ويكيبيديا

    "ملاحظات تفسيرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • notas explicativas
        
    • notas aclaratorias
        
    La actual versión 1.0 contiene notas explicativas detalladas sobre el contenido de los servicios, y un índice alfabético para facilitar la clasificación de los productos de servicios. UN ويقدم اﻹصدار ١,٠ للتصنيف المركزي للخدمات اﻵن ملاحظات تفسيرية مفصلة تتضمن وصفا لمضمون الخدمات، وهو يشمل فهرسا أبجديا للمساعدة في تصنيف منتجات الخدمات.
    En la adición al presente informe figuran notas explicativas relativas a los Principios. UN وتقدم الإضافة إلى هذا التقرير ملاحظات تفسيرية بشأن هذه المبادئ.
    No es necesario cambiar la redacción de la propia cláusula, pero sería útil señalar el tema en las notas explicativas del texto. UN وليس من الضروري تغيير صياغة هذا الشرط ذاته بل من المفيد تغطية هذه النقطة في ملاحظات تفسيرية للنص.
    D. notas explicativas sobre la síntesis UN دال - ملاحظات تفسيرية بشأن الخلاصة التوليفية
    notas aclaratorias de los presupuestos aprobados para 2007 y 2008 y para los presupuestos indicativos para 2009 del Fondo Fiduciario del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN ملاحظات تفسيرية للميزانية المعتمدة لعام 2007 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2008 و2009 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    10. La sección II del presente documento contiene unas breves notas explicativas del proyecto de disposiciones modelo. UN 10- ويتضمن الباب الثاني من هذه الوثيقة ملاحظات تفسيرية موجزة بشأن مشاريع الأحكام النموذجية.
    12. A reserva de la aprobación de la Comisión, el Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que preparara notas explicativas o un proyecto de observaciones oficiales sobre el proyecto de convención. UN 12- ورهنا بموافقة اللجنة، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تعد ملاحظات تفسيرية أو مشروع تعليق رسمي على مشروع الاتفاقية.
    El Comité de Protección del Medio Marino aprobó una resolución con notas explicativas acerca de asuntos relacionados con el vertimiento accidental de hidrocarburos requerido en la regla 23. UN واعتمدت لجنة حماية البيئة البحرية قرارا يتضمن ملاحظات تفسيرية تتعلق بمسائل متصلة بالأداء عند وقوع حوادث تسرب النفط حسبما هو منصوص عليه في اللائحة 23.
    Se corrigieron todos los manuales para incorporar las mejoras introducidas con la aplicación de la versión 6.0.0 del SIP y se agregaron más notas explicativas para asegurar su facilidad de uso. UN وقد نقحت جميع الأدلة لإبراز التحسينات التي أدخلت في تنفيذ الصيغة 6.0.0 من نظام معلومات الميزانية. وأضيفت ملاحظات تفسيرية لكفالة سهولة الاستعمال.
    iv) La información relativa a los trabajadores con contratos de temporada o temporales, trabajadores cedidos y trabajadores por cuenta propia puede presentarse en forma de notas explicativas del cuadro. UN `4` يمكن عرض المعلومات الخاصة بالعمال الموسميين أو المستخدمين بموجب عقود مؤقتة، وعمال الوكالات والعاملين لحسابهم الخاص في ملاحظات تفسيرية بالجدول.
    IV. notas explicativas SOBRE LA PRESENTACIÓN DEL PRESUPUESTO DEL MECANISMO MUNDIAL 32 - 47 34 UN رابعاً - ملاحظات تفسيرية بشأن عرض ميزانية الآلية العالمية 32-47 31
    Un subgrupo técnico examinará estas cuestiones y recomendará si se precisa modificar la clasificación en sí o simplemente incluir nuevas aclaraciones, como notas explicativas revisadas; UN وسيستعرض فريق فرعي تقني هذه المسائل وسيوصي بما إذا كان يلزم إجراء تغييرات في التصنيف نفسه أو مجرد وضع توضيحات إضافية لها، مثل إدراج ملاحظات تفسيرية منقحة فيه؛
    Las categorías de servicios de la CCP son más detalladas que las categorías de la EBOPS y se describen en el manual de la CCP Ver. 2, incluidas las notas explicativas. UN وفئات التصنيف المركزي للمنتجات أكثر تفصيلا من فئات التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات ويرد وصفها في الصيغة 2 للتصنيف المركزي للمنتجات، مع ملاحظات تفسيرية.
    notas explicativas de los presupuestos del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono aprobados para 2012 y 2013, y del proyecto de presupuesto para 2014 UN ملاحظات تفسيرية للتنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2012 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2013 و2014 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    notas explicativas de la propuesta de modificación del presupuesto aprobado para 2013 y los proyectos de presupuesto para 2014 y 2015 del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN ملاحظات تفسيرية للتنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2013 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2014 و2015 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    notas explicativas de la propuesta de modificación del presupuesto aprobado para 2013 y los proyectos de presupuesto para 2014 y 2015 del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN ملاحظات تفسيرية للتنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2013 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2014 و2015 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    notas explicativas de la propuesta de modificación del presupuesto aprobado para 2014 y los proyectos de presupuesto para 2015 y 2016 del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN ملاحظات تفسيرية للتنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2014 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2015 و2016 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    notas explicativas del cuadro V.8 UN ملاحظات تفسيرية على الجدول خامسا - ٨
    notas explicativas 3 UN ملاحظات تفسيرية ٣
    Algunos de los artículos de las Reglas van seguidos de notas explicativas (en negrita). UN وتأتي ملاحظات تفسيرية (تحتها خط) بعد بعض القواعد.
    notas aclaratorias de presupuesto revisado para 2008 y aprobado para 2009 y 2010 del Fondo Fiduciario del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN ملاحظات تفسيرية للميزانية المنقحة لعام 2008 والميزانيتين المعتمدتين لعامي 2009 و2010 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد