ويكيبيديا

    "ملزم قانوناً لحماية جميع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • jurídicamente vinculante para la protección de todas
        
    jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas UN ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas UN ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوحة العضوية لوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    A ese respecto, el Grupo de Trabajo reitera su apoyo a las medidas adoptadas para preparar un proyecto de convención jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN وفي هذا الصدد، يعرب الفريق العامل، مرة أخرى، عن تأييده للخطوات المتخذة لإعداد مشروع صك ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية لوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    D. Participación en el Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN دال - المشاركة في الفريق العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع صك ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية، المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    D. Participación en el Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN دال - المشاركة في الفريق العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع صك ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    5. Elaboración de un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, de conformidad con las resoluciones 2001/46, 2002/41 y 2003/38 de la Comisión. UN 5- إعداد مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وفقاً لقرارات لجنة حقوق الإنسان 2001/46، و2002/41، و2003/38.
    5. Elaboración de un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, de conformidad con las resoluciones 2001/46, 2002/41, 2003/38 y 2004/40 de la Comisión. GE.04-16000 (S) 160904 160904 UN 5- إعداد مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وفقاً لقرارات لجنة حقوق الإنسان 2001/46، و2002/41، و2003/38، و2004/40.
    4. Elaboración de un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, de conformidad con las resoluciones 2001/46, 2002/41, 2003/38 y 2004/40 de la Comisión. GE.04-16996 (S) 301204 301204 UN 4- إعداد مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وفقاً لقرارات لجنة حقوق الإنسان 2001/46، و2002/41، و2003/38، و2004/40.
    5. Elaboración de un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, de conformidad con las resoluciones 2001/46, 2002/41, 2003/38, 2004/40 y 2005/27 de la Comisión. GE.05-15737 (S) 010905 010905 UN 5- إعداد مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وفقاً لقرارات لجنة حقوق الإنسان 2001/46، و2002/41، و2003/38، و2004/40، و2005/27.
    sesiones encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas 40 13 UN دال - المشاركة في الفريق العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع صك ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري 40 15
    40. En los dos últimos años, cuatro miembros del Grupo de Trabajo han participado en las sesiones del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN 40- شارك أربعة أعضاء من الفريق العامل على مدى السنتين الماضيين في اجتماعات الفريق العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع صك ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    En septiembre de 2005, durante su quinto período de sesiones, el Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones de composición abierta, concluyó su labor relacionada con un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN ففي أيلول/سبتمبر 2005، أتم الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية، أثناء دورته الخامسة، أعماله بشأن مشروع صك ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من عمليات الاختفاء القسري.
    sesiones encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas 43 13 UN دال - المشاركة في الفريق العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع صك ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري 43 12
    43. En Grupo de Trabajo sobre desapariciones forzadas o involuntarias ha participado en todas las sesiones del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN 43- شارك الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في كل اجتماعات الفريق العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع صك ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد