ويكيبيديا

    "ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • millones de dólares de los Estados Unidos
        
    • millones de dólares a
        
    • millones de dólares por
        
    • millones de dólares que
        
    • millones de dólares para la
        
    • millones en
        
    La cuantía recomendada por el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura asciende a 5,1 millones de dólares de los Estados Unidos. UN أوصى صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب برصد مبلغ قدره ٥,١ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Los gastos anuales aumentaron de 7 millones de dólares de los Estados Unidos en 2005 a 9 millones de dólares en 2006. UN وقد ارتفعت النفقات السنوية من 7 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2005 إلى 9 ملايين في عام 2006.
    Se habían asignado a la nueva entidad recursos por valor de 7 millones de dólares de los Estados Unidos. UN وخصص مبلغ يقارب 7 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لهذه الوحدة الجديدة.
    En 2014, el Fondo financió 270 proyectos por un importe total de 7,2 millones de dólares de los Estados Unidos. UN وفي عام 2014، قدم الصندوق دعماً إلى 270 مشروعاً بمبلغ إجمالي قدره 7.2 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    En los últimos tiempos Sudáfrica contribuyó voluntariamente a la operación de mantenimiento de la paz en Angola proporcionando en un corto plazo el equipo necesario para acelerar la creación de zonas de acuartelamiento por un valor de alrededor de 8 millones de dólares de los Estados Unidos. UN ومؤخرا، أسهمت جنوب أفريقيا طوعيا في عملية حفظ السلام في أنغولا بتقديم المعدات اللازمة للتعجيل بإنشاء مناطق اﻹيواء بما يبلغ قيمته ٨ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Los vuelos más largos y más complicados tienen consecuencias para la seguridad del personal de la Misión y han supuesto un aumento adicional de los gastos, que hasta el momento ascienden a casi 3 millones de dólares de los Estados Unidos. UN فالرحلات الأطول مسافة والأشد تعقيدا تنطوي على آثار خطيرة بالنسبة لسلامة وأمن موظفي البعثة، وأدت حتى تاريخه إلى تكاليف إضافية يبلغ مجموعها نحو 3 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Desde 1997 el Fondo fiduciario ha otorgado subsidios por un total de 10 millones de dólares de los Estados Unidos a 198 proyectos en 100 países, pero puede prestar apoyo a muchas solicitudes más. UN وقدم الصندوق الاستئماني منذ عام 1997 منحاً قدرها 10 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى 198 مشروعاً في 100 بلد، غير أن عدد الطلبات يفوق بكثير ما يمكن للصندوق دعمه.
    La Asamblea de la OACI ha fijado el saldo del fondo de operaciones en 6 millones de dólares de los Estados Unidos. UN وقد حددت جمعية منظمة الطيران المدني الدولي رصيد صندوق رأس المال المتداول بمبلغ 6 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Se calcula que entre 2001 y 2004 se invirtieron unos 6,5 millones de dólares de los Estados Unidos en este sector. UN وتفيد التقديرات أن قرابة 6.5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة استُثمرت في قطاع الأنشطة المتعلقة بالألغام في الفترة من عام 2001 إلى عام 2004.
    El Gobierno ya ha aportado alrededor de 8,9 millones de dólares de los Estados Unidos a las actividades de desarme, desmovilización y reintegración. UN وقد ساهمت الحكومة بالفعل بمبلغ يقدر بـ 8.9 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق.
    10. Al Sr. Zhenli Ye Gon se le decomisaron 207 millones de dólares de los Estados Unidos de América. UN 10- أما السيد سينلي يه غون، فقد صادرت السلطات 207 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة من أمواله.
    Su presupuesto actual es de unos 6 millones de dólares de los Estados Unidos al año, de los cuales el 15% corresponde a la participación de los países beneficiarios en la financiación de los gastos. UN ويتلقى البرنامج في الوقت الراهن ميزانية قدرها حوالي 6 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة تشكل نسبة 15 في المائة منها ما تساهم به البلدان المستفيدة تحت مسمّى تقاسم التكاليف.
    El Fondo para la Consolidación de la Paz consignó la suma de 4,2 millones de dólares de los Estados Unidos para conceder una prestación por separación del servicio a todos los jubilados. UN ودعم صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام بدل الانفصال من الخدمة لجميع المتقاعدين بمبلغ قدره 4.2 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    La FNE solicitó la imposición de multas por valor de aproximadamente 7 millones de dólares de los Estados Unidos a una de las empresas y a la persona investigada. UN وطلب المكتب فرض غرامات تقدر بحوالي سبعة ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة على إحدى الشركات وعلى الشخص رهن التحقيق.
    Su respaldo a esa Iniciativa se reflejaba en el apoyo financiero que había ofrecido, de 6 millones de dólares de los Estados Unidos. UN كما تبنت المبادرة العربية لبناء القدرات الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر، حيث تجلى التزامها بتلك المبادرة في الدعم المالي الذي قدمته وبلغ ستة ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    La asistencia total pagada asciende a 318,5 millones de rupias (5,16 millones de dólares de los Estados Unidos). UN ويصل مجموع المساعدات المدفوعة إلى 318.5 ملايين روبية (5.16 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    La asistencia total pagada fue de 584,5 millones de rupias (9,48 millones de dólares de los Estados Unidos). UN ووصل مجموع المساعدات المدفوعة إلى 584.5 ملايين روبية (9.48 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    Recordando su resolución 58/294, de 18 de junio de 2004, en la que autorizó que se contrajeran compromisos por la suma de 6 millones de dólares de los Estados Unidos a fin de financiar el apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria, UN إذ تشير إلى قرارها 58/294 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 الذي أذنت فيه بالدخول في التزامات بمبلغ 6 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة،
    Portugal, que está colaborando con otros países interesados, ha asignado 2,3 millones de dólares a ese fin, este año solamente. UN وقد تعهدت البرتغال، التي تعمل جنبا إلى جنب مع البلدان المعنية الأخرى، بتقديم 2.3 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة خلال هذه السنة وحدها من أجل هذا الغرض.
    Los asentamientos también habían recibido 105 millones de dólares por conducto del Ministerio de Turismo. UN وتلقت المستوطنات أيضا مبلغ ١٠٥ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة من خلال وزارة السياحة.
    El Gobierno presentó un presupuesto de unos 5 millones de dólares, que contemplaba una primera votación y una posible segunda vuelta en caso de que ningún candidato obtuviera la mayoría en la primera vuelta. UN وقدمت الحكومة ميزانية شملت حوالي 5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لتغطية نفقات الجولة الأولى من الانتخابات وجولة تصفية محتملة إذا لم يحصل أيّ مرشح على الأغلبية في الجولة الأولى.
    En este último caso, los gastos descendieron de 133 millones de dólares en 1995 a 104 millones en 1998. UN وفي الحالة الأخيرة، هبطت النفقات من 133 مليون دولار من دولارات الولايات المتحــدة فـي عام 1995 إلى 104 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 1998.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد