ويكيبيديا

    "ملم باتجاه جبل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • milímetros contra Ŷabal
        
    • milímetros en dirección a Ŷabal
        
    • milímetros sobre Jabal
        
    • milímetros hacia Ŷabal
        
    • milímetros hacia abal
        
    • mm contra Jabal
        
    • milímetros sobre Ŷabal
        
    • milímetros hacia Jabal
        
    • mm sobre Jabal
        
    • mm contra Ŷabal
        
    • milímetros que cayó en Ŷabal
        
    • milímetros que cayeron en Ŷabal
        
    A las 1.35 horas, fuerzas israelíes dispararon cinco granadas de mortero de 120 milímetros contra Ŷabal Abu Rashid desde su posición en la colina de Ahmadiya. UN - الساعة ٣٥/١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلت اﻷحمدية خمس قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    Entre las 10.00 y las 10.55 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon siete obuses de 120 milímetros contra Ŷabal Bir al-Dahr desde su posición en ‛Ayn Qinya. UN - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٥٥/١٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في عين قنيا سبع قذائف من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الظهر.
    Asimismo, desde la posición de Abu Qamha, dispararon un obús de 155 milímetros en dirección a Ŷabal Bir al-Dahr. UN كما أطلقت من موقع أبو قمحة قذيفة مدفعية ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 12.55 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en Ayn Qniya, lanzó seis granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Ŷabal Bir ad-Dahr. UN - الساعة ٥٥/١٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في عين قنيا ست قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 19.00 horas, la milicia colaboracionista Lahad disparó tres granadas de mortero de 100 milímetros sobre Jabal Bir al–Dahr desde la posición de Abu Qamhah. UN - الساعة ٠٠/١٩ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقع أبو قمحة ٣ قذائف هاون ١٠٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    Entre las 6.00 y las 6.25 horas, fuerzas israelíes dispararon 10 obuses de artillería de 130 milímetros hacia Ŷabal Bir al-Dahr, desde su posición en Abu Qamha. UN - بين الساعة ٠٠/٦ و ٢٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة /١٠/ قذائف مدفعية ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 5.00 horas, la milicia del coronel Lahad disparó tres proyectiles de artillería de 130 mm contra Jabal Bir al-Dahr, desde la posición de Ayn Qinya. UN - الساعة ٠٠/٥ أطلقت الميليشيا اللحدية من موقع عين قنيا ٣ قذائف مدفعية ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    Entre las 18.10 y las 21.15 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre Ŷabal Suŷud, los suburbios de Mlij y las afueras de Yuhmur Ash-Shaqif desde sus posiciones en Shurayfa, Ksarat al-Urush, Tayyiba y la colina de Suŷud. UN - بين الساعة ١٠/١٨ والساعة ١٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في الشريفة - كسارة العروش - تلة سجد - الطيبة عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل سجد - أطراف بلدة مليخ - وخراج بلدة يحمر الشقيف.
    A las 00.35 horas, fuerzas israelíes dispararon seis obuses de artillería de 155 milímetros contra Ŷabal Abu Rashid desde su posición en Ibl al–Saqi. UN - في الساعة ٣٥/٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في ابل السقي ست قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    A las 13.00 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros contra Ŷabal Bir al-Dahr desde su posición en Abu Qamhah. UN - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في أبو قمحة خمس قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 22.13 horas, fuerzas israelíes dispararon ocho obuses de artillería de 155 milímetros contra Ŷabal Abu Rashid, de su posición en Abu Qamhah. UN - الساعة ١٣/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة ثماني قذائف من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    - A las 18.10 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Abu Qamha, dispararon dos proyectiles de 130 milímetros en dirección a Ŷabal Abu Rashd. UN - الساعة ١٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة قذيفتين من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    - A las 6.10 horas, la milicia mercenaria desde su posición en la colina de Ruzlan, disparó varias granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Ŷabal Safi. UN - الساعة ١٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل صافي.
    A las 22.20 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en Abu Qamhah, dispararon tres obuses de 155 milímetros en dirección a Ŷabal Bir UN - وفي الساعة ٠٢/٢٢، أطلقت قوات الاحتلال من موقع أبو قمحة ٣ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    Entre las 14.00 y las 14.45 horas, las fuerzas de ocupación dispararon cinco obuses de 155 milímetros sobre Jabal Maydun desde la posición de Abu Qamhah. UN - بين الساعة ٠٠/١٤ و ٤٥/١٤ أطلقت قوات الاحتلال من موقع أبو قمحة ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه جبل ميدون.
    Entre las 16.50 y las 22.00 horas, las fuerzas de ocupación israelíes dispararon 44 granadas de mortero de 120 milímetros sobre Jabal Jabbur desde la posición de la colina Ahmadiya. UN - بيــن الساعة ٥٠/١٦ و ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تلة اﻷحمدية ٤٤ قذيفة هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل جبور.
    Elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon 21 granadas de mortero de 120 milímetros hacia abal al-Dahr, desde su posición en Abu Qamha. UN كما أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 21 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل الضهر.
    A las 3.00 horas, la milicia colaboracionista del coronel Lahad disparó proyectiles de mortero de 120 mm contra Jabal Bir al–Dahr, desde la posición de Ayn Quinya. UN - الساعة ٠٠/٣ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع عين قنيا ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 13.50 horas fuerzas israelíes y elementos de las milicias a sus órdenes dispararon obuses de 155 milímetros sobre Ŷabal al-Dahr desde sus posiciones en Ayn Quinya y Abu Qamha. UN - الساعة ٥٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيات التابعة لها من مركزيها في عين قنيا وأبو قمحة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل الظهر.
    A la 1.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes dispararon cinco granadas de mortero de 120 milímetros hacia Jabal Jabbur desde la posición de la colina Ahmadiyah. UN - الساعة ٣٠/١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية من موقع تلة اﻷحمدية ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل جبور.
    A las 7.10 horas, elementos de la milicia colaboracionista dispararon siete granadas de mortero de 120 mm sobre Jabal Jabbur desde la posición de la colina Ahmadiyah. UN - الساعة ١٠/٠٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة اﻷحمدية ٧ قذائف ١٢٠ ملم باتجاه جبل جبور.
    A las 23.05 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon cinco obuses de artillería de 155 mm contra Ŷabal Ŷabbur, al oeste de Maydun, desde la colina de Shurayfa. UN - في الساعة ٥٠/٣٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من تلة الشريفة ٥ قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم باتجاه جبل جبور )غربي بلدة ميدون(.
    A las 9.00 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Abu Qamhah, dispararon una granada de mortero de 120 milímetros que cayó en Ŷabal Shwayya, en dirección a Mimis. UN - الساعة ٠٠/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع أبو قمحة قذيفة ١٢٠ ملم باتجاه جبل شويا لجهة ميمس.
    Entre las 8.45 y las 8.55 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Zaghla, dispararon ocho granadas de mortero de 120 milímetros que cayeron en Ŷabal al-Khalawat. UN - الساعة ٤٥/٨ وحتى الساعة ٥٥/٨ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع تلة زغلة ٧ قذائف ١٢٠ ملم باتجاه جبل الخلوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد