خلال أمور من بينها عقد اجتماع في فترة ما بين الدورات، |
Teniendo presentes las recomendaciones de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología y las recomendaciones del Grupo de Expertos, | UN | وإذ يضع في اعتباره توصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وتوصيات فريق الخبراء، |
la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) realizó un examen de las actividades del Grupo de Expertos. | UN | قام مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا باستعراض لأنشطة فريق الخبراء. |
Informe sobre la labor realizada por la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | تقرير عن عمل مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا. |
INFORME SOBRE LA LABOR REALIZADA POR la Mesa del Comité de Ciencia y TECNOLOGÍA | UN | تقرير عن عمل مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا |
24/COP.9 Elección de los miembros de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | انتخاب أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا |
A. Labor realizada por la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | ألف- عمل مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا خلال الفترة الفاصلة بين |
Informe sobre la labor realizada por la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | تقرير عن عمل مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Observando las recomendaciones formuladas por la Mesa del CCT sobre el mejoramiento de la eficiencia y eficacia del CCT, | UN | وإذ يحيط علماً بالتوصيات المقدمة من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا، |
3. Tras la apertura de la reunión, el Presidente del CCT y los miembros de la secretaría dieron la bienvenida a los miembros de la Mesa y a los expertos participantes en la reunión. | UN | 3- وعقب افتتاح الاجتماع، رحب رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا وأعضاء الأمانة بأعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا والخبراء الذين حضروا الاجتماع. |
Los gastos de viaje de los miembros de la Mesa del CCT y de los expertos se sufragaron con cargo al presupuesto general. | UN | ومُول سفر أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا المؤهلين والخبراء من الميزانية الأساسية. |
IV. Colaboración de las Mesas del COMITÉ DE CIENCIA Y Tecnología y del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención para definir las formas de promover el análisis y la difusión de las prácticas óptimas 41 - 53 11 | UN | رابعاً - العمل المشترك بين مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا ومكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن تحديد طرق ووسائل لتعزيز وتحليل ونشر أفضل الممارسات 41-53 14 |
La secretaría explicó que esta solicitud debía transmitirse a la Mesa de la CP en relación con el tema del programa referente a la financiación. | UN | وأوضحت الأمانة أنه ينبغي إحالة هذا الطلب إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لإدراجه في بند جدول الأعمال المتعلق بالتمويل. |