ويكيبيديا

    "مليار يورو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • millones de euros
        
    • mil millones
        
    • millardos
        
    • millones de euros-
        
    En 2000 el valor global de las ventas de plantas medicinales en todo el mundo ascendió a 18.500 millones de euros. UN وبحلول عام 2000، وصلت قيمة مبيعات النباتات الطبية على نطاق العالم إلى 18.5 مليار يورو على وجه الإجمال.
    Ese mismo año, se gastaron unos 2.200 millones de euros en esas prestaciones. UN وأُنفق نحو 2.2 مليار يورو على هذه الاستحقاقات في السنة نفسها.
    El SGP de la UE se aplicó a importaciones por valor de unos 60.000 millones de euros en 2009. UN وفي عام 2009 بلغت تغطية نظام الأفضليات المعمم للاتحاد الأوروبي للواردات ما قيمته 60 مليار يورو.
    Yo invertí 10 años y 13 mil millones de euros en esas ojivas. Open Subtitles قضيت 10 سنة و 13 مليار يورو لأصنع هذه الرؤوس الحربية
    La Unión Europea, por su parte, se ha comprometido a asignar 1.000 millones de euros, y Rusia, 2.000 millones de dólares. UN أما الاتحاد الأوروبي فتعهد بدفع مليار يورو وروسيا ملياري دولار.
    Las subvenciones anuales de la UE a su agricultura superan los 40.000 millones de euros. UN يقدم الاتحاد الأوروبي سنوياً أكثر من 40 مليار يورو كإعانات لقطاع الزراعة في الاتحاد الأوروبي.
    La Comunidad Europea se comprometió en Kananaskis a asignar una suma total de 1.000 millones de euros. UN وفي كاناناسكيس، تعهدت الجماعة الأوروبية بتخصيص مبلغ إجمالي قدره مليار يورو.
    La estrategia tiene por objeto aumentar la asistencia de la Unión Europea relacionada con el comercio a 2.000 millones de euros al año a partir de 2010. UN وتهدف الاستراتيجية إلى زيادة مساعدات الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالتجارة إلى 2 مليار يورو سنوياً اعتباراً من عام 2010.
    La Comisión Europea ya ha alcanzado su meta de 1.000 millones de euros al año, mientras que el 50% restante lo aportarán los Estados miembros de la Unión Europea. UN وقد حققت المفوضية الأوروبية بالفعل رقمها المستهدف وهو 1 مليار يورو سنوياً؛ وسوف تأتي نسبة الـ50 في المائة المتبقية من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    En 2007, el valor de la corriente de IED hacia Polonia ascendió a 12.834 millones de euros. UN وفي عام 2007، بلغت قيمة تدفق الاستثمار الأجنبي المباشر نحو بولندا ما يعادل 12.834 مليار يورو.
    De esa cantidad, 697 millones de euros se destinaron a los escolares y alrededor de 1.490 millones de euros a los estudiantes universitarios. UN ومن أصل هذا المبلغ، ذهب 697 مليون يورو للتلاميذ ونحو 1.49 مليار يورو للطلاب.
    En 2007, este volumen ascendió a casi 15.400 millones de euros, lo que representa un aumento de alrededor del 17% en relación con el año precedente. UN وفي عام 2007، بلغ رقم الأعمال 15.4 مليار يورو وقد سجل زيادة تبلغ نحو 17 في المائة بالمقارنة مع السنة السابقة.
    Esta cantidad será suficiente para abastecer a más de 26 millones de hogares y está previsto que la inversión total en el gasoducto submarino sea de 7.400 millones de euros. UN وهذا يكفي لإمداد أكثر من 26 مليون أسرة ويتوقع أن يصل إجمالي الاستثمارات في خط الأنابيب البحري إلى 7.4 مليار يورو.
    El costo del subsidio federal de cuidados a largo plazo se cifró en unos 1.943 millones de euros en 2009. UN أما تكلفة العلاوة الاتحادية للرعاية الطويلة الأجل فقد بلغت نحو 943‚1 مليار يورو في عام 2009.
    El Estado invierte anualmente más de 1.000 millones de euros en financiación de unos 17.295 acuerdos de cooperación, para prestar ayuda a alrededor de 508.000 usuarios. UN وعليه، فإن الاستثمارات السنوية للدولة تتجاوز مليار يورو في تمويل 295 17 اتفاق تعاون، توفر حلولاً لنحو 508 آلاف مستعمل.
    Por ejemplo, las transacciones financieras en los mercados de productos básicos pasaron de 13.000 millones de euros en 2002 a 205.000 millones de euros en 2010. UN فمثلاً، ارتفعت المعاملات المالية لأسواق السلع الأساسية من 13 مليار يورو في عام 2002 إلى 205 مليارات يورو في عام 2010.
    Las operaciones de desmantelamiento representan un esfuerzo financiero considerable de 6.000 millones de euros, 2.000 millones de los cuales ya se han invertido. UN وتستلزم عمليات التفكيك مجهوداً مالياً كبيراً قدره 6 مليار يورو أُنفق منها ملياران بالفعل.
    Por último, este mes han decidido dedicar 100.000 millones de euros a ayudar a España a limpiar sus bancos enfermos. La reacción del mercado ha sido la de aumentar aún más los tipos de los bonos estatales españoles. News-Commentary وخيرا، في وقت سابق من هذا الشهر، قرروا تخصيص مائة مليار يورو لمساعدة أسبانيا في ترتيب أوضاع بنوكها المتعثرة. وكانت استجابة الأسواق برفع أسعار الفائدة على سندات الحكومة الأسبانية إلى مستويات أعلى.
    118. Mil millones de euros para los discapacitados: Iniciativa del Gobierno federal de Austria a favor del empleo de los discapacitados. UN 118- مليار يورو للمعوقين - مبادرة للحكومة الاتحادية النمساوية لتوظيف المعوقين.
    Incluso peor, según los demandantes, si bien la responsabilidad de cualquiera de los países con respecto a la de sus socios externos se limita a la participación de capital de ese país, esta limitación no es aplicable a otros estados firmantes. Es teóricamente posible que un único país sea responsabilizado por la exposición total del MEDE, de €700 millardos. News-Commentary والأسوأ من هذا وفقاً للمدعين أن هذا القيد لا ينطبق على الدول الموقعة الأخرى، برغم أن مسؤولية أي دولة تجاه الشركاء الخارجيين محدودة بحصة تلك الدولة في رأس المال. ومن الممكن من الناحية النظرية أن تتحمل دولة ما المسؤولية منفردة عن تعرض آلية الاستقرار الأوروبي لمجمل 700 مليار يورو.
    En 2011, el déficit comercial combinado de la UE fue de 150.000 millones de euros (200.000 millones de dólares). Pero la factura combinada por la importación de petróleo fue más del doble -315.000 millones de euros-, y se espera que la cifra oficial para 2012 supere los 335.000 millones de euros. News-Commentary ومن ناحية أخرى، يشكل اعتماد أوروبا المتنامي على الوقود الأحفوري المستورد معوقاً إضافياً للقدرة التنافسية. ففي عام 2011، بلغ مجموع العجز التجاري في الاتحاد الأوروبي 150 مليار يورو (200 مليار دولار أميركي). ولكن فاتورة استيراد النفط المجمعة كانت أكثر من ضعف ذلك المبلغ ــ 315 مليار يورو ــ ومن المتوقع أن تتجاوز أرقام عام 2012 الرسمية 335 مليار يورو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد