Ya te lo he dicho, soy tu ángel de la guarda, sé todo lo que se refiere a ti. | Open Subtitles | أخبرتك، أنا ملاكك الحارس أعرف كل شيء عنك |
Tu ángel me ha estado sacando whisky a sesenta centavos el vaso. | Open Subtitles | حيث كان ملاكك يبتزني لأشرب ، 16 سنت للجرعة |
Tu ángel de la Venganza es la única que puede identificar a los que asaltaron a mi mamá. | Open Subtitles | ملاكك الثأري قد يكون الوحيد الذي يستطيع معرفة الرجال الذين سطوا على أمّي. |
Claro que sí... recuerdo a su pequeño angelito. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا ما حدث فأنا أتذكر ملاكك الصغير هذا |
Si no lo hace, vamos a averiguar si este angelito suyo puede volar. | Open Subtitles | ...... إذا لم تفعل سنرى إذا كان ملاكك الصغير يستطيع الطيران |
Soy tu angel guardián. | Open Subtitles | إني ملاكك الذي يحرسك |
Bueno, tu querido ángel va en bicicleta... bajando por un arcoiris a plena luz del día. | Open Subtitles | حسنا، ملاكك الثمين تقود دراجة فوق قوس قزح في وضح النّهار |
No sé quién es tu ángel de la guarda, pero le ha valido a almacenamiento de información. | Open Subtitles | لا أدري من كان ملاكك الحارس، لكن عليك أن تمنحه علاوة. |
Ahora tienes tu propio ángel de la guarda... manteniéndote a salvo. | Open Subtitles | الآن لديك ملاكك الحارس الخاص بك يبقيك آمنا |
Ser tu ángel guardián es abrumador para mí. | Open Subtitles | لكن كوني ملاكك الحارس هي كلمة سخية في حقي |
Tu ángel hizo lo que hacen siempre... | Open Subtitles | فعل ملاكك ما يفعل أمثاله دوماً.. |
La manera que tienes de llamarme tu pequeño ángel y cosas así... siento que te estoy decepcionando. | Open Subtitles | بالطريقة التي تقولين لي فيها بأنني ملاكك الصغير و هذه الأشياء أشعر بأنني أخذلك فحسب |
Me lo voy a pasar de cojones destripando a ese ángel tuyo. | Open Subtitles | أنا سأعمل الكثير من المرح لها فى الجحيم أنت من أشعلت النيران فى ملاكك الصغير. |
Tu ángel ha regresado a ti, y nunca volveré a dejarte. | Open Subtitles | إن ملاكك عاد إليك، ولن أغادرك ثانيًا أبدًا. |
No me ha dicho quién es. Imagino que podrías decir que soy tu ángel de la guarda. | Open Subtitles | لازلت لم تخبرني من تكون. يمكن القول أني ملاكك الحارس. |
En esta, el Papa elige a su ángel de la guarda por usted. | Open Subtitles | في هذه الحياة البابا سيختار ملاكك الحارس |
De ese modo, su angelito aquí no morirá como un perro en la calle cuando la atrape. | Open Subtitles | و حتى لا يكون على ملاكك الصغير أن تموت ككلاب الشوارع عندما أقبض عليها |
¿qué le parece si busca $20 en su billetera para pagar las revistas porno que robó su angelito? | Open Subtitles | ما رأيك أن تمد يدك إلى محفظتك وتدفع لي العشرين دولاراً من أجل مجلات الدعارة التي أخذها ملاكك الصغير؟ |
Entonces no era que estaba toqueteando a cualquier jovencita. Estaba poniendo sus deditos mugrientos sobre tu angelito. | Open Subtitles | إذاً هذا الأحمق لم يكن يعتدي على فتاه صغيره بل على ملاكك الصغير |
Cree estar enamorada de tu angelito. | Open Subtitles | إنها تعتقد أنها واقعة في الحب مع ملاكك الصغير |
donde está tu angel, Diana? | Open Subtitles | اين ملاكك الان يا ديانا ؟ |