ويكيبيديا

    "مكتب نيويورك التابع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Oficina de Nueva York del
        
    • la Oficina en Nueva York de la
        
    • la Oficina de Nueva York de
        
    • Oficina de Nueva York de la
        
    • la oficina en Nueva York del
        
    El Director de la Oficina de Nueva York del Departamento de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas y Adjunto del Secretario General Adjunto también hizo una declaración ante la Junta Ejecutiva. UN وألقى كلمة أمام المجلس أيضا مدير مكتب نيويورك التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمم المتحدة ونائب وكيل اﻷمين العام.
    El Director de la Oficina de Nueva York del Departamento de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas y Adjunto del Secretario General Adjunto también hizo una declaración ante la Junta Ejecutiva. UN وألقى كلمة أمام المجلس أيضا مدير مكتب نيويورك التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمم المتحدة ونائب وكيل اﻷمين العام.
    La oradora principal será la Sra. Elsa Stamatopoulou, Directora Adjunta de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وستكون المتكلمة الرئيسية السيدة إلزا ستاماتوبلو، نائبة مدير مكتب نيويورك التابع للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa y escucha las declaraciones introductorias del Jefe de la Sección de Ciencia y Tecnología de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y del representante de la Oficina en Nueva York de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها رئيس قسم العلم والتكنولوجيا التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وممثل مكتب نيويورك التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    La Comisión inicia el examen del tema y escucha las declaraciones introductorias del Director de la Oficina de Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y del Director de Política y Desarrollo Sociales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها مدير مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومدير السياسات الاجتماعية والتنمية، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Nota verbal de fecha 20 de marzo de 2003 dirigida a la oficina en Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Uzbekistán ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 آذار/مارس 2003 وموجهة من البعثة الدائمة لأوزبكستان لدى مكتب الأمم المتحدة إلى مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Presentación de información a la Tercera Comisión sobre los temas relativos a los derechos humanos a cargo de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقـوق الإنسان بشأن بنود حقوق الإنسان المعروضة على اللجنة الثالثة
    Presentación de información a cargo de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان
    Presentación de información a cargo de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان
    Presentación de información a cargo de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان
    La oficial encargada de la Oficina de Nueva York del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) hace uso de la palabra. UN وأدلى ببيان الموظف المسؤول، في مكتب نيويورك التابع لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(.
    La Comisión comienza el examen de este tema y escucha las declaraciones introductorias del Director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Jefe de la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها مدير مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ورئيس أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية التابع لإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية.
    El Comité se reunió a puerta cerrada el 20 de julio 2005 con el Director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, quien formuló una declaración sobre el Plan de Acción de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN 433 - اجتمعت اللجنة في اجتماع مغلق في 20 تموز/يوليه 2005 مع مدير مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، الذي أدلى ببيان عن خطة عمل المفوضية.
    En su ponencia, el Sr. Patrick Kane, Director de la Oficina de Nueva York del Centro de Recursos para el Desarrollo, Gaza, dijo que las limitaciones al desarrollo del sector privado palestino provenían de la situación política cotidiana y del régimen de intercambio, por ejemplo, los cierres y las barreras económicas, así como de los efectos negativos derivados de treinta años de ocupación. UN ٤١ - وأعلن السيد باتريك كاين مدير مكتب نيويورك التابع لمركز موارد التنمية بغزة أن القيود المفروضة على تنمية القطاع الخاص الفلسطيني نتجت عن الحالة السياسية المتغيرة يوميا وعن النظام التجاري، كإغلاق الحدود والعوائق الاقتصادية مثلا، إلى جانب اﻵثار السلبية الناتجة عن ثلاثين سنة من الاحتلال.
    En la 28ª sesión, celebrada el 29 de octubre, la Directora Adjunta de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/53/SR.28). UN ٤ - وفي الجلسة ٢٨، المعقودة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى نائب مدير مكتب نيويورك التابع لمفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان ببيان استهلالي )انظر A/C.3/53/SR.28(.
    la Oficina en Nueva York de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) ofrecerá una sesión informativa acerca del Informe sobre comercio y desarrollo 1999 el miércoles 29 de septiembre de 1999, a las 12 horas en la Sala 6. UN إحاطة إعلامية يقدم مكتب نيويورك التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية إحاطة إعلامية عن تقرير التجارة والتنمية لعام ١٩٩٩، يوم اﻷربعاء، ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٢ في غرفة الاجتماعات ٦.
    El 27 de junio de 2001, el Comité celebró una reunión oficiosa con el Sr. Vincent McClean, Director de la Oficina en Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito, para examinar la situación relativa al cultivo de la adormidera en el Afganistán y los programas de ayuda a los agricultores que cultivaban anteriormente esa planta. UN 19 - في 27 حزيران/يونيه 2001، عقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي مع فنسنت ماكلين، مدير مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، لمناقشة حالة زراعة الخشخاش في أفغانستان وبرامج المعونة المقدمة إلى منتجي الخشخاش السابقين.
    Reunión informativa sobre “La política de debida diligencia del Secretario General en materia de derechos humanos” (organizada por la Oficina en Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos) UN إحاطة عن " سياسة الأمين العام لبذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان " (ينظمها مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان)
    Formulan declaraciones introductorias el Subsecretario General del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Jefe de Gabinete del Secretario General de la UNCTAD, el Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y el oficial de programas de la Oficina de Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN وأدلى ببيانات استهلالية الأمين العام المساعد، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ ومدير مكتب الأمين العام للأونكتاد؛ ومدير شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والمسؤول عن البرامج في مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Formulan declaraciones finales el Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales, el Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el oficial de programas de la Oficina de Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN وأدلى ببيانات ختامية الأمين العام المساعد لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمسؤول عن البرامج في مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    En ocasión del Día Mundial del Hábitat, 1999, la oficina en Nueva York del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) ofrecerá un debate en panel sobre el tema " Ciudades para todos " el lunes 4 de octubre de 1999, de 15 a 18 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN بمناسبة يوم الموئل العالمي لعام ١٩٩٩، يعقد مكتب نيويورك التابع لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، اجتماع خبراء لمناقشة الموضوع " مدن للجميع " ، يوم الاثنين ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٥ الى ٠٠/١٨ بقاعة داغ همرشولد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد