ويكيبيديا

    "مكررا ثانيا من النظام الأساسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ter del Estatuto
        
    • ter del presente Estatuto
        
    De conformidad con el artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, y en respuesta a la invitación del Secretario General, 34 Estados presentaron un total de 64 candidatos, aunque sólo había previsto 54 puestos. UN ووفقا للفقرة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، وبناء على دعوة الأمين العام، قدمت 34 دولة مرشحين يبلغ مجموعهم 64 مرشحا رغم أن المطلوب هو 54 مرشحا فقط.
    Los artículos 12 y 12 ter del Estatuto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, en su forma enmendada, rezan como sigue: UN وقد نصت المادتان 12 و 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا بصيغته المعدلة على ما يلي:
    Los artículos 13 y 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, disponen lo siguiente: UN فالمادة 13 والمادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة، بصيغته المعدلة، تنصان على ما يلي:
    No obstante, en el párrafo 2 del artículo 12 ter del Estatuto del Tribunal Internacional se dispone que: UN بيد أن الفقرة 2 من المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية تنص على ما يلي:
    En el artículo 12 ter del Estatuto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda figuran disposiciones idénticas. UN وترد أحكام متطابقة تسري على المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة.
    1. Decide enmendar el artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y remplazarlo por el texto que figura en el anexo de la presente resolución; UN 1 - يقرر تعديل المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والاستعاضة عن تلك المادة بالأحكام الواردة في المرفق لهذا القرار؛
    1. Decide enmendar el artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y reemplazarlo por el texto que figura en el anexo de la presente resolución; UN 1 - يقرر تعديل المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والاستعاضة عن تلك المادة بالأحكام الواردة في المرفق لهذا القرار؛
    El Secretario General también recuerda a la Asamblea que en el párrafo 2 del artículo 12 ter del Estatuto del Tribunal Internacional se dispone que UN ويذكِّر الأمين العام الجمعية أيضا بأن الفقرة 2 من المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية تنص على ما يلي:
    Es necesario prescindir del período de tres años establecido en el párrafo 2 del artículo 12 ter del Estatuto, por dos razones principales. UN وثمة ما يستدعي التغاضي عن فترة الثلاث سنوات المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي. ولهذا الأمر سببان.
    4. Decide permitir que los magistrados ad lítem Prost y Støle presten servicio en el Tribunal Internacional después del período acumulativo de servicio establecido en el párrafo 2 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional; UN 4 - يقرر السماح للقاضيين المخصصين بروست وستول بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛
    4. Decide permitir que los magistrados ad lítem Prost y Støle presten servicio en el Tribunal Internacional después del período acumulativo de servicio establecido en el párrafo 2 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional; UN 4 - يقرر السماح للقاضيين المخصصين بروست وستول بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛
    4. Decide permitir que los magistrados ad lítem Prost y Støle presten servicio en el Tribunal Internacional después del período acumulativo de servicio establecido en el párrafo 2 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional; UN 4 - يقرر السماح للقاضيين المخصصين بروست وستول بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛
    6. Decide enmendar el artículo 12 ter del Estatuto del Tribunal Internacional según se indica en el anexo de la presente resolución; UN 6 - يقرر تعديل المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية على النحو الوارد في مرفق هذا القرار؛
    6. Decide enmendar el artículo 12 ter del Estatuto del Tribunal Internacional según se indica en el anexo de la presente resolución; UN 6 - يقرر تعديل المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية على النحو الوارد في مرفق هذا القرار؛
    6. Decide enmendar el artículo 12 ter del Estatuto del Tribunal Internacional según se indica en el anexo de la presente resolución; UN 6 - يقرر تعديل المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية على النحو الوارد في مرفق هذا القرار؛
    La Comisión Consultiva toma nota de que, con arreglo al artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, la Asamblea General elige a 27 magistrados ad lítem por un período de cuatro años. UN 5 - وتلاحظ اللجنة أنه بموجب المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، تنتخب الجمعية العامة 27 قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا الســـــابقة لفترة أربع سنوات.
    De conformidad con el artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, el mandato de los 27 magistrados ad lítem elegidos de ese modo terminará el 11 de junio de 2005. UN ووفقا للمادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، تنتهي فترة خدمة القضاة المخصصين السبعة والعشرين الذين انتخبتهم الجمعية العامة في 11 حزيران/يونيه 2005.
    En su resolución 1597 (2005), de 20 de abril de 2005, el Consejo de Seguridad enmendó el artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal para que los magistrados ad lítem pudieran ser reelegidos. UN 5 - وقرر مجلس الأمن بموجب قراره 1597 (2005) المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005 تعديل المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة للسماح بإعادة انتخاب القضاة المخصصين الحاليين.
    a) Artículos 13 y 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada; UN (أ) المادة 13 والمادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية بصيغتهما المعدلة.
    De conformidad con el artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, el mandato de los 27 magistrados ad lítem elegidos de ese modo comenzó el 24 de agosto de 2005 y debía terminar el 23 de agosto de 2009. UN ووفقا للمادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، فقد بدأت فترة ولاية القضاة المخصصين السبعة والعشرين المنتخبين على هذا النحو في 24 آب/أغسطس 2005 وستنتهي في 23 آب/أغسطس 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد