Si yo fuera un ángel, no permitir que eso suceda cosas así. | Open Subtitles | لو.. لو كنتُ ملاكاً ما كنتُ لأترك أمراً كهذا يحدث |
La maestra dice que cada vez que suena una campanilla, le dan las alas a un ángel. | Open Subtitles | المعلّمين يقولون بأن كلما يدق الجرس فإن ملاكاً يحصل على جناحيه |
¿Qué crees, que un ángel va a bajar del cielo milagrosamente... e impedirá que 350 mil millones de toneladas de petróleo se viertan... cada año en nuestros océanos? | Open Subtitles | اتظنين ان ملاكاً سيهبط بمعجزة من السماء ويمنع 350 بليون طن بترول من التسرب الى المحيط كل عام؟ |
Podrán hacerle exámenes científicos y demostrar que no es un ángel. | Open Subtitles | فهم يُمْكِنُهم أَنْ يَعملونَ إختباراتُ علميةُ وأُثباتُ بأنّه لَيسَ ملاكاً. |
La niña me ha preguntado si podría ser un ángel. | Open Subtitles | لقد سالتنى البنت الصغيرة لو تستطيع أن تكون ملاكاً |
Y antes de morir tuvo una visión en la que yo era un ángel con tres brazos. | Open Subtitles | وقَبْلَ أَنْ ماتتْ كَانَ عِنْدَها رؤية بأنّني كُنْتُ ملاكاً بثلاثة أسلحةِ |
No es un ángel. Dudo que sea un perro. | Open Subtitles | إنه ليس ملاكاً يا ليلو، بل أظنه ليس كلباً حتى |
¿Por qué ser un ángel cuando puedo jugar a ser Dios? | Open Subtitles | لماذا أكون ملاكاً بينما فى إمكانى أن أكون إله ؟ |
Tu abuelo solía decir que un ave que vuela dentro de tu casa es un ángel. | Open Subtitles | جدك كان يقول أن العصفورة التي تأتي إلى بيتك تكون ملاكاً |
Verás, cuando mi padre estaba muriendo me dijo que estaría protegida por un ángel. | Open Subtitles | أترين، عندما كان أبي يحتضر أخبرني أن ملاكاً سيحميني |
"Veo un ángel que bajó del cielo" | Open Subtitles | أَرى ملاكاً الذي جاءَ مِنْ السماءِ |
Sería un ángel que quemó sus alas. | Open Subtitles | أود أن أكون ملاكاً أحرقوا جناحيها |
Bueno, entonces debes tener un ángel guardián muy dedicado. | Open Subtitles | أذن لابد و أنك تملكين ملاكاً مخلصاً يحرسك |
¿Es más probable que un ángel la inseminara y ella diera a luz a un mago que podía resucitar de entre los muertos? | Open Subtitles | إذن فالاحتمال الأكبر أن ملاكاً نفخ فيها روحاً فأنجبت ساحراً يقوم من بين الأموات؟ |
No me corresponde decir si Lilybet era un ángel o no. | Open Subtitles | هل كانت ليلي بت ملاكاً أم لم تكن كذلك فليس القول لي |
¿Y los asesinos dijeron que un ángel los mandó a hacer eso? | Open Subtitles | و القتلة قالوا أن ملاكاً أمرهم بفعل هذا؟ |
Absolutamente un ángel, no te imaginas. Pero ahora, está muerta. | Open Subtitles | ملاكاً رائعاً, لا فكرة لديك ولكنها ميتة الآن |
Ha tratado de discutir esta causa. Pero creo que ni un ángel enviado del cielo podría persuadirlo. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أجادله في قراره ولكن أقسم أن ملاكاً هابطاً من السماء لن يثنيه |
Me imaginaba que, mientras estábamos en la cama, un ángel habría bajado sobre mí para tocarme. | Open Subtitles | أتخيل أن ملاكاً سيأتي و حينما نكون في السرير ستقوم بلمسي |
Porque quiero saber si usted es un angel enviado a destruirme. | Open Subtitles | لإني أود معرفة ما إذا كُنتِ ملاكاً تم إرساله لتدميري أم لا |
Pienso que el abuelo debe ir a la escuela y pintar otro angelito. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب على جدي أن يذهب الان للمدرسة ويرسم ملاكاً آخر |