ويكيبيديا

    "ملوثة بالزئبق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contaminados con mercurio
        
    • contaminado con mercurio
        
    Las modalidades de alimentación pueden aumentar la exposición de una población que se alimenta con pescado si los pescados y mariscos están contaminados con mercurio. UN ويمكن للأنماط الغذائية أن تزيد تعرض السكان من آكلي الأسماك عندما تكون الأسماك والأطعمة البحرية ملوثة بالزئبق.
    2. ¿Existen sitios contaminados con mercurio o compuestos de mercurio en el territorio de la Parte? UN هل توجد مواقع ملوثة بالزئبق أو مركبات الزئبق داخل أراضي الطرف؟
    2. ¿Existen sitios contaminados con mercurio o compuestos de mercurio en el territorio de la Parte? UN هل توجد مواقع ملوثة بالزئبق أو مركبات الزئبق داخل أراضي الطرف؟
    1. Elaborar directrices para la detección y el estudio de sitios que podrían estar contaminados con mercurio UN 1- تطوير مبادئ توجيهية لتحديد واستعراض المواقع التي يحتمل أن تكون ملوثة بالزئبق.
    6. Velar por la reutilización de cualquier subproducto o material de desecho contaminado con mercurio de forma ambientalmente racional UN 6- ضمان إعادة استخدام أي نواتج فرعية ملوثة بالزئبق أو مواد النفايات بصورة سليمة بيئياً.
    1. Elaborar directrices para la detección y el estudio de sitios que podrían estar contaminados con mercurio UN 1- تطوير مبادئ توجيهية لتحديد واستعراض المواقع التي يحتمل أن تكون ملوثة بالزئبق.
    6. Asegurar la reutilización de manera ambientalmente racional de cualesquiera productos secundarios o materiales de desecho contaminados con mercurio. UN 6- التأكد من إعادة استخدام أي منتجات ثانوية أو نفايات ملوثة بالزئبق بطريقة سليمة بيئياً.
    1. Elaborar directrices para la determinación y el estudio de lugares posiblemente contaminados con mercurio. UN 1- وضع مبادئ توجيهية لتحديد وحصر المواقع التي من المحتمل أن تكون ملوثة بالزئبق.
    Otro representante dijo que el comité debía examinar el hecho de que en algunos países había muchos lugares contaminados con mercurio para los cuales no existían medios de rehabilitación viables desde el punto de vista económico. UN وقال ممثل إن اللجنة ينبغي أن تضع في اعتبارها أن بعض البلدان توجد بها مواقع كثيرة ملوثة بالزئبق ولا تتوافر لها وسائل مجدية اقتصادياً لإصلاحها.
    Las modalidades de alimentación, como el consumo de pescado, pueden aumentar la exposición, si el pescado y otros alimentos de origen marino están contaminados con mercurio. UN ويمكن للأنماط الغذائية، مثل استهلاك السمك، أن تزيد من حدة التعرض عندما تكون الأسماك والمأكولات البحرية الأخرى ملوثة بالزئبق.
    Estos requisitos y estas prácticas para el control de las emisiones de mercurio probablemente generen desechos sólidos contaminados con mercurio o compuestos de mercurio UN وستؤدي هذه الاشتراطات والممارسات المتعلقة بالتحكم في انبعاثات الزئبق، على الأرجح، إلى توليد نفايات صلبة ملوثة بالزئبق أو مركباته.
    2. Vigilar, identificar y someter a pruebas todos los sitios probablemente contaminados con mercurio para determinar los niveles de contaminación y las zonas críticas que exigen una rehabilitación prioritaria UN 2- حصر، وتحديد واختبار جميع المواقع التي من المحتمل أن تكون ملوثة بالزئبق لتحديد مستويات التلوث والمناطق التي تعد حالتها حرجة وتتطلب إعطاءها الأولوية في العلاج.
    2. Vigilar, identificar y someter a pruebas todos los sitios probablemente contaminados con mercurio para determinar los niveles de contaminación y las zonas críticas que exigen una rehabilitación prioritaria UN 2- حصر، وتحديد واختبار جميع المواقع التي من المحتمل أن تكون ملوثة بالزئبق لتحديد مستويات التلوث والمناطق التي تعد حالتها حرجة وتتطلب إعطاءها الأولوية في العلاج.
    Cuadro 4.1: Reducir las emisiones de mercurio a la atmósfera procedentes de fuentes antropógenas que presenten materiales contaminados con mercurio UN الجدول 4-1: الحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي الآتية من الأنشطة البشرية التي تشمل مواد ملوثة بالزئبق()
    2. Estudiar, identificar y someter a pruebas todos los sitios probablemente contaminados con mercurio para determinar los niveles de contaminación y las zonas críticas que exigen una rehabilitación prioritaria. UN 2- حصر، وتحديد واختبار جميع المواقع التي من المحتمل أن تكون ملوثة بالزئبق لتحديد مستويات التلوث والمناطق التي تعد حالتها حرجة وتتطلب إعطائها الأولوية في العلاج.
    a) vigilar, identificar y someter a pruebas todos los sitios probablemente contaminados con mercurio para determinar los niveles de contaminación y las zonas críticas que exigen una rehabilitación prioritaria UN (أ) حصر، وتحديد واختبار جميع المواقع التي من المحتمل أن تكون ملوثة بالزئبق لتحديد مستويات التلوث والمناطق التي تعد حالتها حرجة وتتطلب إعطائها الأولوية في العلاج
    6. Velar por la reutilización de cualquier subproducto o material de desecho contaminado con mercurio de forma ambientalmente racional UN 6- ضمان إعادة استخدام أي نواتج فرعية ملوثة بالزئبق أو مواد النفايات بصورة سليمة بيئياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد