ويكيبيديا

    "مليار روبية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • millones de rupias
        
    • crore
        
    • crores
        
    La Oficina Nacional de Fiscalización pudo así reducir la corrupción y ha recuperado más de 160.000 millones de rupias. UN وتوصل المكتب الوطني للمراقبة هكذا إلى تخفيض الفساد في البلاد واستعادة أكثر من 160 مليار روبية.
    Mientras tanto, en el sector de los servicios estarán en curso proyectos de inversiones extranjeras por valor de 29.240 millones de rupias o unos 15 millones de dólares. UN وفي هذه اﻷثناء، ستنفذ في قطاع الخدمات مشاريع استثمار أجنبي تبلغ قيمتها ٠٤٢ ٩٢ مليار روبية أو نحو ٥١ مليون دولار.
    Esa cantidad se aumentará a 50.000 millones de rupias. UN وسيزاد هذا المبلغ حتى يصل إلى 50 مليار روبية.
    Según el Gobierno, hasta la fecha más de 1.430 millones de rupias se han entregado como ayuda provisional a las víctimas y sus familias. UN وحسب الحكومة تم حتى الآن توفير أكثر من 1.43 مليار روبية كدفعات إغاثة مؤقتة للضحايا وأسرهم.
    Hasta 2005 se habían otorgado créditos por un total de 12.500 millones de rupias nepalesas a casi 146.000 prestatarias. UN وحتى عام 2005، كان ما مجموعه 12.5 مليار روبية نيبالية قد أقرضت إلى نحو 000 146 امرأة.
    Se ha sometido un presupuesto de 73.000 millones de rupias para el año 2011. UN وقد عُرضت ميزانية تبلغ 73 مليار روبية لعام 2011.
    Se estima que durante el 11º Plan Quinquenal se invirtieron casi 900.000 millones de rupias con este fin. UN وتشير التقديرات إلى أنه تمّ، خلال الخطة الخمسية الحادية عشرة، إنفاق حوالي 900 مليار روبية لهذا الغرض.
    Además, se han asignado 90.000 millones de rupias para el programa de derechos relacionados con la maternidad. UN وعلاوة على ذلك خصص مبلغ 90 مليار روبية لبرنامج استحقاقات الأمومة.
    En total, la inversión en la Provincia Septentrional en el marco del plan de inversión cuatrienal se aproximará a los 300.000 millones de rupias. UN وإجمالاً، ستبلغ الاستثمارات في المحافظة الشمالية في إطار الخطة الاستثمارية الرباعية ما يقارب مجموعه 300 مليار روبية.
    En 2011 el Gobierno invirtió 98.000 millones de rupias en mejorar el nivel de vida de la población. UN وفي عام 2011، أنفقت الحكومة 98 مليار روبية من أجل رفع مستوى معيشة الشعب؛
    En el caso del Plan nacional de desarrollo a mediano plazo, la asignación para dichas actividades asciende a 27.000 millones de rupias. UN وبالنسبة إلى الخطة الإنمائية الوطنية المتوسطة الأجل، بلغت الاعتمادات المخصصة لهذه الأنشطة 27 مليار روبية.
    Hasta la fecha, aproximadamente 47.000 familias se han beneficiado de este plan y el Gobierno ha desembolsado aproximadamente 1.800 millones de rupias desde 1997. UN وحتى اليوم، استفاد ما يربو على 000 47 أسرة من البرنامج، ومنذ عام 1997، أنفقت الحكومة مبلغاً يقدر بنحو 1.8 مليار روبية.
    También escuchamos que 250 mil millones de rupias indias fueron destinadas a educación estatal. TED سمعنا كذلك أنه ٢٥٠ مليار روبية هندية قد خصصت للتعليم الحكومي
    He tomado prestado 30 millones de rupias ... Open Subtitles إقترضت 30 مليار روبية لهذه العروض من السوق
    y ahora dice que vale 400 millones de rupias. Open Subtitles أولاً : مليار روبية ، والآن قضايا بقيمة 400مليار
    41. En el marco del programa Benazir de apoyo económico, anunciado ayer, se destinarán 34.000 millones de rupias a los más desfavorecidos de entre los pobres. UN 41- وسيتم في إطار برنامج بينظير لدعم الدخل، المعلن يوم البارحة، تخصيص 34 مليار روبية لأفقر فئات الفقراء.
    En 2006, el presupuesto total de salud se incrementó en un 29% para ascender a 58.000 millones de rupias, lo que representa cerca del 2% del PIB. UN وفي عام 2006 ارتفع مجموع المخصصات في الميزانية للصحة بنسبة 29 في المائة حيث بلغ 58 مليار روبية أي أنه ارتفع بنسبة 2 في المائة تقريباً من الناتج المحلي الإجمالي.
    El monto total de los créditos desembolsados de esas cooperativas hasta mayo de 2004 ascendía a 2.200 millones de rupias. UN والمبالغ المتراكمة المصروفة لها كقروض حتى أيار/مايو 2004 بلغت 2.2 مليار روبية.
    A mediados de julio de 2005 sus desembolsos acumulados a unos 129.000 prestatarias habían alcanzado los 5.400 millones de rupias. UN وبحلول منتصف تموز/يوليه عام 2005، كان مجموع ما صرفته من قروض إلى 000 129 مقترضة قد بلغ 5.4 مليار روبية نيبالية.
    El costo total estimado en el período 2008-2009 fue de 1.400 millones de rupias; UN قُدرت التكلفة الكلية بنحو 1.4 مليار روبية موريشية خلال الفترة 2008-2009؛
    Además del préstamo de 30 crore que has tomado en el mercado pagaremos y eso no es todo ... Open Subtitles إضافة إلى قرض الـ "30 مليار روبية " التي أخذتها من السوق نحن سندفعها وذلك ليس كلّ شئ
    aquí ... de los 500 te daré 10 crores porque gracias a ti he recibido los 500 crores de rupias Open Subtitles هنا من تلك الـ 500 سأعطيك 10 مليار روبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد