ويكيبيديا

    "ملكًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • rey
        
    • pertenece
        
    Haakon, pero para convertirse en rey tuvo que montar una montaña de fuego. Open Subtitles لكيّ يصبح ملكًا كان يجب عليه أن يعبر جبلًا من النار
    Si Arturo realmente existió, habría sido probablemente un jefe militar, pero un rey confinado en un castillo encajaba mejor en la señorial historia de Arturo según Geoffrey. TED إن عاش آرثر فعلًا، لكان على الأغلب سيصبح قائد جيش، لكن ملكًا محصورًا في قلعة ناسب تاريخ جيفري الملكي أكثر.
    Para lograr todo esto, Christophe instituyó trabajo obligatorio, y para fortalecer su autoridad, se coronó rey en 1811. TED لتحقيق كل هذا، كرَّس كريستوف نظامًا للعمل الإلزامي ولترسيخ سلطته، فقد نصَّب نفسه ملكًا في عام 1811.
    Puede haber tenido una noche de amor, un momento en el que fue un rey y se despojó de su miedo. Open Subtitles لحظة وحيدة كان بها ملكًا ونزع عنه قيود الخوف
    Escuché que ahora esa foto les pertenece. Open Subtitles سمعت بأن الصورة ملكًا لهم الآن.
    rey y Profeta, así, estas manos... sean ungidas y consagradas. Open Subtitles ملكًا ورسولا فلتمسح هاتين اليدين بالزيت المبارك وتـُرسّما
    Te gustaría ser el auténtico rey, ¿verdad, cerdito? Open Subtitles تتمنى أن تصبح ملكًا حقيقيًا، أليس كذلك أيها الخنزير الصغير؟
    ¡No sé nada acerca de ser rey! Open Subtitles لكنّي لا أعلم شيئًا عن كيفيّة كوني ملكًا.
    Mi padre se ha puesto la antigua corona de sal y roca y se ha declarado rey de las Islas de Hierro. Open Subtitles استولى والدي على عرش الملح والصخر وأعلن نفسه ملكًا على جزيرة الحديد.
    ¿Cómo puedo llamarme rey si no puedo cuidar mi propio castillo? Open Subtitles أنّى لي أدعو نفسي ملكًا وأنا عاجز عن صون قلعتي؟
    No, un rey que huye no será rey por mucho tiempo. Open Subtitles كلا,الملك الذي يهرب لن يبقى ملكًا لمدةٍ طويلة.
    Pero, por difícil que sea de aceptar, incluso un gran y honorable rey tiene enemigos dentro de su gente. Open Subtitles ولكن يصعُب كذلك تقبُّل أنّ ملكًا شريفًا وعظيمًا يكون له أعداء داخل مملكته.
    podré convertirme en un verdadero rey. Open Subtitles أجل، عندما ينتهي بحثي سوف أصبح ملكًا حقيقيًّا
    Sabía cómo vestirse y sonreír y de alguna manera esto le dio la noción de que estaba en condiciones de ser rey. Open Subtitles كان يجيدُ ارتداء ثيابه والإبتسام وبطريقة ما تولد لديه الإنطباع أنه ملائم لكي يكون ملكًا.
    Yo no hice esto, ni mi esposa murió para que te conviertas en el rey de una república bananera. Open Subtitles لم أفعل هذا،زوجتي لم تموت حتى تصبح ملكًا لجمهورية موز من الدرجة الثالثة.
    Mi deber es hacer nacer al rey. necesito grandes cantidades de comida muy nutritiva. Open Subtitles ولأنجب ملكًا قويًّا، فأنّي أحتاج .إلى كمٍّ ضخم من الطعام المُغذّي
    Esta zona también eclosionará pronto. Necesito un nido bien grande en el que dar vida a un rey muy fuerte. Open Subtitles ،هذا البيض أيضًا سيفقس قريبًا .أحتاج عشًّا كبيرًا لألد فيه ملكًا قويًّا
    Se ha vuelto extravagante. El rey del distrito ahora, y tiene ciertas reglas con respecto a asesinar vampiros. Open Subtitles توّج نفسه ملكًا للحيّ الآن، ولديه قواعد بشأن قتل مصّاصي الدّماء.
    Recuerdo a un rey más joven que no permitiría que los susurros de los que dudan nublara su juicio. Open Subtitles أذكر ملكًا شابًّا ما كان ليدع همسات المرتابين تحدّ بصيرته.
    Si algo me ha enseñado la crisis, es que aún no estás listo para ser rey. Open Subtitles لو أن ببلائنا عبرةً تُعتبَر، فهو عدم استعدادك لأن تُكَلّل ملكًا.
    Este auto, que era estupendo antes de que le agregaras las cámaras me pertenece. Open Subtitles هذه السيارة التي كانت رائعة حتى قمت بوضع تلك الكاميرات وهذا والهراء كي تضعف البطارية، كانت ملكًا لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد